The Committee decided to suspend the meeting, by a show of hands of 75 to 54, with 1 abstention. | UN | وقررت اللجنة تعليق الجلسة، برفع الأيدي بأغلبية 75 صوتا مقابل 54 صوتا، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
The Commission shall normally vote by a show of hands, except as provided for in rule 40. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة 40، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
Unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 60, the Committee shall vote by a show of hands. | UN | ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و60 من هذا النظام، تجرى اللجنة التصويت برفع الأيدي. |
Unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 60, the Committee shall vote by a show of hands. | UN | ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و60 من هذا النظام، تجرى اللجنة التصويت برفع الأيدي. |
by a show of hands, after hearing that opening, how many find the defendant not guilty? | Open Subtitles | برفع الأيادي بعد سماع تلك المرافعة الافتتاحية كم شخصاً يجد المدعى عليه غير مذنب؟ |
The Commission shall normally vote by a show of hands, except as provided for in rule 40. | UN | باستثناء ما تنص عليه المادة 40، تصوت اللجنة عادة برفع الأيدي. |
Unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 60, the Committee shall vote by a show of hands. | UN | ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و60 من هذا النظام، تجرى اللجنة التصويت برفع الأيدي. |
Unless otherwise decided by the Committee, and subject to rules 14 and 20, the Committee shall vote by a show of hands. | UN | ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك ورهناً بأحكام المادتين 14 و20 من هذا النظام، تجري اللجنة التصويت برفع الأيدي. |
The votes are cast either by roll call, using an electronic voting system, or by a show of hands. | UN | ويجري التصويت إما بنداء الأسماء، بواسطة نظام إلكتروني للاقتراع، وإما برفع الأيدي. |
Subject to rule 35, the group of technical experts shall normally vote by a show of hands. | UN | وفقاً لأحكام المادة 35، يجري فريق الخبراء التقنيين التصويت عادة برفع الأيدي. |
The Chairperson asked the Committee members to indicate by a show of hands whether they supported Mr. Thelin's proposal. | UN | 56- الرئيسة طلبت إلى أعضاء اللجنة التصويت برفع الأيدي في حالة دعمهم لاقتراح السيد تيلين. |
by a show of hands, how many of you can already read? | Open Subtitles | برفع الأيدي كم واحد منكم يعرف القراءة |
All right, let's just settle this by a show of hands, please? | Open Subtitles | حسناً ، لنرى اتفاقاً برفع الأيدي |
13. At the same meeting, the Council adopted the draft resolution, as orally corrected, by a show of hands of 40 to 1, with no abstentions. | UN | 13 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، برفع الأيدي بأغلبية 40 صوتا مقابل صوت واحد، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
429. At the request of the representative of Cuba, two separate votes by a show of hands were taken on paragraphs 1 and 8 of draft resolution E/CN.4/2000/L.68, as orally revised. | UN | 429- وبناء على طلب ممثل كوبا، أُجري تصويتان منفصلان برفع الأيدي على الفقرتين 1 و8 من مشروع القرار E/CN.4/2000/L.68 بصيغته المنقحة شفوياً. |
A vote was taken by a show of hands. | UN | أجري التصويت برفع الأيدي. |
13. At the same meeting, the Council adopted the draft resolution, as orally corrected, by a show of hands of 40 to 1, with no abstentions. | UN | 13 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، برفع الأيدي بأغلبية 40 صوتا مقابل صوت واحد، وعدم امتناع أي عضو عن التصويت. |
12. The Temporary Chair suggested that the Committee should indicate its support for the proposal made by the representative of Papua New Guinea by a show of hands. | UN | 12 - الرئيس المؤقت: اقترح أن توضح اللجنة تأييدها للاقتراح المقدم من ممثل بابوا غينيا الجديدة بإجراء التصويت برفع الأيدي. |
The Commission then discussed the method of voting and decided to follow rule 38 of the Rules of Procedure, which stipulates that " the Commission shall normally vote by a show of hands " . | UN | ثم ناقشت اللجنة طريقة التصويت وقررت اتباع المادة 38 من نظامها الداخلي التي تنص على أن " تصوّت اللجنة عادة برفع الأيدي " . |
Some leaders of grass—roots organizations were elected by a show of hands in the presence of the authorities, in a dubious display of democracy. Although former opponents of Mobutu were given posts, power actually lay with the senior military officers. | UN | وانتخب بعض قيادات المنظمات القاعدية برفع اﻷيدي في وجود السلطات، في استعراض مريب للديمقراطية ورغم أن خصوم موبوتو السابقين قد منحوا مناصب فقد كانت السلطة في الواقع في أيدي كبار ضباط الجيش. |