12. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني، الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
13. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتضافر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، وبخاصة في بعدها العابر للحدود الوطنية، الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
12. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتضافر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، وبخاصة في بعدها العابر للحدود الوطنية، الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يعزز على الصعيد الإقليمي التعاون والتنسيق والتآزر في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني، الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يعزز على الصعيد الإقليمي التعاون والتنسيق والتآزر في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني، الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the SecretaryGeneral to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يعزز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
14. Requests the SecretaryGeneral to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، وبخاصة في بعدها العابر للحدود الوطنية، الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
14. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتضافر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، وبخاصة في بعدها العابر للحدود الوطنية، الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
13. Requests the SecretaryGeneral to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتضافر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، وبخاصة في بعدها العابر للحدود الوطنية، الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
14. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، وبخاصة في بعدها العابر للحدود الوطنية، الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
9. Requests the Secretary-General to enhance the promotion of regional cooperation, coordination and collaboration in the fight against crime, especially in its transnational dimension, which cannot be dealt with adequately by national action alone; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعم تعزيز التعاون والتنسيق والتآزر على الصعيد الإقليمي في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في بعدها عبر الوطني الذي لا تكفي الإجراءات الوطنية وحدها للتصدي له؛ |
Food security could not be ensured by national action alone, due to the role of systemic and structural international factors influencing food price volatility, as well as the speculative practices of commodity markets. | UN | ولا يمكن ضمان الأمن الغذائي بالتدابير الوطنية وحدها نظراً لدور العوامل النظمية والهيكلية الدولية التي تؤثر على تقلب أسعار الأغذية، وكذلك لدور ممارسات المضاربة في أسواق السلع الأساسية. |