ويكيبيديا

    "but won't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لكن ألن
        
    • ولكن ألن
        
    • لكن لَنْ
        
    • لكن لن
        
    • لكنها لن
        
    • ولكن لن
        
    • لكنه لا يريد
        
    - I don't know, But won't it be interesting to find out? Open Subtitles لا أعرف ، لكن ألن يكون مثيرا للإهتمام معرفة ذلك ؟
    With another synthetic one, But won't he just reject that one, too? Open Subtitles بواحدة صنعية أخرى، لكن ألن يقوم برفض تلك أيضا؟
    But won't you be too busy with your own trial? Open Subtitles ولكن ألن تكون مشغولا جدا بإجراءات المحاكمة الخاصة بك؟
    But won't our customer-service complaints skyrocket? Open Subtitles ولكن ألن تزيد الشكاوى عند مركز خدمة العملاء؟
    You'll ruin yourself But won't let your love be damned Open Subtitles أنت ستدمر نفسك لكن لَنْ اترك حبَّكَ ليَكُونُ مَلْعُوناً
    You're in detention... soon you will forget how to walk straight or talk right... you will want to sleep But won't be allowed to... is that clear? Open Subtitles انت في معتقل قريبا سوف تنسى كيف تمشي معتدلا او تتحدث بطريقة صحيحة سوف تريد النوم لكن لن يسمح لك بهذا
    So let's talk about a hypothetical student who says she was raped But won't say who did it, or can't. Open Subtitles فلنتحدث عن طالبة افتراضية تقول إنها تعرضت للاغتصاب لكنها لن تقول من ارتكبه أو لا تستطيع
    Yeah, But won't Joe kind of notice that you went to the ball without him? Open Subtitles نعم، ولكن لن جو نوع من إشعار أنك ذهبت إلى الكرة من دونه؟
    But won't it be hard to pull off over your head in the cab? Open Subtitles لكن ألن يكون صعب أن تزيليه في سيارة الأجرة؟
    But won't he throw it up? He's still on the breast. Open Subtitles لكن ألن يرميه, لا يزال يتغذى على حليب الأم.
    Well, I do apologize, Madam, but... won't the feline eventually tire of his lonely perch and, pining for his master's affection, return on his own initiative? Open Subtitles حسنا، أنا أعتذر، يا سيدتى، لكن ألن يتعب هذا الماكر فى النهاية من الصعود فوق ليتعب سيدته
    You can show motive, yes. But won't you need a bit more than that? Open Subtitles يمكنك إظهار الدافع لكن ألن تكون بحاجة إلى أكثر من ذلك ؟
    Forgive me for being observant but, won't we just end up doing the same thing to this town? Open Subtitles اعذرني على دقة ملاحظتي لكن ألن ينتهي بنا المطاف بالقيام بالمثل بهذه البلدة؟
    Sure, But won't they be suspicious of a pizza man with a security clearance? Open Subtitles بالطبع ، لكن ألن يشكوا في رجل بيتزا يحمل إذن حماية؟
    I'd love to, But won't Natalie mind? Open Subtitles كنت سأحب فعل هذا, ولكن ألن تمانع ناتالي؟
    I might be being a little slow, But won't the War Department be handling the prosecution? Open Subtitles قد اكون بطئ قليلاً ولكن ألن تكون وزارة الحرب تتعامل مع القضية
    But won't the griffin scare away all your customers? Open Subtitles ولكن .ألن يخيف الجرايفين زبائنك جميعاً ؟
    It's ok when the guy could screw you, But won't. Open Subtitles هو حسناً عندما الرجلُ يُمْكِنُ أَنْ يَلْفَّك، لكن لَنْ.
    But won't the camera be ruined after I boil it? Ha, ha. Open Subtitles لكن لَنْ آلةَ التصوير تَكُونُ مُخَرَّبةً بَعْدَ أَنْ أَغْليه؟
    You could. But won't be no one left to make sure your mama don't fall to no harm. Open Subtitles ممكن لكن لن يبقى منك شيء لنطمئن أمك أنك رحلت بسلام
    Your suits are sealed with two layers of resistance... But won't stand that level of c old indefinitely. Open Subtitles بدلاتكم مغلفة بطبقتين من المقاومة لكنها لن تتحمل هذا المستوى من البرودة الى الأبد
    But won't the students become suspicious with so many new students arriving at Haunted High? Open Subtitles ولكن لن تصبح الطلاب مشبوه مع هذا العدد الكبير من الطلاب الجدد وصوله الى مسكون العليا؟
    This sad little man has fungussy feet But won't spend the 20... Open Subtitles هذا الرجل الصغير الحزين لديه قدمُ فِطر لكنه لا يريد إنفاق عشرون سنت..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد