ويكيبيديا

    "by benin" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من بنن
        
    • بها بنن
        
    Since that date, completed questionnaires had been submitted by Benin, Kenya, Madagascar, Mauritius, Morocco and South Africa. UN ومنذ ذلك التاريخ، وردت ردود على الاستبيان من بنن وجنوب أفريقيا وكينيا ومدغشقر والمغرب وموريشيوس.
    The project has been emulated by Benin, France and Lebanon, and there have been exchanges of experience. UN وتابع هذا المشروع كل من بنن والجماهيرية العربية الليبية وفرنسا ولبنان وحصل تبادل للتجارب.
    Since that date, completed questionnaires had been submitted by Benin, Côte d'Ivoire, Madagascar, Morocco, Mozambique and South Africa. UN ومنذ ذلك التاريخ، وردت ردود مستوفاة على الاستبيان من بنن وجنوب أفريقيا وكوت ديفوار ومدغشقر والمغرب وموزامبيق.
    A progress report submitted by Benin on the implementation of its national programme of action was reviewed by the Forum. UN وجرى تقديم تقرير مرحلي من بنن بشأن برنامج عملها الوطني واستعرضه المنتدى.
    The sectoral initiative on cotton introduced by Benin, Burkina Faso, Mali and Chad targeted that specific issue. UN والمبادرة التي تقدمت بها بنن وبوركينا فاسو ومالي وتشاد فيما يتعلق بقطاع القطن استهدفت تلك المسألة بالتحديد.
    The task group was of the view that the notification submitted by Benin was substantially identical to those submitted by the Sahelian States and that, like them, it therefore satisfied the criteria of Annex II. UN ورأت فرقة العمل أن الإخطار المقدم من بنن مماثل من الناحية الجوهرية لتلك الإخطارات المقدمة من دول الساحل، ولهذا فإنه يستوفي، مثلها، معايير المرفق الثاني.
    The Committee concluded that the notifications of final regulatory action by Benin and New Zealand met the information requirements of Annex I and the criteria set out in Annex II to the Convention. UN وخلصت اللجنة إلى أن إخطارات الإجراء التنظيمي النهائي الواردة من بنن ونيوزيلندا أوفَت بمتطلبات المعلومات التي يقتضيها المرفق الأول والمعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Proposal by Benin concerning regulation 8 of the draft Financial Regulations contained in document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 UN اقتراح مقدم من بنن بشأن المادة 8 من النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1
    Proposal by Benin concerning regulations 3.2 and 11.2 of the draft Financial Regulations contained in document PCNICC/2000/WGFIRR/L.1 UN اقتراح مقدم من بنن بشأن البندين 3-2 و 11-2 من النظام المالي الوارد في الوثيقة PCNICC/2000/WGFIRR/L.1
    Draft resolution submitted by Benin entitled " Preparations for the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 " UN مشروع قرار مقدم من بنن بعنوان " الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004 "
    11. In July 2005, a multilateral agreement to combat child trafficking in West Africa was signed by Benin, the Gambia, Burkina Faso, Côte d'Ivoire, Ghana, Guinea, Mali, Niger and Togo. UN 11- وفي تموز/يوليه 2005، أبرمت كل من بنن وبوركينا فاسو وتوغو وغامبيا وغانا وغينيا وكوت ديفوار ومالي والنيجر اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الاتجار بالأطفال في غرب أفريقيا.
    Item 30 Complaint by Benin (see S/12269/Add.6, 14, 15 and 47) UN البند ٣٠ شكوى مقدمة من بنن )انظر S/12269/Add.6 و 14 و 15 و (47
    Item 30 Complaint by Benin UN البند ٣٠ شكوى مقدمة من بنن
    2. The information provided by Benin also relates to calendar years 1992 and 1993, thus increasing the total number of replies received from Governments for those years to 93 and 91, respectively. UN ٢ - المعلومات المقدمة من بنن تتصل أيضا بالسنتين التقويميتين ١٩٩٢ و ١٩٩٣، وبذلك يصل مجموع الردود الواردة من الحكومات عن هاتين السنتين الى ٩٣ ردا و ٩١ ردا على التوالي.
    Item 30 Complaint by Benin. UN البند ٣٠ شكوى مقدمة من بنن.
    Complaint by Benin UN شكوى مقدمة من بنن
    1. On 26 July 2005, the Security Council adopted resolution 1612 (2005) on children and armed conflict, sponsored jointly by Benin and France. UN 1 - في 26 تموز/يوليه 2005، اتخذ مجلس الأمن القرار 1612 بشأن الأطفال والنزاعات المسلحة، الذي اشترك في تقديمه كل من بنن وفرنسا.
    UNMIL is currently planning for the coordinated realignment of operational responsibilities in the greater Monrovia area, sector 1, following the expected departure during the coming months of the contingents provided by Benin, the Gambia, Guinea-Bissau, Mali and Togo. UN وتعكف البعثة حاليا على التخطيط لعملية منسقة لإعادة تنظيم المسؤوليات التنفيذية في منطقة مونروفيا الكبرى، القطاع 1، في أعقاب المغادرة المتوقعة خلال الأشهر المقبلة للوحدات المقدمة من بنن وتوغو وغامبيا وغينيا - بيساو ومالي.
    The supporting documentation submitted by New Zealand was provided in document UNEP/FAO/RC/CRC.7/6/Add.1, while the supporting documentation submitted by Benin was provided in documents UNEP/FAO/RC/CRC.7/6/Add.2 and Add.3. UN وقد وردت الوثائق الداعمة المقدمة من نيوزيلندا في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/6/Add.1، بينما وردت الوثائق الداعمة المقدمة من بنن في الوثيقتين UNEP/FAO/RC/CRC.7/6/Add.2.وAdd.3.
    The Chair also noted that the notification submitted by Benin was based on the same technical grounds as were those submitted by the Sahelian countries that had been found to satisfy the criteria of Annex II. UN 56 - وأشارت الرئيسة أيضاً إلى أن الإخطار المقدم من بنن يستند إلى نفس الأسس التقنية مثل الإخطارات المقدمة من بلدان الساحل والتي تبين أنها تستوفي معايير المرفق الثاني.
    32. The information provided by Benin was closely followed by participants. UN 32- وحظيت الشهادة التي أدلت بها بنن باهتمام ملحوظ من المشاركين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد