Her delegation therefore wished to thank the participants in the Working Group established by Assembly resolution 56/125. | UN | ولهذا، يود وفدها أن يشكر المشتركين في الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 56/125. |
143. By its resolution 62/71, the General Assembly reaffirmed the mandate of the Ad Hoc Committee established by Assembly resolution 51/210. | UN | 143 - أكدت الجمعية العامة مجددا، بموجب قرارها 62/71، ولاية اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية 51/210. |
Implementation. Under General Assembly resolution 302 (IV) as reaffirmed by Assembly resolution 61/112. | UN | التنفيذ - بموجب قرار الجمعية العامة 302 (د-4)، كما أعاد تأكيده قرار الجمعية 61/112. |
59. Mr. Alimov (Tajikistan) said that the matter of China’s representation in the Organization had been settled by Assembly resolution 2758 (XXVI). | UN | 59 - السيد عليموف (طاجيكستان): قال إن مسألة تمثيل الصين في المنظمة حسمت بموجب قرار الجمعية العامة 2758 (د - 26). |
(b) Requested the Secretariat to remind Member States of the deadline for requests for exemption established by Assembly resolution 54/237 C; | UN | (ب) طلبت إلى الأمانة العامة تذكير الدول الأعضاء بالموعد النهائي لتقديم طلبات الإعفاء المحدد بقرار الجمعية العامة 54/237 جيم؛ |
75. As required by Assembly resolution 48/162 and the Rules of Procedure of the UNICEF Executive Board, observer delegations have the right of participation in all formal and informal meetings and, on indication in the United Nations Documents Distribution List, receive all documentation. | UN | ٧٥ - بناء على قرار الجمعية ٤٨/١٦٢ والنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لليونيسيف، يحق للوفود ذات مركز المراقب المشاركة في جميع الجلسات الرسمية وغير الرسمية واستلام جميع الوثائق لدى إدراج أسمائها في قائمة توزيع وثائق اﻷمم المتحدة. |
The mandate of UNRWA has been renewed repeatedly, most recently by Assembly resolution 56/52 of 10 December 2001, by which it was extended until 30 June 2005. | UN | جُددت ولاية الأونروا مرارا، وكان أحدث تجديد لها بموجب قرار الجمعية العامة 56/52 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2001، حيث مُددت بموجبه حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
The Agency's mandate has been renewed repeatedly, most recently by Assembly resolution 56/52 of 10 December 2001, when it was extended until 30 June 2005. | UN | وقد تجددت ولاية الوكالة بصورة متكررة، وكان آخر تجديد لها بموجب قرار الجمعية 55/123 المؤرخ 8 كانون الأول/ ديسمبر 2000، عندما مُددت ولايتها حتى 30 حزيران/يونيه 2005. |
The mandate of UNRWA has been renewed repeatedly, most recently by Assembly resolution 59/117 of 10 December 2004, when it was extended until 30 June 2008. | UN | وتُجدَّد ولاية الأونروا بشكل متكرر، فكان آخر تجديد بموجب قرار الجمعية العامة 59/117 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، حين جرى تمديد تلك الولاية حتى 30 حزيران/يونيه 2008. |
The mandate of UNRWA has been renewed repeatedly, most recently by Assembly resolution 59/117 of 10 December 2004, when it was extended until 30 June 2008 | UN | وتجدد ولاية الأونروا بشكل متكرر، وكان آخرها بموجب قرار الجمعية 59/117 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، حين مددت تلك الولاية حتى 30 حزيران/يونيه 2008. |
The Black Sea Economic Cooperation Organization (BSEC) was granted observer status in the General Assembly by Assembly resolution 54/5 of 8 October 1999. | UN | مُنحت منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود مركز المراقب في الجمعية العامة بموجب قرار الجمعية 54/5 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
UN-Women is also engaged in the process of harmonizing its operational annual report, mandated by Assembly resolution 64/289, with its report on the strategic plan. | UN | وتنخرط أيضا هيئة الأمم المتحدة للمرأة في عملية مواءمة تقريرها السنوي عن الأنشطة التنفيذية المطلوب تقديمه بموجب قرار الجمعية 64/289 مع تقريرها عن الخطة الاستراتيجية. |
Also, studies pursued under the auspices of the United Nations, in particular by the United Nations Institute for Disarmament Research established by Assembly resolution 34/83 M of 11 December 1979 within the framework of the United Nations Institute for Training and Research, could bring a useful contribution to the knowledge and exploration of disarmament problems, especially in the long term. | UN | ويمكن أيضا للدراسات التي تجرى برعاية اﻷمم المتحدة وخاصة عن طريق معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٣٤/٨٣ ميم المؤرخ في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٩ في إطار معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، أن تسهم على نحو مفيد في معرفة واستكشاف مشاكل نزع السلاح، خاصة على المدى الطويل. |
110 IOC formally established ABE-LOS and adopted its terms of reference at the 19th session of its Assembly by Assembly resolution IOC-XIX/19. | UN | )١١٠( أنشأت جمعية اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية، رسميا، في دورتها التاسعة عشرة هيئة الخبراء الاستشاريين لقانون البحار واعتمدت اختصاصاتها بموجب قرار الجمعية IOC-XIX-19. |
The Secretariat should provide clarification as to whether the review called for in Assembly resolution 45/264 would be carried out in conjunction with the review mandated by Assembly resolution 48/162 and, if not, how the pending mandate of Assembly resolution 45/264 would be implemented. | UN | واﻷمانة العامة ينبغي لها أن تقدم توضيحا بشأن ما اذا كان الاستعراض المطلوب في قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤ سوف يتم بالاقتران مع الاستعراض المتوخى بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، وفي حالة عدم القيام بذلك، يجب على اﻷمانة أن تبين كيفية تنفيذ الولاية المعلقة لقرار الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤. |
For the Conference shall normally be convened at intervals of not more than three years read as amended by Assembly resolution 2904 (XXVII), the Conference shall normally be convened at intervals of not more than four years | UN | يستعاض عن عبارة " ينعقد المؤتمر على فترات لا تتجاوز السنوات الثلاث " بعبارة " كما عدلت بموجب قرار الجمعية العامة 2904 (د-27)، ينعقد المؤتمر عادة على فترات لا تتجاوز السنوات الأربع " . |
25. Also decides that the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 shall, on an expedited basis, continue to elaborate the draft comprehensive convention on international terrorism and to discuss the item included in its agenda by Assembly resolution 54/110 concerning the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations; | UN | 25 - تقرر أيضا أن تواصل اللجنة المخصصة المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 51/210، على وجه السرعة، إعداد مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي وأن تستمر في مناقشة البند المدرج في جدول أعمالها بموجب قرار الجمعية العامة 54/110 المتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة؛ |
24. Decides that the Sixth Committee, at the sixty-seventh session of the General Assembly, will establish a working group with a view to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and continuing to discuss the item included in its agenda by Assembly resolution 54/110 concerning the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations; | UN | 24 - تقرر أن تنشئ اللجنة السادسة، في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، فريقا عاملا لوضع مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي في صيغته النهائية ومواصلة مناقشة البند الذي أدرج في جدول أعماله بموجب قرار الجمعية 54/110 المتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة؛ |
5. At its 1st meeting, on 8 October, the Sixth Committee established a Working Group with a view to finalizing the draft comprehensive convention on international terrorism and continuing to discuss the item included in its agenda by Assembly resolution 54/110 concerning the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations. | UN | 5 - وأنشأت اللجنة السادسة في جلستها الأولى المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر فريقاً عاملاً من أجل وضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي ومواصلة مناقشة البند المدرج في جدول أعمالها بموجب قرار الجمعية 54/110 والمتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة. |
25. Also decides that the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 shall, on an expedited basis, continue to elaborate the draft comprehensive convention on international terrorism and to discuss the item included in its agenda by Assembly resolution 54/110 concerning the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations; | UN | 25 - تقرر أيضا أن تواصل اللجنة المخصصة المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 51/210، على وجه السرعة، إعداد مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي وأن تستمر في مناقشة البند المدرج في جدول أعمالها بموجب قرار الجمعية العامة 54/110 المتعلق بمسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى برعاية الأمم المتحدة؛ |
(d) Did not take action on the requests for exemption from Liberia and the Niger received after the deadline established by Assembly resolution 54/237 C; | UN | (د) لم تتخذ إجراء بشأن طلبي الإعفاء المقدمين من ليبريا والنيجر واللذين وردا بعد الموعد النهائي المحدد بقرار الجمعية العامة 54/237 جيم؛ |
As required by Assembly resolution 48/162 and the rules of procedure of the UNICEF Executive Board, observer delegations have the right to participate in all formal and informal meetings and to receive all Board documentation contained in the daily list of documents, issued at Headquarters. | UN | بناء على قرار الجمعية العامـة ٨٤/٢٦١ والنظـــام الداخلــــي للمجلـــس التنفيــذي فـــــي اليونيسيف، يحق للوفـود ذات مركز المراقب المشاركـــة في جميع الجلسات الرسمية وغير الرسمية وتلقي جميع وثائـــق المجلــس الواردة في القائمة اليومية للوثائــق التي تصدر فــي المقر. |