African Union, an intergovernmental organization, was represented by an observer. | UN | 88- ومثل بمراقب الاتحاد الأفريقي، وهو منظمة حكومية دولية. |
Non-Member State represented by an observer: Holy See. | UN | الدول غير الأعضاء الممثلة بمراقب: الكرسي الرسولي. |
13. The following intergovernmental organization was represented by an observer: European Commission. | UN | ٣١- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالي اسمها ممثلة بمراقب: اللجنة اﻷوروبية. |
49. The following non-member State was represented by an observer: Holy See. | UN | ٩٤ - وكانت الدولة غير العضو التالية ممثلة بمراقب: الكرسي الرسولي. |
In response to a comment by an observer that the model used by the Burkina Faso authorities did not employ genuine quantitative measurements confirming that concentrations of endosulfan could cause potential adverse effects on the aquatic environment, Ms. Bartels said that, in the view of the task group, a quantitative risk evaluation had been unnecessary. | UN | ورداً على تعليق من أحد المراقبين بأن النموذج الذي استخدمته سلطات بوركينا فاسو لم يستخدم قياسات تقديرية تؤكد أن تركيزات الإندوسلفان يمكن أن تسبب آثاراً عكسية محتملة على البيئة البحرية، قالت السيدة بارتلز إن فرقة العمل ترى أن التقييم التقديري للمخاطر ليس ضرورياً. |
The list of such organizations which were represented at the Conference by an observer is contained in annex III. | UN | وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء المنظمات التي مُثلت بمراقبين في المؤتمر. |
The International Scientific and Professional Advisory Council was also represented by an observer. | UN | وكان المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية ممثلا بمراقب أيضا. |
The International Society for Criminology was also represented by an observer. | UN | ومثلت بمراقب أيضاً الجمعية الدولية لعلم الجريمة. |
10. The Holy See was represented by an observer. | UN | العراق ٠١ - وكان الكرسي الرسولي ممثلا بمراقب. |
7. The Pan-Africanist Congress of Azania was represented by an observer. | UN | ٧ - وحضر مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا الدورة ممثلا بمراقب. |
The Sovereign Order of Malta was also represented by an observer. | UN | كما مثلت جماعة فرسان مالطة بمراقب. |
The Centre for Human Rights was represented by an observer. | UN | وكان مركز حقوق اﻹنسان ممثلا بمراقب. |
The Sovereign Order of Malta was also represented by an observer. | UN | كما مثلت هيئة فرسان مالطة بمراقب. |
148. The Organization of the Petroleum Exporting Countries, an intergovernmental organization, was represented by an observer. | UN | ١٤٨ - وكانت منظمة البلدان المصدرة للنفط، وهي منظمة حكومية دولية، ممثلة بمراقب. |
Non-member States represented by an observer | UN | الدول غير اﻷعضاء الممثلة بمراقب |
Non-member States represented by an observer | UN | الدول غير اﻷعضاء التي مثلت بمراقب |
11. Switzerland, which is not a member of the United Nations, was represented by an observer. | UN | ١١- وكانت سويسرا، وهي ليست عضوا في اﻷمم المتحدة، ممثلة بمراقب. |
14. The International Committee of the Red Cross was represented by an observer. | UN | ٤١- وكانت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ممثلة بمراقب. جيم ـ الوثائق |
The Sovereign Order of Malta was also represented by an observer. | UN | كما مثلت جماعة فرسان مالطة بمراقب. |
15. The African National Congress was represented by an observer. | UN | ١٥ - وكان المؤتمر الوطني الافريقي ممثلا بمراقب. |
In response to a comment by an observer that the model used by the Burkina Faso authorities did not employ genuine quantitative measurements confirming that concentrations of endosulfan could cause potential adverse effects on the aquatic environment, Ms. Bartels said that, in the view of the task group, a quantitative risk evaluation had been unnecessary. | UN | ورداً على تعليق من أحد المراقبين بأن النموذج الذي استخدمته سلطات بوركينا فاسو لم يستخدم قياسات تقديرية تؤكد أن تركيزات الإندوسلفان يمكن أن تسبب آثاراً عكسية محتملة على البيئة البحرية، قالت السيدة بارتلز إن فرقة العمل ترى أن التقييم التقديري للمخاطر ليس ضرورياً. |
The list of non-governmental organizations represented at the Conference by an observer is contained in annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع قائمة بالمنظمات غير الحكومية التي مُثلت بمراقبين في المؤتمر. |
During the ensuing discussion, statements were made by members of the Advisory Committee and by an observer for Government (see annex II). | UN | وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلى أعضاء في اللجنة الاستشارية ومراقب واحد عن حكومته ببيانات (انظر المرفق الثاني). |