ويكيبيديا

    "by gender and age" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حسب نوع الجنس والعمر
        
    • حسب نوع الجنس والسن
        
    • حسب الجنس والسن
        
    • بحسب نوع الجنس والسن
        
    • بحسب نوع الجنس والعمر
        
    • حسب الجنس والعمر
        
    • حسب نوع الجنس والفئة العمرية
        
    Tab. 10.1 Persons 14 and up who have done unpaid volunteer work at least once in the past year, by gender and age UN الأفراد 14 سنة فأكبر الذين أدوا على الأقل عملا تطوعيا واحدا غير مدفوع الأجر في السنة الماضية، حسب نوع الجنس والعمر
    Note deficiencies in terms of collecting statistical data disaggregated by gender and age. UN وتجدر الإشارة إلى أوجه القصور في جمع البيانات الإحصائية المُصنّفة حسب نوع الجنس والعمر.
    The Special Rapporteur called for data, disaggregated by gender and age, on internal displacement, for adequate planning, as well as a survey of the intention of displaced persons with regard to durable solutions. UN ودعا المقرر الخاص إلى توفير بيانات بشأن التشرد الداخلي مصنفة حسب نوع الجنس والعمر من أجل التخطيط بصورة ملائمة، فضلاً عن إجراء دراسة استقصائية بشأن نوايا المشردين فيما يتعلق بالحلول الدائمة.
    Suicides, by gender and age UN عدد الوفيات الناجمة عن الانتحار حسب نوع الجنس والسن
    Furthermore, there was a need for more investment in better data collection, while data should be disaggregated by gender and age. UN وعلاوة على ذلك، تدعو الحاجة إلى زيادة الاستثمار في تحسين جمع البيانات، مع تفصيل البيانات حسب الجنس والسن.
    Information was specifically requested by gender and age, and, for the first time, on the ethnic origin and religious affiliation of persons sentenced to death or executed in countries that had retained the death penalty. UN وقد طلبت، على وجه التحديد، معلومات بحسب نوع الجنس والسن وطلبت، لأول مرة، معلومات عن الأصل العرقي والانتماء الديني للأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام أو الذين اعدموا في بلدان أبقت على عقوبة الإعدام.
    Percentage of people with excess weight and obesity, by gender and age UN النسبة المئوية للأشخاص ذوي الوزن الزائد والبدانة، بحسب نوع الجنس والعمر
    :: Collect data disaggregated by gender and age on sexual and reproductive health and rights in order to support adequate progress assessment UN :: جمع معلومات موزعة حسب نوع الجنس والعمر بشأن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية من أجل دعم التقييم الوافي لما يُحرز من تقدم.
    Distribution of staff by gender and age as at 30 June 2008 UN السابع - توزيع الموظفين حسب نوع الجنس والعمر في 30 حزيران/يونيه 2008
    Distribution of staff by gender and age as at 30 June 2007 UN السابع - توزيع الموظفين حسب نوع الجنس والعمر في 30 حزيران/يونيه 2007
    Unemployed population by gender and age UN العاطلون عن العمل حسب نوع الجنس والعمر
    VII. Distribution of staff by gender and age as at 30 June 2009 UN السابع - توزيع الموظفين حسب نوع الجنس والعمر في 30 حزيران/يونيه 2009
    Distribution of staff by gender and age as at 30 June 2009 UN توزيع الموظفين حسب نوع الجنس والعمر في 30 حزيران/يونيه 2009
    In addition to adherence to gender requirements in contracting and funding procedures, particular attention has been paid to collecting data on mine action, disaggregated by gender and age. UN وبالإضافة إلى الالتزام بالمتطلبات الجنسانية في إجراءات الأمم المتحدة للتعاقد والتمويل، تم إيلاء اهتمام خاص لجمع البيانات الخاصة بالإجراءات المتعلقة بالألغام مصنفة حسب نوع الجنس والسن.
    Table 2: Contribution to Growth in TEIs, Between July 1994 and July 2001, by gender and age UN الجدول 2: المساهمة في نمو معاهد التعليم العالي، بين تموز/يوليه 1994 وتموز/يوليه 2001، حسب نوع الجنس والسن
    The estimates will be disaggregated by gender and age. UN وستصنف التقديرات حسب نوع الجنس والسن.
    Table 11.1 The number of pensioners by gender and age in 2003 Cause UN الجدول 11-1: عدد أصحاب المعاشات حسب الجنس والسن في عام 2003
    She would welcome data disaggregated by gender and age on such diseases and more information on any programmes to combat them, especially among the young, who were greatly affected by them. UN وسوف ترحب بأية بيانات مفصلة حسب الجنس والسن عن هذين المرضين وبمزيد من المعلومات عن أية برامج لمكافحتهما وخاصة بين الشباب، حيث يضر هذان المرضان بهم كثيرا.
    Collection of data to ascertain the magnitude of the problem of internal displacement: There is a need for more comprehensive, detailed and reliable data, disaggregated by gender and age, on the numbers, location and profile of persons displaced in Mexico. UN - جمع البيانات للتحقق من ضخامة مشكلة التشريد الداخلي: لا بد أن تكون البيانات أكثر شمولاً وتفصيلاً وموثوقية ومصنفة بحسب نوع الجنس والسن ومتعلقة بعدد وموقع وملامح المشردين في المكسيك.
    374. Table 32 shows prevalence of excess weight and obesity by gender and age. UN 374 - ويظهر الجدول 32 مدى انتشار الوزن الزائد والبدانة بحسب نوع الجنس والعمر.
    34. Please provide information regarding the development of employment of persons with disabilities, disaggregated by gender and age. UN 34- يُرجى تقديم معلومات عن تطور توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة، مُصنفة بحسب نوع الجنس والعمر.
    Statistics broken down by gender and age would also help to show more clearly how older women contributed to society. UN كما أن الإحصاءات الموزعة حسب الجنس والعمر تفيد في إعطاء بيان أوضح لمساهمة المسنات في المجتمع.
    Efforts are being stratified by gender and age. UN وتنظَّم الجهود المبذولة حسب نوع الجنس والفئة العمرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد