The draft has been sent by fax to all delegations. | UN | وقد أرسل المشروع بالفاكس إلى جميع الوفود. |
The draft has been sent by fax to all delegations. | UN | وقد أرسل المشروع بالفاكس إلى جميع الوفود. |
A copy of the draft resolution has been sent by fax to each permanent mission in New York. | UN | وقد أرسلت نسخة من مشروع القرار بالفاكس إلى كل من البعثات الدائمة في نيويورك. |
Parties, however, will need to submit nominations either electronically or by fax to the secretariat. | UN | غير أنه سيكون من اللازم أن تقوم الأطراف بإرسال الترشيحات إلى الأمانة سواء بالوسائل الالكترونية أو عن طريق الفاكس. |
Requests for inscription should be sent by fax to 1 (212) 963-5935 or communicated to Ms. Nancy Beteta (tel. 1 (212) 963-5722). | UN | وترسل طلبات التسجيل بالفاكس على الرقم 1 (212) 963-5935 أو ترسل إلى السيدة نانسي بيتيتا (الهاتف: 1 (212) 963-5722. |
Members will recall that on that same day I transmitted copies of that letter by fax to all Permanent Missions. | UN | ويذكر اﻷعضاء أنني في ذلك اليوم نفسه بعثت نسخا من تلك الرسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة. |
The opponent sent two written orders by fax to the applicant containing the specific notice that only its own general terms and conditions were applicable. | UN | وقد أرسل المدّعى عليه طلبي شراء كتابيين بالفاكس إلى المدعي يتضمنان إشعارا محددا بأن شروطه وأحكامه العامة هي وحدها التي تُطبق. |
A letter was sent by fax to all Permanent and Observer Missions to the United Nations on Wednesday, 22 November 2006. | UN | وقد وجهت رسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة يوم الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
A letter was sent by fax to all Permanent and Observer Missions to the United Nations on Wednesday, 22 November 2006. | UN | وقد وجهت رسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة لدى الأمم المتحدة يوم الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
In this regard, a letter from the two co-chairs was transmitted by fax to all Permanent Representatives on Friday, 14 October 2005. | UN | وفي هذا الصدد، وجه رئيسا اللجنة، يوم الجمعة، 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين. |
A letter from the two co-chairs was transmitted by fax to all Permanent Missions on Friday, 28 October 2005. | UN | وقد أرسل الرئيسان المشاركان، يوم الجمعة، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، رسالة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة. |
1 A letter of invitation has been sent by fax to all Permanent and Observers Missions to the United Nations. | UN | ـ (1) أرسلت الدعوة بالفاكس إلى جميع البعثات الدائمة والمراقبة لدى الأمم المتحدة. |
This was largely attributable to the fact that notice of the possibility of this Saturday meeting was only provided by fax to Missions long after the close of business on Friday, 5 June. | UN | وكان السبب في ذلك يعزى، إلى حد بعيد، إلى حقيقة أن اﻹخطار بامكانية عقد جلسة السبت هذه، لم يرسل بالفاكس إلى البعثات إلا بعد وقت طويل من إغلاق مكاتب العمل يوم الجمعة ٥ حزيران/يونيه. |
Request may also be sent by fax to the Weapons of Mass Destruction Branch (fax: (212) 963-8892). | UN | كما يمكن إرسال الطلب بالفاكس إلى فرع أسلحة الدمار الشامل (فاكس: (212) 963-8892). |
Request may also be sent by fax to the Weapons of Mass Destruction Branch (fax: (212) 963-8892). | UN | كما يمكن إرسال الطلب بالفاكس إلى فرع أسلحة الدمار الشامل (فاكس: (212) 963-8892). |
Request may also be sent by fax to the Weapons of Mass Destruction Branch (fax: (212) 963-8892). | UN | كما يمكن إرسال الطلب بالفاكس إلى فرع أسلحة الدمار الشامل (فاكس: (212) 963-8892). |
Request may also be sent by fax to the Weapons of Mass Destruction Branch (fax: (212) 963-8892). | UN | كما يمكن إرسال الطلب بالفاكس إلى فرع أسلحة الدمار الشامل (فاكس: (212) 963-8892). |
A copy of the letter was sent by fax to the lawyer in question. | UN | وأُرسلت إلى هذا المحامي نسخة من تلك الرسالة عن طريق الفاكس. |
A copy of the letter was sent by fax to the lawyer in question. | UN | وأُرسلت إلى هذا المحامي نسخة من تلك الرسالة عن طريق الفاكس. |
Material for insertion in the Journal should be communicated by e-mail (journal@un.org), if possible with a confirmation by fax to (212) 963-4790 or on a diskette to room S-2370. | UN | وينبغي إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية عن طريق البريد الإلكتروني (journal@un.org)، مع تأكيد الإرسال، إن أمكن، عن طريق الفاكس (212) 963-4790، أو على ديسكيت، إلى الغرفة S-2370. |
Requests for inscription should be sent by fax to 1 (212) 963-5935 or communicated to Ms. Nancy Beteta (tel. 1 (212) 963-5722) or Ms. Lorna Fidler (tel. 1 (212) 963-2319). | UN | وترسل طلبات التسجيل بالفاكس على الرقم 1 (212) 963-5935 أو ترسل إلى السيدة نانسي بيتيتا (الهاتف: 1 (212) 963-5722 أو إلى السيدة لورنا فيدلر (الهاتف 1 (212) 963-2319) |