ويكيبيديا

    "by injection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالحقن
        
    • عن طريق الحقن
        
    • بالحَقن
        
    • بالحَقْن
        
    Of the people who abuse drugs by injection, 2.8 million are UN ومن الأشخاص الذين يتعاطون المخدّرات بالحقن 2.8 مليون مصاب بفيروس نقص المناعة البشرية.
    In 2004, cocaine abuse by injection was reported in Israel and Lebanon. UN وفي عام 2004، أُبلغ عن حالات تعاطي الكوكايين بالحقن في إسرائيل ولبنان.
    However, signs of increasing heroin abuse by injection have been noted in Nigeria. UN غير أنه لوحظت علامات تدل على تزايد تعاطي الهيروين بالحقن في نيجيريا.
    Some representatives reported increases in drug addiction, drug abuse by injection and drug seizures in their countries. UN وأبلغ بعض الممثّلين عن تزايد إدمان المخدّرات وتعاطيها عن طريق الحقن وتزايد المضبوطات منها في بلدانهم.
    Almost all countries reported an increase in heroin abuse and drug abuse by injection. UN وأفادت جميع البلدان تقريبا بتزايد تعاطي الهيروين وتعاطي المخدرات عن طريق الحقن.
    The Reference Group to the United Nations on HIV and Injecting Drug Use has noted the paucity of data on injecting drug use, an illegal behaviour that pushes those involved to become a hidden population, thus making it difficult to measure the extent to which people use drugs by injection. UN 29- ولاحظ الفريق المرجعي للأمم المتحدة بشأن فيروس الأيدز وتعاطي المخدرات بالحَقن ندرة البيانات عن تعاطي المخدرات بالحَقن، الذي هو سلوك غير مشروع يدفع المتورطين فيه إلى أن يصبحوا مجموعة سكانية خفيّة وبذلك يجعل من الصعب قياس مدى تعاطي الناس المخدرات بالحَقن.
    Among the reported cases, drug use by injection represents the most prevalent mode of transmission. UN ومن بين الحالات المبلغ عنها، تمثل الحالات التي تستخدم فيها المخدرات بالحقن أكثر وسائل انتقال المرض انتشارا.
    Sexual transmission accounts for two in three infections, with drug use by injection responsible for less than one in five. UN وينتقل المرض جنسيا في كل إصابتين من أصل ثلاث، بينما يتسبب تعاطي العقاقير بالحقن في أقل من إصابة من أصل خمس.
    Those activities serve as models for the national HIV control strategy of Uzbekistan, since the HIV epidemic is fuelled primarily by the abuse of drugs by injection. UN وتشكل تلك الأنشطة نماذج للاستراتيجية الوطنية لمكافحة فيروس الأيدز في أوزبكستان، لأن وباء هذا الفيروس يتفاقم أساسا بتعاطي المخدرات بالحقن.
    403. This is the reason why the contraceptive method by injection is often requested. UN 403- ولهذا السبب تطلب في غالب الأحيان طرائق تحديد النسل بالحقن.
    Heroin abuse by injection: decreasing among young people in industrialized countries but increasing among young people in Eastern Europe, Central Asia and South-East Asia UN تعاطي الهيروين بالحقن: تناقص بين الشباب في البلدان الصناعية ولكنه تزايد بين الشباب في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى وجنوب شرقي آسيا
    Heroin abuse by injection and demand for treatment for such abuse have been steadily increasing in recent years and cannabis has followed a similar pattern. UN وفي السنوات الأخيرة لوحظت زيادة مطّردة في تعاطي الهيروين بالحقن والطلب على العلاج من هذا التعاطي كما لوحظ نمط مماثل بالنسبة للقنب.
    Although prevalence appears stable at a relatively low level, recent reports of increased abuse of heroin by injection in some countries is a cause for concern and the situation requires appropriate monitoring. UN ورغم أن معدل الانتشار يبدو مستقرا عند مستوى منخفض نسبيا، فإن الزيادة المبلّغ عنها مؤخرا في تعاطي الهيروين بالحقن في بعض البلدان تدعو إلى القلق ويتطلب هذا الوضع رصدا ملائما.
    The maximum sentence for murder one is death by injection. Open Subtitles العقوبة القصوى للقتل هي الإعدام بالحقن
    Do we restrain him and give it by injection? Open Subtitles .هل نقوم بتقييده ونعطيها له بالحقن
    Heroin remains the main drug abused by injection in most countries and HIV associated with injecting drug abuse continues to be a serious problem. UN ولا يزال الهيروين هو المخدر الرئيسي الذي يتعاطى بالحقن في معظم البلدان وما زال نقل فيروس نقص المناعة المكتسب/الأيدز المرتبط بتعاطي المخدرات بالحقن يمثل مشكلة خطيرة.
    10. Drug use by injection plays a critical role in fuelling the epidemic in various regions, particularly in Asia, southern Europe, North Africa, the Middle East, Eastern Europe and the Central Asian Republics. UN ١٠ - ويلعب تناول المخدرات بالحقن دورا حاسما في تفشي هذا الوباء في مناطق مختلفة، خاصة في آسيا وجنوب أوروبا وشمال أفريقيا والشرق اﻷوسط وأوروبا الشرقية وجمهوريات آسيا الوسطى.
    The abuse of drugs by injection is identified by the report as a new and worrying development in the region. UN ويصف التقرير عمليا اساءة استعمال المخدرات عن طريق الحقن بأنه تطور جديد يدعو للقلق في المنطقة.
    They died by injection, pentobarbital. Open Subtitles فقد ماتوا عن طريق الحقن بنتوباربيتال
    They stressed that scientific evidence had shown that needle exchange programmes, substitution therapy and other low-threshold demand reduction interventions helped to prevent the spread of HIV/AIDS and other diseases among people who used drugs by injection. UN وشددوا على أن الأدلة العلمية قد أظهرت أن برامج تبادل الحقن والعلاج الإبدالي وغيرها من تدخلات الحد من الطلب الميسورة المنال تساعد على منع انتشار الأيدز وفيروسه وأمراض أخرى وسط الأشخاص الذين يستخدمون المخدرات عن طريق الحقن.
    Seventy-six per cent of the more than 63,000 registered opioid users in Central Asia used heroin, 24 per cent used opium and 91 per cent used drugs by injection. UN ومن بين متعاطي المواد الأفيونية المفعول المسجلين في آسيا الوسطى البالغ عددهم أكثر من 000 63 شخص، كان ستة وسبعون في المائة يتعاطون الهيروين، و24 في المائة يتعاطون الأفيون، و91 في المائة يتعاطون المخدرات بالحَقن.()
    Has there been drug use by injection in the UN هل مارس متعاطو المخدِّرات عملية التعاطي بالحَقْن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد