ويكيبيديا

    "by making the world" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بجعل العالم
        
    • من خلال جعل العالم
        
    Promoting security, justice and the rule of law by making the world safer from crime, illicit drugs and terrorism in all their forms and manifestations is at the core of the work of UNODC. UN ومن ثم فإنَّ تعزيز الأمن والعدالة وسيادة القانون، بجعل العالم في مأمن من جميع أشكال الجريمة والمخدِّرات والإرهاب، هو من صميم أعمال المكتب.
    Promoting security, justice and the rule of law by making the world safer from crime, illicit drugs and terrorism in all their forms and manifestations is at the core of the work of UNODC. UN ومن ثم فإنَّ تعزيز الأمن والعدالة وسيادة القانون بجعل العالم في مأمن من الجريمة والمخدّرات والإرهاب، بجميع أشكالها ومظاهرها، هو من صميم أعمال المكتب.
    The activities of UNODC are designed to contribute to the achievement of security and justice for all by making the world safer from crime, drugs and terrorism. UN 59- أنشطة المكتب مصمّمة لكي تسهم في تحقيق الأمن والعدالة للجميع بجعل العالم بمنأى أبعد عن الجريمة والمخدرات والإرهاب.
    Achieving security and justice for all by making the world safer from drugs, crime and terrorism is at the core of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ولذلك، فإن تحقيق الأمن والعدالة للجميع من خلال جعل العالم في مأمن من المخدرات والجريمة والإرهاب بدرجة أكبر يقع في صلب عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The United Nations Office on Drugs and Crime is a multilateral instrument to help pursue security and justice for all by making the world safer from crime, drugs and terrorism. UN ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو وسيلة متعددة الأطراف تساعد على تحقيق الأمن والعدالة للجميع من خلال جعل العالم في مأمن من الجريمة والمخدرات والإرهاب بدرجة أكبر.
    Achieving security and justice for all by making the world safer from drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations is at the core of the work of UNODC. UN ومن ثم فإن تحقيق الأمن والعدالة للجميع بجعل العالم في مأمن من المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره هو من صميم أعمال مكتب المخدرات والجريمة.
    Achieving security and justice for all by making the world safer from drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations is at the core of the work of UNODC. UN ولذلك فإن تحقيق الأمن والعدالة للجميع بجعل العالم في مأمن من المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره بدرجة أكبر هو من صميم عمل المكتب.
    UNODC is rising to the challenge by making the world safer from crime, drugs and terrorism and by promoting a global alliance against criminality. UN 3- والمكتب ينهض بهذا التحدي بجعل العالم أكثر أمنا حيال الجريمة والمخدرات والإرهاب وبالترويج لتحالف عالمي ضدّ الإجرام.
    The mission of UNODC, as outlined in the strategy, is to contribute to the achievement of security and justice for all by making the world safer from crime, drugs and terrorism. UN 4- ومهمة المكتب، حسبما يرد في الاستراتيجية، هي الإسهام في تحقيق الأمن والعدالة للجميع بجعل العالم في مأمن من الجريمة والمخدرات والإرهاب.
    1. The mission of the United Nations Office on Drugs and Crime is to contribute to the achievement of security and justice for all by making the world safer from crime, drugs and terrorism. UN 1 - تتمثل مهمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الإسهام في تحقيق الأمن والعدالة للجميع بجعل العالم أكثر أمنا من شر الإجرام والمخدرات والإرهاب.
    1. The mission of the United Nations Office on Drugs and Crime is to contribute to the achievement of security and justice for all by making the world safer from crime, drugs and terrorism. UN 1 - تتمثّل مهمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (المكتب) في الإسهام في تحقيق الأمن والعدالة للجميع بجعل العالم أكثر أمنا من شر الإجرام والمخدرات والإرهاب.
    The Office is mandated " to contribute to the achievement of security and justice for all by making the world safer from drugs, crime and terrorism " . UN وتتمثل مهام هذا المكتب في " المساهمة في تحقيق الأمن والعدالة للجميع بجعل العالم في مأمن من الجريمة والمخدرات والإرهاب بدرجة أكبر " ().
    13.4 The Office's work flows logically from these mandates and is reflected in its mission, which is " to contribute to the achievement of security and justice for all by making the world safer from drugs, crime and terrorism " (E/CN.7/2007/14-E/CN.15/2007/5). UN 13-4 وينبع عمل المكتب طبعا من هذه الولايات الثلاث وينعكس في مهامه التي تتمثل في " المساهمة في تحقيق الأمن والعدالة للجميع بجعل العالم في مأمن من الجريمة والمخدرات والإرهاب بدرجة أكبر " .(E/CN.7/2007/14-E/CN.15/2007/5).
    16.4 The Office's work flows logically from these mandates and is reflected in its mission, which is " to contribute to the achievement of security and justice for all by making the world safer from drugs, crime and terrorism " (E/CN.7/2007/14-E/CN.15/2007/5). UN 16-4 وينبع عمل المكتب منطقيا من هذه الولايات وينعكس في مهمته التي تتمثل في " المساهمة في تحقيق الأمن والعدالة للجميع بجعل العالم في مأمن من الجريمة والمخدرات والإرهاب بدرجة أكبر " .(E/CN.7/2007/14-E/CN.15/2007/5).
    The challenges of transnational organized crime can be mitigated if Governments and the international community, including the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), support efforts to achieve security and justice for all by making the world safer from international crime, as set out in the UNODC strategy for the period 2008 to 2011. UN يمكن التخفيف من حدة تحديات الجريمة المنظمة إذا دعمت الحكومات والمجتمع المدني، بما في ذلك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الجهود المبذولة لتحقيق الأمن والعدالة للجميع بجعل العالم أكثر أمانا من تهديد الجريمة المنظمة، على النحو المحدد في استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة من 2008 إلى 2011.
    13.4 The Office's work flows logically from these mandates and is reflected in its mission, which is " to contribute to the achievement of security and justice for all by making the world safer from drugs, crime and terrorism " (E/CN.7/2007/14-E/CN.15/2007/5). UN 13-4 وينبع عمل المكتب طبعا من هذه الولايات الثلاث وينعكس في مهامه التي تتمثل في " المساهمة في تحقيق الأمن والعدالة للجميع بجعل العالم في مأمن من الجريمة والمخدرات والإرهاب بدرجة أكبر " .(E/CN.7/2007/14-E/CN.15/2007/5).
    Achieving security and justice for all by making the world safer from drugs, crime and terrorism in all its forms and manifestations is at the core of the work of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN ولذلك، فإن تحقيق الأمن والعدالة للجميع من خلال جعل العالم في مأمن من المخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره بدرجة أكبر يقع في صلب عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    The United Nations Office on Drugs and Crime is a multilateral instrument to help pursue security and justice for all by making the world safer from crime, drugs and terrorism in all its forms and manifestations. UN ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو وسيلة متعددة الأطراف تساعد على تحقيق الأمن والعدالة للجميع من خلال جعل العالم في مأمن أكبر من الجريمة والمخدرات والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره.
    UNODC is a multilateral instrument to help pursue security and justice for all by making the world safer from crime, drugs and terrorism in all its forms and manifestations. UN والمكتب أداة متعددة الأطراف تساعد على تحقيق الأمن والعدالة للجميع من خلال جعل العالم في مأمن من الجريمة والمخدرات والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره بدرجة أكبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد