When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered unless the Conference, by a twothirds majority of the representatives present and voting, so decides. | UN | متى اعتمد مقترح ما أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه، ما لم يقررالمؤتمر ذلك بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين. |
These rules may be amended by a decision of the Conference taken by a twothirds majority of the States parties present and voting. | UN | يجوز تعديل هذا النظام بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوِّتة. |
These rules may be amended by a decision of the Conference taken by a twothirds majority of the States Parties present and voting. | UN | يجوز تعديل هذا النظام بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الدول الأطراف الحاضرة والمصوّتة. |
When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered unless the Conference, by a twothirds majority of the representatives present and voting, so decides. | UN | متى أعتُمد مقترح ما أو رفض، لا يحوز إعادة النظر فيه ما لم يقرر المؤتمر ذلك بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين والمصوتين. |
2. An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of the present article shall come into force when it has been accepted by a twothirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional process. | UN | 2- يدخل أي تعديل يعتمد وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة حيز التنفيذ بعد قبوله من جانب أغلبية ثلثي الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفقاً للعملية الدستورية الخاصة بكل دولة طرف. |
When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered unless the Conference, by a twothirds majority of the representatives present and voting, so decides. | UN | متى أعتُمد مقترح ما أو رفض، لا يحوز إعادة النظر فيه ما لم يقرر المؤتمر ذلك بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين والمصوتين. |
If consensus cannot be reached, the Executive Board will, as a last resort, take its decisions by a twothirds majority of its members present and voting. | UN | وإذا تعذر التوصل إلى توافق في الآراء، يتخذ المجلس التنفيذي قراراته، كملاذ أخير، بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
If consensus cannot be reached, the Executive Board will, as a last resort, take its decisions by a twothirds majority of its members present and voting. | UN | وإذا تعذر التوصل إلى توافق في الآراء، يتخذ المجلس التنفيذي قراراته، كملاذ أخير، بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
Subject to rule 33, decisions of the Conference on all matters of substance shall be taken by a twothirds majority of the representatives present and voting. | UN | 1 - رهناً بأحكام المادة 33، تُتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الموضوعية بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين والمصوتين. |
Subject to rule 33, decisions of the Conference on all matters of substance shall be taken by a twothirds majority of the representatives present and voting. | UN | 1 - رهناً بأحكام المادة 33، تُتخذ قرارات المؤتمر بشأن جميع المسائل الموضوعية بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين والمصوتين. |
If consensus cannot be reached, the Executive Board will, as a last resort, take its decisions by a twothirds majority of its members present and voting. | UN | وإذا تعذر التوصل إلى توافق في الآراء، يتخذ المجلس التنفيذي قراراته، كملاذ أخير، بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
When a proposal has been adopted or rejected by a majority or twothirds vote, it may not be reconsidered unless the Conference, by a twothirds majority of the members present and voting, so decides. | UN | وحين يُعتمد أو يُرفض مقترح ما بالأغلبية أو بأغلبية ثلثي الأصوات، لا يجوز إعادة النظر فيه ما لم يقرر المؤتمر ذلك بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
When a proposal has been adopted or rejected by a majority or twothirds vote, it may not be reconsidered unless the Conference, by a twothirds majority of the members present and voting, so decides. | UN | وحين يُعتمد أو يُرفض مقترح ما بالأغلبية أو بأغلبية ثلثي الأصوات، لا يجوز إعادة النظر فيه ما لم يقرر المؤتمر ذلك بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee, by a twothirds majority of its members present and voting, so decides. | UN | متى اعتمد مقترح ما أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه خلال نفس الدورة ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك بأغلبية ثلثي أصوات أعضائها الحاضرين والمصوتين. |
When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee, by a twothirds majority of its members present, so decides. | UN | متى اعتمد مقترح ما أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه خلال نفس الدورة ما لم تقرر اللجنة ذلك بأغلبية ثلثي أصوات أعضائها الحاضرين. |
When a proposal has been adopted or rejected by a majority or twothirds vote, it may not be reconsidered unless the Conference, by a twothirds majority of the members present and voting, so decides. | UN | وحين يُعتمد أو يُرفض مقترح ما بالأغلبية أو بأغلبية ثلثي الأصوات، لا يجوز إعادة النظر فيه ما لم يقرر المؤتمر ذلك بأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوتين. |
These rules of procedure may be amended by a decision of the Conference taken by a twothirds majority of the representatives present and voting, after the General Committee has reported on the proposed amendment. Method of suspension | UN | يجوز تعديل مواد هذا النظام الداخلي بقرار يتخذه المؤتمر بأغلبية ثلثي الممثلين الحاضرين المصوتين، بعد أن يكون قد تلقى تقريرا من مكتبه عن التعديل المقترح. |
When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee, by a twothirds majority of its members present and voting, so decides. | UN | متى اعتمد مقترح ما أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك بأغلبية ثلثي أصوات أعضائها الحاضرين والمصوتين. |
When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee, by a twothirds majority of its members present, so decides. | UN | متى اعتمد مقترح ما أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم تقرر اللجنة ذلك بأغلبية ثلثي أصوات أعضائها الحاضرين. |
2. An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of the present article shall come into force when it has been accepted by a twothirds majority of the States Parties to the present Protocol in accordance with their respective constitutional process. | UN | 2- يدخل أي تعديل يعتمد وفقاً للفقرة 1 من هذه المادة حيز النفاذ بعد قبوله من جانب أغلبية ثلثي الدول الأطراف في هذا البروتوكول وفقاً للعملية الدستورية لكل دولة طرف. |