In addition, commitments were received by the Government of Nepal to release children from Maoist cantonments as a matter of priority and by FNL in Burundi to immediately and unconditionally separate and release all children. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وردت أيضاً التزامات من حكومة نيبال بتسريح أطفال من تجمعات الماويين كمسالة ذات أولوية، وكذلك التزامات من قوات التحرير الوطنية تقضي بفصل وتسريح جميع الأطفال على الفور وبدون شرط. |
In 2006, 107 cases of attacks and looting by FNL were reported. According to ONUB records, 19 children were killed and 38 were wounded. | UN | وفي عام 2006، أفادت الأنباء بوقوع 107 حالة اعتداء وعمليات نهب على يد قوات التحرير الوطنية.وسجلت عملية الأمم المتحدة في بوروندي وفاة 19 طفلا وجرح 38 آخرين. |
Annexes I and II: Incursions and destabilization of Burundi by FNL, FDD and their allies based in the Democratic Republic of the Congo and the United Republic of Tanzania | UN | المرفقان الأول والثاني: عمليات التسلل وزعزعة الاستقرار التي تقوم بها قوات التحرير الوطنية وقوات الدفاع عن الديمقراطية وحلفاؤهما داخل بوروندي انطلاقا من جمهورية الكونغو الديمقراطية وتنزانيا |
Eighteen cases of abduction by FNL were reported during the period in review. | UN | وقد أُبلغ عن قيام قوات التحرير الوطنية بارتكاب 18 عملية اختطاف خلال الفترة المستعرضة. |
In the central Burundian town of Gitega, alleged recruitment by FNL was reported in Mutaho and Bugendana Communes. | UN | وفي بلدة جيتيغا الواقعة في وسط بوروندي، زُعم أن القوات الوطنية للتحرير قامت بالتجنيد في كل من بلديتي موتاهو وبوغيندانا. |
ONUB is seeking to verify the information reportedly provided to the police by an alleged witness, to the effect that the nine victims were killed by FNL combatants based in the Democratic Republic of the Congo. | UN | وتسعى عملية الأمم المتحدة في بوروندي في الوقت الحالي للتحقق من معلومات قدمها شاهد مزعوم إلى الشرطة تفيد بأن الضحايا التسع قُتلوا على يد مقاتلين تابعين لقوات التحرير الوطنية يقيمون في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Pancras Cimpaye Front pour la démocratie au Burundi (FRODEBU) spokesperson Pancras Cimpaye is said by FNL combatants and other sources close to them to be lobbying international opinion and seeking financial support for FNL. | UN | يقول محاربون في قوات التحرير الوطنية ومصادر أخرى مقربة منهم إن المتحدث باسم الجبهة المعنية بالديمقراطية في بوروندي بانكراس سيمباييه يقوم بحشد تأييد الرأي العام الدولي والسعي للحصول على الدعم المالي لقوات التحرير الوطنية. |
47. The human rights situation continued to be dominated by reports of serious abuses perpetrated by FNL as well as violations by military, police and intelligence service personnel. | UN | 47 - لا تزال حالة حقوق الإنسان حافلة بالتقارير التي تفيد ارتكاب انتهاكات خطيرة من قبل قوات التحرير الوطنية بالإضافة إلى انتهاكات يرتكبها الأفراد العسكريون وأفراد الشرطة وجهاز الاستخبارات. |
The following day, Hamassi Ali Bizimana, controller of programming at Bonesha private radio station, was reportedly killed together with his five-year-old son in an attack by FNL rebels at Mutanga nord in Gihosha region, Bujumbura. A number of other people were wounded in the same attack. | UN | وفي 6 من الشهر نفسه، أفيد أن هجوماً نفذه متمردو قوات التحرير الوطنية في موتنغا الشمالية، في منطقة غيهوشا، في العاصمة البوروندية، أدى إلى مصرع حماسي علي بيزيماني مدير برامج الإذاعة الخاصة بونيشا وابنه البالغ من العمر 5 سنوات، وجرح أشخاص عديدون. |
However, reports of criminal activities, allegedly carried out by FNL elements, continued. | UN | إلا أنه لا تزال ترد تقارير عن حدوث أنشطة إجرامية يُزعم أن عناصر من قوات التحرير الوطنية هي التي ترتكبها. |
People were calling that kind of killing politically motivated when in fact crimes were being committed by FNL members who had rejected the outcome of the elections. | UN | والناس تطلق على هذا النوع من القتل قتلا ذا دوافع سياسية، بينما في الواقع يرتكب تلك الجرائم أفراد من قوات التحرير الوطنية رفضوا نتائج الانتخابات. |
Mention has also been made of recruitment through raids on schools or districts by FNL militants. | UN | وأفادت المعلومات كذلك بحدوث تجنيد عن طريق عمليات إغارة على المدارس أو على الكوميونات يقوم بها محاربون من قوات التحرير الوطنية. |
The upsurge in recruitment by FNL was allegedly aimed at enhancing their bargaining power should further peace negotiations take place, and enabling them to claim increased financial benefits during the demobilization and reintegration phases. | UN | وقيل إنّ الزيادة المفاجئة في تجنيد الأطفال على يد قوات التحرير الوطنية كانت ترمي إلى تعزيز قدرة هذه القوات على المساومة إذا أجريت مفاوضات أخرى لإحلال السلام، وتمكينها من المطالبة بمستحقات مالية أعلى خلال مرحلتي تسريح الأطفال وإعادة إدماجهم. |
According to a local authority of Bukeye colline, Muramvya Province, around 12 pupils believed to be minors from the local secondary school of Nyamirambo were among the approximately 100 people recruited by FNL in early May 2008 to attend ideological and military training in Kibira forest, bordering the provinces of Bubanza, Kayanza, Cibitoke and Muramvya. | UN | ووفقاً للسلطة المحلية في " كولين بوكيي " بمقاطعة مورامغيا، كان حوالي 12 تلميذاً يُعتقد بأنهم قاصرون، من المدرسة الثانوية المحلية في نياميرامبو، في عداد قرابة 100 شخص جُندوا على يد قوات التحرير الوطنية في مطلع أيار/مايو 2008 للالتحاق بالتدريب الإيديولوجي والعسكري في غابة كيبيرا الواقعة على حدود مقاطعات بوبانزا وكايانزا وسيبيتوك ومورامفيا. |
Some residents had been leaving their homes at night for fear of attack by FNL. | UN | وكان بعض المدنيين يغادرون منازلهم خوفاً من هجمات تقوم بها قوات التحرير الوطنية. |
Some of these violations occurred in the course of clashes between FDN and FNL or during instances of looting by FNL, while others were perpetrated in a targeted manner. | UN | وقد تكون أعمال العنف هذه قد وقعت إما خلال اشتباكات بين قوة الدفاع الوطني وقوات التحرير الوطنية حدثت خلال عمليات النهب التي تقوم بها قوات التحرير الوطنية أو على نحو مركز. |
41. In November, several incidents of looting by FNL were also reported in Bujumbura rural, Cibitoke and Bubanza provinces. | UN | 41- وفي تشرين الثاني/نوفمبر، أُبلغ عن قيام قوات التحرير الوطنية بحوادث نهب متعددة، وذلك أيضاً في مقاطعات ريف بوجومبورا وسيبتوكا وبونزا. |
19. Since November 2005, 55 incidents of killing and 93 incidents of maiming of children by FNL or State authorities were reported to the United Nations Operation in Burundi (ONUB). | UN | 19 - ومنذ شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005، اُبلغت عملية الأمم المتحدة في بوروندي عن 55 حالة من حالات قتل الأطفال و 93 حالة من حالات تشويههم تسببت فيها القوات الوطنية للتحرير أو السلطات الحكومية. |
16. Given the comprehensive and detailed admissions by FNL, it is difficult to understand why the report uses the conditional mood in detailing the actions of FNL. | UN | 16 - يصعب علينا في ضوء الاعترافات الكاملة المفصلة لقوات التحرير الوطنية أن نفهم الداعي وراء استخدام التقرير صيغة احتمالية في وصف تصرفات قوات التحرير الوطنية. |
On 21 May 2008, three boys believed to be between 14 and 17 years of age and three other suspected minors of approximately 17 years of age were recruited by FNL members present in Muzinda camp in Bujumbura Rural province. | UN | وفي 21 أيار/مايو 2008، جُند ثلاثة صبيان يُعتقد أن أعمارهم تتراوح بين 14 و 17 عاماً، وثلاثة آخرون يُشتبه بأنهم قاصرون وبأن أعمارهم تناهز 17 عاماً، على يد أعضاء في قوات التحرير الوطنية كانوا متواجدين في مخيَّم موزيندا ومقاطعة بوجومبورا الريفية. |
From January to December 2008, 152 children between the ages of 9 and 17 were confirmed to have been recruited by FNL. | UN | وخلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2008، تم التأكد من تجنيد 152 من الأطفال تتراوح أعمارهم بين 9 أعوام و 17 عاما من قبل قوات التحرير الوطنية. |
- The voluntary surrender of weapons which have been declared by FNL on 21 April 2009. | UN | - التسليم الطوعي للأسلحة المعلنة من قِبَل قوات التحرير الوطنية في 21 نيسان/ أبريل 2009. |