ويكيبيديا

    "by part of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حسب أجزاء
        
    • بجزء من
        
    • بحسب أجزاء
        
    • التي ينظر بها قسم من
        
    Delayed impact of new posts by part of programme budget UN الأثر المؤجل للوظائف الجديدة موزع حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Delayed impact of new posts by part of programme budget UN الأثر المؤجل للوظائف الجديدة موزع حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    5. Proposed regular budget posts by part of the programme budget UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    31. The case was analogous to that covered by article 17, paragraph 1, of the 1969 and 1986 Vienna Conventions, which dealt with the consent of States to be bound by part of a treaty; moreover, some treaties allowed the Parties to exclude, by unilateral statement, the legal effect of certain provisions even after the instrument had entered into force. UN 31 - وقال إن الحالة مماثلة للحالة التي تتناولها الفقرة 1 من المادة 17 من اتفاقيتي فيينا لعام 1969 وعام 1986، التي تتناول موافقة الدول على الالتزام بجزء من معاهدة؛ وأضاف أن بعض المعاهدات تسمح للأطراف بأن تستبعد، بإعلان انفرادي، الأثر القانوني لأحكام معينة حتى بعد بدء سريان الصك.
    Expenditures by part of programme budget UN النفقات بحسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    T-5 Proposed regular budget posts by part of the programme budget UN الوظائـف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    One-time costs by part of programme budget UN تكاليف غير متكررة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Table 6 Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN والحسابات المجموع الجدول ٦ موزعة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Table 6 Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN الجدول ٦ موزعة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Table 9 Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN الجدول 9 الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Proposed regular budget established and temporary posts by part of the programme budget UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    One-time costs by part of programme budget UN تكاليف غير متكررة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    T-3 Allocation of resources by part of the programme budget UN تخصيص الموارد حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    T-8 Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by part of the programme budget UN توزيــع المــوارد الخارجــة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    3. Allocation of resources by part of the programme budget UN تخصيص الموارد حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    8. Distribution of extrabudgetary resources in the bienniums 1992-1993 and 1994-1995 by part of the programme budget UN توزيع الموارد الخارجة عن الميزانية في فترتي السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ و ١٩٩٤-١٩٩٥ حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    3. Allocation of resources by part of the programme budget 36 UN تخصيص الموارد حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    103. An assistance and relief fund financed by part of the social security contributions has been set up for persons who do not meet the conditions of entitlement to social insurance benefits and for persons on low incomes (art. 90). UN ٣٠١- وفيما يتعلق باﻷشخاص الذين لا تتوافر فيهم الشروط اللازمة للاستفادة من خدمات التأمينات الاجتماعية، وذوي الدخل المُنخفض، أُنشئ صندوق للمساعدة واﻹغاثة مُمول بجزء من اشتراكات التأمينات الاجتماعية )المادة ٠٩(.
    " Without prejudice to articles 19 to 23, the consent of a State [or of an international organization] to be bound by part of a treaty is effective only if the treaty so permits ... " . UN " مع عدم الإخلال بالمواد من 19 إلى 23، لا يكون لموافقة دولة [أو منظمة دولية] على الالتزام بجزء من معاهدة أثر إلا إذا أجازت المعاهدة ذلك ... " .
    Expenditures by part of programme budget UN النفقات بحسب أجزاء الميزانية المقترحة
    It is particularly concerned at the hostility resulting from the negative perception of foreigners and certain minorities by part of the population, which has resulted in popular initiatives questioning the principle of non-discrimination. UN وتشعر اللجنة بشكل خاص بالقلق من العداء الناتج عن النظرة السلبية التي ينظر بها قسم من السكان إلى الأجانب وإلى أقليات معينة، مما أدى إلى قيام مبادرات شعبية تشكك في مبدأ عدم التمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد