ويكيبيديا

    "by draft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وبموجب مشروع
        
    • بموجب مشروع
        
    • في مشروعي
        
    • وبمشروع
        
    • بمقتضى مشروع
        
    • يقتضيه مشروع
        
    • في مشروع المبدأ
        
    • بموجب مشروعي
        
    • بها مشروع
        
    by draft decision IV, the Council would decide to withdraw the consultative status of 78 organizations with continued outstanding quadrennial reports. UN وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري لـ 78 منظمة دأبت على عدم تقديم التقارير الرباعية السنوات.
    by draft decision V, the Council would decide to withdraw the consultative status of 61 organizations with continued outstanding quadrennial reports. UN وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من 61 منظمة دأبت على عدم تقديم تقاريرها الرباعية السنوات.
    by draft decision I, the Committee recommends to the Council: UN وبموجب مشروع المقرر اﻷول، توصي اللجنة المجلس بما يلي:
    by draft decision III, the Council would take note of the present report and approve the provisional agenda for the 2000 session of the Committee. UN ويحيط المجلس علما بموجب مشروع المقرر الثالث بهذا التقرير ويقر جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة عام 2000.
    by draft decision II, the Committee recommends that the Council: UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، توصي اللجنة المجلس بما يلي:
    by draft decision I, the Committee recommends to the Council: UN وبموجب مشروع المقرر اﻷول، توصي اللجنة المجلس بما يلي:
    by draft decision I, the Council would grant consultative status to 106 non-governmental organizations which had applied. UN وبموجب مشروع المقرر الأول يمنح المجلس 106 منظمة غير حكومية المركز الاستشاري بناء على طلبها.
    by draft decision II, the Council would take note that the Committee: UN وبموجب مشروع القرار الثاني، يقوم المجلس بالإحاطة علما بأن اللجنة قد:
    by draft decision II, the Council would take note that the Committee: UN وبموجب مشروع القرار الثاني، يقوم المجلس بالإحاطة علما بأن اللجنة قد:
    by draft decision I, the Council would: UN وبموجب مشروع المقرر الأول، يقوم المجلس بما يلي:
    by draft decision V, the Council would take note of the present report. UN وبموجب مشروع المقرر الخامس، سيحيط المجلس علما بهذا التقرير. المحتويات
    by draft decision I, the Council would: UN وبموجب مشروع المقرر الأول، سيقرر المجلس ما يلي:
    by draft decision II, the Council would decide not to grant consultative status to the non-governmental organization Human Rights Foundation. UN وبموجب مشروع المقرر الثاني، سيقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان.
    by draft decision I, the Council would: UN وبموجب مشروع المقرر الأول، يقوم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بما يلي:
    by draft decision III, the Council would decide not to grant consultative status to the organization American Sports Committee. UN وبموجب مشروع القرار الثالث، يقرر المجلس عدم منح المركز الاستشاري للجنة الأمريكية للرياضة.
    by draft decision IV, the Council would take note of the present report. UN وبموجب مشروع المقرر الرابع، يحيط المجلس علما بهذا التقرير.
    by draft decision I, the Council would: UN وبموجب مشروع المقرر الأول، سيقرر المجلس ما يلي:
    The regime established by draft article 49 was aimed at reducing or eliminating many of those abuses. UN ويهدف النظام المنشأ بموجب مشروع المادة 49 إلى الحد من العديد من أوجه إساءة الاستعمال هذه أو القضاء عليها.
    Given the extent of rights given to the controlling party by draft article 52, that result would not be acceptable. UN وهذه النتيجة لن تكون مقبولة بالنظر إلى مدى الحقوق الممنوحة للطرف المسيطر بموجب مشروع المادة 52.
    Additional provisions would, however, have to be introduced in chapter IV in order to deal with situations, similar to those covered by draft articles 28 and 29, that concerned international organizations as members of other organizations. UN غير أنه ينبغي الأخذ بأحكام إضافية في الفصل الرابع من أجل معالجة الحالات المماثلة للحالات المشمولة في مشروعي المادتين 28 و29، والتي تعني بالمنظمات الدولية بوصفها أعضاء في منظمات أخرى.
    by draft decision I, the Council would decide not to pursue the question of the enlargement of the Committee on Non-Governmental Organizations until the year 2000. UN وبمشروع المقرر اﻷول، سيقرر المجلس عدم مواصلة النظر في مسألة توسيع اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية حتى عام ٢٠٠٠.
    by draft decision I, the Council would: UN ويقوم المجلس بمقتضى مشروع المقرر الأول باتخاذ ما يلي:
    (6) Similarly, despite the contrary opinion of some of its members, the Commission did not consider that it was useful to confine the exchange of opinions between the author of the reservation and the depositary within strict time limits, as implied by draft guideline 2.1.7. UN 6) كذلك لم تر اللجنة من المفيد، خلافاً لرأي بعض أعضائها، تحديد مهل زمنية دقيقة لإجراء ما يقتضيه مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-7 من تبادل وجهات النظر بين الجهة التي أبدت التحفظ والوديع.
    That practice was reflected by draft guideline 1.1.4. UN وقد روعيت هذه الممارسة في مشروع المبدأ التوجيهي ١-١-٤.
    That was the rationale for the obligations imposed on the shipper by draft articles 32 and 33. UN وهذا هو منطق الالتزامات المفروضة على الشاحن بموجب مشروعي المادتين 32 و 33.
    We hope that the positive signal sent by draft resolution A/C.1/64/L.23 will very soon take the form of an effective resumption of constructive dialogue. UN ونأمل في أن تأخذ الإشارة الإيجابية التي بعث بها مشروع القرار A/C.1/64/L.23 في القريب العاجل شكل الاستئناف الفعال للحوار البنّاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد