ويكيبيديا

    "by drought and desertification" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الجفاف والتصحر
        
    • بالجفاف والتصحر
        
    • بسبب الجفاف والتصحر
        
    It underscored on the need to provide special treatment for the regions severely affected by drought and desertification. UN وتؤكد المنظمة ضرورة معاملة المناطق شديدة التضرر من الجفاف والتصحر معاملة خاصة.
    Many African counties are severely affected by drought and desertification. UN فلقد تضررت دول أفريقية عديدة تضررا شديدا من الجفاف والتصحر.
    In more than 100 countries, 1 billion of the 6 billion world's population are affected by drought and desertification, forcing people to leave their farms for jobs in the cities. UN ويعاني 1 بليون من أصل 6 بلايين من سكان العالم من الجفاف والتصحر في أكثر من 100 بلد، مما يضطر الناس إلى ترك مزارعهم بحثا عن فرص العمل في المدن.
    He expressed appreciation to countries that had provided support through UNSO to countries affected by drought and desertification. UN وأعرب عن تقديره للبلدان التي قدمت الدعم من خلال المكتب إلى البلدان التي تأثرت بالجفاف والتصحر.
    Climate change was a matter of particular concern for countries threatened by drought and desertification. UN ويمثل تغير المناخ، بوجه خاص، تحديا للبلدان المهددة بالجفاف والتصحر.
    A growing number of migrants come from regions affected by drought and desertification. UN يفيد عدد متزايد من المهاجرين من المناطق المتأثرة بالجفاف والتصحر.
    UNESCO does have a comparative advantage in outreach, and this would be at the disposal of country Parties, particularly through education at the primary school level in areas affected by drought and desertification. UN وتتمتع اليونسكو بالفعل بميزة نسبية في مجال التوعية، وسيكون ذلك متاحاً للبلدان الأطراف، لا سيما من خلال التثقيف على مستوى التعليم الابتدائي في المناطق المتضررة من الجفاف والتصحر.
    My staff and I have given very serious consideration to the provisions of the Convention relating to the Global Mechanism, and to how best IFAD could support the parties in its implementation for the benefit of all those most affected by drought and desertification. UN لقد نظرت أنا وموظفيّ ببالغ الجد في أحكام الاتفاقية المتعلقة باﻵلية العالمية وفي الطريقة المثلى التي يمكن بها للصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن يدعم اﻷطراف في تنفيذ هذه اﻵلية لصالح جميع البلدان التي تعاني أشد المعاناة من الجفاف والتصحر.
    The Executive Board, at its fortieth session, enlarged the mandate of the United Nations Trust Fund for Sudano-Sahelian Activities to extend to all countries affected by drought and desertification. UN وسع المجلس التنفيذي في دورته اﻷربعين ولاية صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لﻷنشطة في المنطقة السودانية الساحلية لتمتد وتشمل جميع البلدان المتضررة من الجفاف والتصحر.
    63. There are some individual and more or less isolated trials in the countries affected by drought and desertification for the evaluation of the situation and to demonstrate the spatial distribution. UN 63- وهناك بعض المحاولات الفردية أو المنفصلة إلى حد ما في البلدان المتضررة من الجفاف والتصحر من أجل تقييم الحالة وتوضيح توزيعها المكاني.
    However, the Convention could be fully implemented only if the countries seriously affected by drought and desertification received the necessary assistance, especially with respect to capacity-building, the training of personnel involved in land management, and the transfer of appropriate technologies. UN بيد أن الاتفاقية لا يمكن تنفيذها تنفيذا تاما إلا إذا تلقت البلدان المتضررة بشدة من الجفاف والتصحر المساعدات اللازمة، لا سيما فيما يتعلق ببناء القدرات وتدريب الموظفين العاملين على إدارة اﻷراضي ونقل التكنولوجيات المناسبة.
    The majority (approximately 70 per cent) of the world's population lives in rural areas, and as a matter of fact, they are the ones most affected by drought and desertification in general. UN ويعيش معظم سكان العالم في المناطق الريفية (70 في المائة تقريبا)، ومن ثم فهم في الواقع الأشد تضررا من الجفاف والتصحر بشكل عام.
    1. Decision 8/COP.4 on commitments to enhance the implementation of the obligations of the United Nations Convention to Combat Desertification (CCD) (Bonn Declaration) reaffirms the commitment of the Parties to step up efforts to combat land degradation in order to remedy the grave situation in several developing country Parties affected by drought and desertification, especially in Africa. UN 1- يجدد المقرر 8/م أ-4 بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (إعلان بون) التزام الأطراف بتكثيف جهود مكافحة تردي الأراضي بغية معالجة الوضع الخطير السائد في بلدان نامية مختلف متضررة من الجفاف والتصحر وخصوصاً في أفريقيا.
    A. Trees and forests in ecosystems affected by drought and desertification UN اﻷشجــار والغابــات فــي النظــم اﻹيكولوجية المتأثرة بالجفاف والتصحر
    Over a number of years many Québec organizations have developed strong solidarity with the countries and peoples most severely affected by drought and desertification. UN نمت منظمات كثيرة في كيبيك على مدى عدد من السنوات تضامناً قوياً مع أكثر البلدان والشعوب تضرراً بالجفاف والتصحر.
    In allocating the remaining funds, priority will continue to be given to least developed countries affected by drought and desertification. UN وعند تخصيص الاعتمادات المتبقية، ستظل اﻷولوية تُعطى ﻷقل البلدان نمواً التي تأثرت بالجفاف والتصحر.
    In allocating the remaining funds, priority will continue to be given to least developed countries affected by drought and desertification. UN وعند تخصيص الاعتمادات المتبقية، ستكون اﻷولوية ﻷقل البلدان نمواً المتأثرة بالجفاف والتصحر.
    In allocating the remaining funds, priority will continue to be given to least developed countries affected by drought and desertification. UN وعند تخصيص المبالغ المتبقية، سيجري مواصلة ايلاء أولوية ﻷقل البلدان نموا المتأثرة بالجفاف والتصحر.
    In allocating the remaining funds, priority will continue to be given to least developed countries affected by drought and desertification. UN ولدى تخصيص اﻷموال الباقية ستظل اﻷولوية تمنح ﻷقل البلدان نمواً المتأثرة بالجفاف والتصحر.
    In allocating the remaining funds, priority will continue to be given to least developed countries affected by drought and desertification. UN وسيستمر إيلاء اﻷولوية، في تخصيص المبالغ المتبقية، ﻷقل البلدان نمواً المتأثرة بالجفاف والتصحر.
    prepare recommendations for the terms of reference and development of mapping the vulnerability/sensitivity of areas by drought and desertification UN - إعداد توصيات بشأن نطاق اختصاص رسم الخرائط وتطويرها فيما يتعلق بضعف/حساسية المناطق بسبب الجفاف والتصحر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد