ويكيبيديا

    "but you shouldn't" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ولكن يجب أن لا
        
    • لكن لا يجب أن
        
    • لكن يجب أن لا
        
    • ولكن لا يجب أن
        
    • لكن لا يجب عليك
        
    • لكن لا يجب عليكِ
        
    • لكن لا يجب ان
        
    • لكن لا يجدر بك
        
    • لكنك لا يجب أن
        
    • لَكنَّك يَجِبُ أَنْ لا
        
    • ولكن لا يجب عليك
        
    • ولكن لم يكن عليك
        
    • ولكن ما كان
        
    Hey, I know what you're thinking, But you shouldn't worry. Open Subtitles مهلا، أنا أعرف ما كنت أفكر، ولكن يجب أن لا تقلق.
    But you shouldn't bother your pretty little head about all this royal intrigue. Open Subtitles ولكن يجب أن لا يكلف نفسه عناء رأسك قليلا جدا عن هذا كله دسيسة المالكة.
    But you shouldn't think about that, because you're here and you'll stay here. Open Subtitles ولكن يجب أن لا نفكر بذلك لأنك لازلت هنا وستبقى هنا
    Well. I know. But you shouldn't be going to bars. Open Subtitles حسنا، أعرف لكن لا يجب أن تذهبي إلى الحانات
    You know, so many horrible things have happened to you, and maybe you're okay with it, But you shouldn't be. Open Subtitles تعلمين, أمور كثيرة فظيعة حصلت لكِ، وربما أنتِ مرتاحة لذلك، لكن لا يجب أن تكوني.
    It's not my field, But you shouldn't get your hopes up. Open Subtitles إنّه ليس تخصّصي , لكن يجب أن لا ترفعي سقف آمالاك
    I appreciate your work ethic, But you shouldn't even be vertical. Open Subtitles أقدر العمل الخاص بك ولكن لا يجب أن تكون واقفاً
    You go around telling everyone you want to escape, But you shouldn't! Open Subtitles انت تتنقل هنا وتخبر كل واحد انك تريد الهرب لكن لا يجب عليك فعل ذلك
    Well, I'm just saying, you might be old and single now, But you shouldn't take it out on the baby. Open Subtitles حسنٌ, كل ما أعنيه هو, صحيح بانكِ كبيرة وعزباء لكن لا يجب عليكِ أن تفرغي غضبكِ على الطفل
    Well, he'll be back soon, But you shouldn't be here. Open Subtitles حسناً، انهُ سوف يعود قريباً، ولكن يجب أن لا تكون هنا.
    I think it's great that you've made this gesture of donating your work, and thank you, But you shouldn't be talking to the press on our behalf. Open Subtitles اعتقد انه لشيء رائع ان كنت قد قدمت هذه اللفتة التبرع العمل الخاص بك، وشكرا لكم، ولكن يجب أن لا يكون الحديث إلى الصحافة بالنيابة عنا.
    But you shouldn't have done what you did. Open Subtitles ولكن يجب أن لا يكون به ما فعلت.
    But you shouldn't lose sight of the obvious. Open Subtitles ولكن يجب أن لا تنسى من هو واضح
    But you shouldn't feel bad about this. Open Subtitles ولكن يجب أن لا تشعر سيئة عن هذا.
    I appreciate that, Mr. President, But you shouldn't dirty your hands with this sort of garbage. Open Subtitles لا، لا، لا. أقدر هذا سيدي الرئيس، لكن لا يجب أن توسخ يديك بهذا النوع من القاذورات.
    Well, I'm glad you did a good deed, But you shouldn't come here again. Open Subtitles حسنا، أنا مسرورة بصنيعك الجميل. لكن لا يجب أن تأتي إلى هنا مجددا.
    I'm sorry about that stupid ranking system, But you shouldn't let it ruin the dance. Open Subtitles أنا أعتذر عن نظام التقييم الغبي ذاك لكن يجب أن لا تسمحوا له بإفساد الحفل الراقص.
    It may not be my place to say, But you shouldn't talk to her like that. Open Subtitles قد لا يكون هذا الوقت المناسب لذكر ذالك لكن لا يجب ان تتحدث معها بهذا الشكل
    I have no idea who you are, But you shouldn't be involved, either. Open Subtitles لا املك ادنى فكرة عمن تكون لكن لا يجدر بك الانخراط أيضاً
    I'm not saying that. But you shouldn't be here. You're too... Open Subtitles لم أقل ذلك ...لكنك لا يجب أن تكون هنا، أنت جداً
    But you shouldn't change yourself just to please her. Open Subtitles لَكنَّك يَجِبُ أَنْ لا تُغيّرَ نفسك فقط لرجاءًها.
    I really enjoy our lunches, Junior, But you shouldn't always pay. Open Subtitles أنا أستمتع حقا بالغداء، جونيور، ولكن لا يجب عليك الدفع دائما
    Of course I remember you, but, You shouldn't drink that much. Open Subtitles بالطبع اتذكرك، ولكن لم يكن عليك شرب هذه الكمية
    But you shouldn't have jumped in front of that taser like that. Open Subtitles ولكن ما كان يجب أن تقفزي أمام الصاعق هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد