ويكيبيديا

    "by parties and observers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون
        
    • من الأطراف والمراقبين
        
    • من جانب الأطراف والمراقبين
        
    • من جانب الأطراف والجهات المراقبة
        
    • الدول الأطراف والدول التي لها مركز مراقب
        
    • التي تقدمها الأطراف والمراقبون
        
    • على الأطراف والمراقبين
        
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. UN وسيفتح في ريسيفي، في يوم الاثنين، ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. UN وسيفتح في ريسيفي، في يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. UN وسيفتح في ريسيفي، في يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    To consider the information provided by Parties and observers pursuant to paragraph 1 above and any other relevant information; UN تنظر في المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين عملاً بالفقرة 1 أعلاه وفي أي معلومات ذات صلة أخرى؛
    Therefore the information provided by Parties and observers and the discussion of technical feasibility concentrates on the technical feasibility of the substitution. UN ولذلك تركز المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين فيما يتعلق بالجدوى التقنية على الجدوى التقنية للإحلال.
    However, this would require a huge effort by Parties and observers that is unlikely to be sustained and it would probably prove over - ambitious, given that desertification and land degradation are medium- to long - term phenomena. UN لكن هذا سيتطلب مجهوداً ضخماً من جانب الأطراف والمراقبين من غير المحتمل استمراره وقد يثبت أنه طموح بشكل مبالغ فيه، بما أن التصحر وتردي الأراضي ظاهرتان متوسطا المدى إلى طويلتي المدى.
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. UN وسيفتح في ريسيفي، في يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. UN وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. UN وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. UN وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. UN وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    A list of speakers for other statements by Parties and observers in the Plenary during the first week of the session will open in Recife on Monday, 15 November. UN وسيفتح في ريسيفي، يوم الاثنين، ١٥ تشرين الثاني/ نوفمبر، باب التسجيل في قائمة المتكلمين بالنسبة للبيانات اﻷخرى التي يدلي بها اﻷطراف والمراقبون في الجلسات العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من الدورة.
    From the information provided by Parties and observers a wide range of technically feasible alternatives has been identified. UN وأمكن تحديد نطاق عريض من البدائل الممكنة من الناحية التقنية وذلك من خلال المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين.
    Information provided by Parties and observers regarding this section was limited. UN كانت المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين فيما يتعلق بهذا القسم محدودة.
    Information provided by Parties and observers regarding this section was limited. UN كانت المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين فيما يتعلق بهذا القسم محدودة.
    Information provided by Parties and observers regarding this section was limited. UN كانت المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين فيما يتعلق بهذا القسم محدودة.
    Information provided by Parties and observers regarding this section was limited. UN كانت المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين فيما يتعلق بهذا القسم محدودة.
    It was not possible to identify crops that required high volumes of endosulfan from the information provided by Parties and observers. UN ولم يتيسر تحديد المحاصيل التي تحتاج إلى أحجام كبيرة من الإندوسلفان من المعلومات المقدمة من الأطراف والمراقبين.
    A version of the guidance, revised to take into account comments and new information provided by Parties and observers, was endorsed by the Committee in its decision POPRC-9/6 (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/11/Rev.1). UN ووافقت اللجنة في مقررها ل.ا.م-9/6 (UNEP/POPS/POPRC.9/INF/11/Rev.1) على نسخة من التوجيهات، تم تنقيحها لكي تأخذ في الاعتبار التعليقات والمعلومات الجديدة المقدمة من جانب الأطراف والمراقبين.
    Recognizing that significant steps have been taken in order to monitor and assess the implementation of The Strategy, such as the establishment of the performance review and assessment of implementation system (PRAIS) and the first reporting cycle by Parties and observers based on quantifiable provisionally adopted indicators in 2010 - 2011, and that important lessons can be learned from these activities, UN وإذ يسلم بأن خطوات كبيرة قد اتُّخذت من أجل رصد وتقييم تنفيذ الاستراتيجية، مثل إنشاء نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وجولة الإبلاغ الأولى من جانب الأطراف والجهات المراقبة استناداً إلى مؤشرات كمية معتمدة بصفة مؤقتة في الفترة 2010-2011، وبأن بالإمكان استخلاص دروس هامة من هذه المساعي،
    Collection, availability, classification and analysis of information provided through reports submitted by Parties and observers 64 - 65 19 UN ألف - جمع المعلومات المقدمة في تقارير الدول الأطراف والدول التي لها مركز مراقب وإتاحتها وتصنيفها وتحليلها 64-65 20
    7. Requests the secretariat, in accordance with the terms of reference, to compile, synthesize and provide a preliminary analysis of the reports submitted by Parties and observers and the reports on regional inputs, along thematic priorities identified by the Parties for submission to the CRIC; UN 7- يطلب إلى الأمانة أن تقوم، وفقاً للاختصاصات، بجمع وتوليف التقارير التي تقدمها الأطراف والمراقبون والتقارير الخاصة بالإسهامات الإقليمية، وبإجراء تحليل أولي لهذه التقارير، إلى جانب الأولويات المواضيعية التي تحددها الأطراف بغية تقديمها للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    In addition, chemicals that according to this report are not likely to fulfil the criteria in Annex D may still exhibit hazardous characteristics that should be assessed by Parties and observers before considering such chemicals to be suitable alternatives to DDT. UN علاوةً على ذلك فإن المواد الكيميائية التي لا تستوفي على الأرجح، وفقاً لهذا التقرير، المعايير الواردة في المرفق دال قد تظل تظهر خصائص خطرة يتعين على الأطراف والمراقبين تقييمها قبل اعتبار المادة الكيميائية بديلاً مناسباً لمادة الـ دي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد