ويكيبيديا

    "by least developed countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على أقل البلدان نموا
        
    • من جانب أقل البلدان نموا
        
    • بها أقل البلدان نموا
        
    • من أقل البلدان نموا
        
    • التي تتخذها أقل البلدان نموا
        
    • بها أقل البلدان نمواً
        
    • من قبل أقل البلدان نموا
        
    • خاص أقل البلدان نموا
        
    • من جانب أقل البلدان نمواً
        
    In addition, further accumulation of debt by least developed countries needs to be avoided through the use of highly concessional loans and grants. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب تجنب تراكم مزيد من الديون على أقل البلدان نموا عن طريق الاستعانة بالقروض شديدة التساهل والمنح.
    More radical solutions were essential in order to write off certain types of debt incurred by least developed countries and reduce substantially the debt of middle-income countries. UN وأشارت إلى ضرورة البحث عن حلول أكثر حسما لشطب أنواع معينة من الديون المترتبة على أقل البلدان نموا وتخفيض ديون البلدان المتوسطة الدخل إلى حد كبير.
    Achievement of that ambitious goal would require structural transformation, including through technological leapfrogging by least developed countries. UN وسيستلزم بلوغ هذا الهدف الطموح إجراء تحول هيكلي، بما في ذلك من خلال تحقيق قفزة تكنولوجية من جانب أقل البلدان نموا.
    The annual report of the Secretary-General takes stock of the implementation of the goals and targets of the Istanbul Programme of Action, including commitments made by least developed countries and their development partners. UN ويقيِّم التقرير السنوي للأمين العام مدى تنفيذ أهداف برنامج عمل اسطنبول وغاياته، بما في ذلك الالتزامات التي تعهدت بها أقل البلدان نموا وشركاؤها في التنمية.
    Requests made by least developed countries should receive the highest priority. UN وينبغي أن تحصل الطلبات المقدمة من أقل البلدان نموا على أعلى اﻷولوية.
    It delineates a number of actions to be undertaken by least developed countries and the development partners. UN ويحدد البرنامج عددا من الإجراءات التي تتخذها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون.
    2. Action by least developed countries UN 2 - الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً
    (e) Campaign for the cancellation of bilateral debt owed by least developed countries. UN (هـ) تنظيم حملات من أجل إلغاء الديون الثنائية المستحقة على أقل البلدان نموا.
    29. Stresses the need to continue to take effective measures, preferably within the existing frameworks, to address the debt problems of the least developed countries, including through cancellation of the multilateral and bilateral debt owed by least developed countries to creditors, both public and private; UN 29 - تؤكد ضرورة مواصلة اتخاذ تدابير فعالة، ويفضل أن تكون في سياق الأطر القائمة، من أجل معالجة مشاكل ديون أقل البلدان نموا، بطرق منها إلغاء الديون الثنائية والمتعددة الأطراف المستحقة على أقل البلدان نموا للدائنين من القطاعين العام والخاص؛
    20. Stresses the need to continue to take effective measures, preferably within the existing frameworks, to address the debt problems of the least developed countries, including through cancellation of the multilateral and bilateral debt owed by least developed countries to creditors, both public and private; UN 20 - تؤكد ضرورة مواصلة اتخاذ تدابير فعالة، من المستحسن أن تكون في نطاق الأطر القائمة، من أجل معالجة مشاكل ديون أقل البلدان نموا، بطرق من بينها إلغاء الديون الثنائية والمتعددة الأطراف المستحقة على أقل البلدان نموا لدائنين من القطاعين العام والخاص على حد سواء؛
    16. Stresses the need to continue to take effective measures, preferably within the existing frameworks, to address the debt problems of the least developed countries, including through cancellation of the multilateral and bilateral debt owed by least developed countries to creditors, both public and private; UN 16 - تؤكد ضرورة مواصلة اتخاذ تدابير فعالة، من المستحسن أن تكون ضمن الأطر القائمة، لمعالجة مشاكل ديون أقل البلدان نموا، بوسائل منها إلغاء الديون الثنائية والمتعددة الأطراف المستحقة على أقل البلدان نموا لدائنين من القطاعين العام والخاص؛
    52. The Istanbul Programme of Action places great emphasis on the Programme being mainstreamed into relevant planning documents by least developed countries, partner countries and the international community. UN 52 - يركز برنامج عمل اسطنبول بشكل كبير على تعميم البرنامج في وثائق التخطيط ذات الصلة من جانب أقل البلدان نموا والبلدان الشريكة والمجتمع الدولي.
    Adoption of a new 10-year platform for action for the least developed countries and the number of other concrete decisions on resource commitments for its implementation by least developed countries and other partner member States. UN اعتماد منهاج عمل جديد لعشر سنوات لصالح أقل البلدان نموا؛ عدد القرارات اﻷخرى المتخذة فعلا بشأن الالتزام بربط موارد لتنفيذه من جانب أقل البلدان نموا وسواها من الدول اﻷعضاء الشركاء.
    The Conference welcomed the steps taken by the donor community, particularly by members of the Paris Club and other bilateral creditors, to address external debt problems, including a moratorium on debt-service payments by least developed countries. UN ورحب المؤتمر بالخطوات التي اتخذتها مجموعة المانحين، وخصوصا أعضاء نادي باريس وغيرهم من الدائنين الثنائيين، لمعالجة مشاكل الديون الخارجية، بما فيها تجميد مدفوعات خدمة الديون من جانب أقل البلدان نموا.
    2. Action by least developed countries UN 2 - الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا
    1. Action by least developed countries: UN 1 - الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا
    72. Actions by least developed countries and their development partners on education and training will be along the following lines: UN 72 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا و شركاؤها الإنمائيون بشأن التعليم والتدريب على النحو التالي:
    The representative urged delegates to use the input by least developed countries as the main negotiating document as the least developed countries are the main stakeholders. UN وحثّ الممثل أعضاءَ الوفود على أن يتخذوا من الإفادات المقدّمة من أقل البلدان نموا وثيقةَ التفاوض الرئيسية، فأقل البلدان نموا هي الطرف المعني الرئيسي.
    Aware of the continued increase of requests for technical assistance forwarded to the Crime Prevention and Criminal Justice Division of the Secretariat by least developed countries, developing countries, countries with economies in transition and countries emerging from conflict, UN وإذ يدرك الزيادة المستمرة في طلبات المساعدة التقنية المقدمة الى شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية باﻷمانة العامة، من أقل البلدان نموا ومن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والبلدان الخارجة من الصراعات،
    A paramount objective of the actions by least developed countries and their development partners is to continue to strengthen productive capacities by overcoming structural constraints. UN ويذكر البرنامج أن من الأهداف الرئيسية للإجراءات التي تتخذها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون مواصلة تعزيز القدرات الإنتاجية عن طريق التغلب على القيود الهيكلية.
    2. Action by least developed countries UN 2 - الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً
    and Add.1 and 2 Compilation of submissions on financial needs for the preparation of national adaptation programmes of action by least developed countries UN تجميع البيانات عن الحاجات المالية لإعداد برامج الأعمال الوطنية للتكيف من جانب أقل البلدان نمواً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد