ويكيبيديا

    "by sea or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بحرا أو
        
    • عن طريق البحر أو
        
    • بحراً أو
        
    • بالبحر أو
        
    When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. UN وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك.
    When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. UN وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك.
    When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. UN وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك.
    In Guyana, no firearms or ammunition can be imported by sea or air except at a prescribed port or at a prescribed aerodrome: Section 12. UN ولا يجوز في غيانا، استيراد أسلحة نارية أو ذخائر عن طريق البحر أو الجو إلاّ في ميناء محدد أو في مطار محدد: المادة 12.
    Furthermore, even before crossing the border to the European Union, whether by sea or by land, migrants are often exposed to serious risks of abuse and exploitation en route, including by smugglers. UN كذلك، يتعرض المهاجرون في الغالب، حتى قبل عبورهم للحدود ودخولهم إلى الاتحاد الأوروبي، سواء عن طريق البحر أو البر، لمخاطر جسيمة مثل إساءة المعاملة والاستغلال في الطريق، بما في ذلك من جانب المهربين.
    They do not apply to the bulk transport of dangerous goods by sea or by air: these are covered, respectively, by the International Maritime Organization and the International Civil Aviation Organization (see the respective sections below). UN وهي لا تنطبق على نقل البضائع الخطرة في شكل سائب بحراً أو جواً لأن هذا النقل يخضع للوائح المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الطيران المدني الدولي على التوالي (انظر الأجزاء الخاصة بكل منهما أدناه).
    Massive youth unemployment and the subsequent tragedy of able-bodied young men risking their lives in perilous journeys by sea or across the Sahara in the search of better lives call for urgent action. UN ولا بد من اتخاذ إجراءات عاجلة في مواجهة بطالة الشباب الواسعة النطاق، وما يترتب عليه من مأساة كبرى تتمثل في مخاطرة شباب أصحاء بحياتهم في رحلات خطرة بالبحر أو عبر الصحراء الكبرى بحثا عن معيشة أفضل.
    When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. UN وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك.
    When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. UN وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك.
    When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. UN وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك.
    When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. UN وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك.
    When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. UN وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك.
    When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. UN وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك.
    When travel by sea or rail is involved for all or part of the journey, reimbursement shall be limited to the cost of air travel as specified above, unless the actual cost is less. UN وإذا كان السفر بحرا أو بالقطار طيلة الرحلة بكاملها أو خلال جزء منها، يقتصر رد نفقات السفر على سداد تكلفة السفر جوا، ما لم تكن التكلفة الحقيقية أقل من ذلك.
    Second, we would be grateful for support in off-loading and immediate storage of aid arriving by sea or air into Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وثانيا، سنكون ممتنين لو تفضلتم بتقديم الدعم في مجال تفريغ الشحنات الواردة عن طريق البحر أو الجو إلى ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتخزينها.
    This new arrangement also establishes the formalities applicable to persons arriving in or leaving Monaco, by sea or by air, from or to a point outside the Schengen area. UN ويحدد هذا النظام الجديد أيضا الإجراءات التي تنطبق على الأشخاص الذين يصلون إلى أرض الإمارة عن طريق البحر أو الجو، انطلاقا من نقطة خارج ' منطقة شنغن`` أو الذين ينطلقون من أرض الإمارة عن طريق البحر أو الجو لبلوغ مواقع خارج المنطقة المذكورة.
    63. Denial of shipments remains a major problem if radionuclides are intended for use in medical prevention, diagnosis and treatment and the only means of transport is by sea or air. UN 63 - ويمثل رفض الشحنات مشكلة كبيرة في الحالات التي تتجه فيها النية إلى استخدام النويدات المشعة لأغراض الوقاية الطبية والتشخيص والعلاج، والتي لا يمكن نقلها إلا عن طريق البحر أو الجو.
    With the coming into force of resolution 820 (1993), the possibility of delivering these strategic items to the country by sea or by means of convoys via the Danube river was virtually eliminated. UN ومع بدء سريان القرار ٨٢٠ )١٩٩٣(، انتهت فعليا إمكانية توصيل هذه اﻷصناف الاستراتيجية إلى البلد عن طريق البحر أو بواسطة القوافل عبر نهر الدانوب.
    The Special Rapporteur acknowledges however that those entering by irregular border crossings by sea or land make up only a fairly small percentage of persons who reside irregularly in the European Union. UN 19- ويعترف المقرر الخاص مع ذلك بأن الأشخاص الذين يدخلون من خلال معابر حدودية غير مشروعة سواء عن طريق البحر أو البر يشكلون نسبة ضئيلة إلى حد ما من الأشخاص الذين يقيمون في الاتحاد الأوروبي بطريقة غير مشروعة.
    They do not apply to the bulk transport of dangerous goods by sea or by air: these are covered, respectively, by the International Maritime Organization and the International Civil Aviation Organization (see the respective sections below). UN وهي لا تنطبق على البضائع الخطرة التي تنقل في شكل سائب بحراً أو جواً لأن هذه البضائع تخضع للوائح المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الطيران المدني الدولي على التوالي (انظر الأجزاء الخاصة بكل منهما أدناه).
    24. The Special Rapporteur received information about severe beating and acts of sexual violence against sub-Saharan migrants who attempt to transit through northern Morocco by sea or through Ceuta and Melilla en route to Europe every year. UN 24- حصل المقرر الخاص على معلومات عن تعرض مهاجرين من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى للضرب المبرح ولأعمال العنف الجنسي في محاولتهم العبور، كل سنة، من شمال المغرب بحراً أو عبر سبتة ومليلية في طريقهم إلى أوروبا.
    UNHCR recommended that any asylum seekers arriving in New Zealand, whether by sea or air, be given access to the full refugee status determination process in New Zealand. UN وأوصت مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين بأن تتاح لأي طالب لجوء يصل إلى نيوزيلندا، إما بحراً أو جواً، فرصة البدء في إجراءات تحديد مركز اللاجئين بالكامل في نيوزيلندا(149).
    Goods imported by sea or inland waterway can be CIF (port of importation) valued; in the case of goods imported by other means of transport and when CIF is not applicable, the goods can be valued on a " Carriage and insurance paid to " (CIP) at port of importation basis. UN ويمكن تقييم السلع المستوردة بالبحر أو بمجرى مائي داخلي بالنوع سيف )ميناء الاستيراد(؛ وفي حالة السلع المستوردة بوسيلة نقل أخرى وعند عدم انطباق النوع سيف، يمكن تقييم السلع على أساس النوع " خالص تكاليف النقل والتأمين " )سيب( في ميناء الاستيراد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد