There were no legal restrictions to persons affected by leprosy. | UN | ولا تعترض سبيل الأشخاص المصابين بالجذام أية قيود قانونية. |
Moreover, the general public and people affected by leprosy were unaware of the programme and services available. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن عامة الناس والأشخاص المصابين بالجذام ليسوا على علم بالبرامج والخدمات المتاحة. |
As leprosy had been categorized as a highly contagious disease, interaction with people affected by leprosy in public places was forbidden. | UN | ونظرا إلى تصنيف الجذام على أنه مرض شديد العدوى، فإن التواصل مع الأشخاص المصابين بالجذام في الأماكن العامة ممنوع. |
Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أُسرهم |
Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أُسرهم |
Draft set of principles and guidelines for the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members | UN | مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Principles and guidelines for the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members | UN | المبادئ والمبادئ التوجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Voting procedures must be accessible, easy to use and adapted to accommodate any individuals physically affected by leprosy. | UN | ويجب أن تكون إجراءات التصويت متاحة لهم وميسّرة الاستخدام وملائمة لجميع الأفراد المتأثرين جسدياً بالجذام. |
States should promote equal access to education for persons affected by leprosy and their family members. | UN | ينبغي للدول أن تعزز سبل التعليم للأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم على قدم المساواة مع الآخرين. |
(vi) Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members; | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم؛ |
(ii) Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members | UN | `2` القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
(ii) Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members. | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم. |
Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأسرهم |
Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members: report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
Elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members | UN | القضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم |
All people affected by leprosy could find jobs without restrictions, except in children's institutions and in public catering. | UN | وبمقدور جميع الأشخاص المصابين بالجذام العثور على فرص عمل دون قيد، ما عدا في مؤسسات رعاية الأطفال والمطاعم العامة. |