ويكيبيديا

    "by supreme decree" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بموجب المرسوم السامي
        
    • بموجب المرسوم الأعلى
        
    • بالمرسوم السامي
        
    • بمرسوم عال
        
    • للمرسوم الأعلى
        
    • بموجب مرسوم سام
        
    The second point is covered by Act No. 17,798, on arms control, the redrafted, coordinated and systematized text of which was established by Supreme Decree No. 400 of 1978. UN وتندرج المسألة الثانية تحت القانون رقم 17798، المتعلق بمراقبة الأسلحة، الذي أعيدت صياغته وأعيد تنسيقه وأدخل في النظام، بموجب المرسوم السامي رقم 400 لسنة 1978.
    Regulations for the Act were subsequently established by Supreme Decree No. 108-2002-PCM. UN ولقد أُقرت الأنظمة المتعلقة بالقانون بموجب المرسوم السامي رقم 108-2002-PCM.
    Regulations to the Law were approved by Supreme Decree 010-2003-MIMDES UN واعتمدت لائحته التنفيذية بموجب المرسوم السامي رقم 010-2003-MIMDES.
    In addition, by Supreme Decree No. 084-2001-RE, published on 6 November 2001, the Government of Peru ratified the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. UN كذلك، صدقت حكومة بيرو بموجب المرسوم الأعلى رقم 084-2001-RE الصادر في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب.
    Moreover, the FIU, acting within its mandate, has drawn up a set of specific instructions for all institutions covered by Supreme Decree No. 24771. UN من جهة أخرى، وضعت الوحدة، في نطاق اختصاصها، توجيهات محددة لجميع المؤسسات المشمولة بالمرسوم السامي 24771.
    The National Plan of Action for Children and Adolescents 2002-2010, approved by Supreme Decree 003-2002-PROMUDEH. UN خطة العمل الوطنية للطفولة والمراهقة، 2002-2010، المعتمدة بموجب المرسوم السامي رقم 003-2002-PROMUDEH.
    The Equal Opportunity Plan for Persons with Disabilities 2003-2007, approved by Supreme Decree 009-2003-MIMDES, contains special measures for women and men with disabilities. UN خطة التكافؤ في الفرص للأشخاص المعوقين 2003-2007، المعتمدة بموجب المرسوم السامي رقم 009-2003-MIMDES. وهي تتضمن تدابير خاصة من أجل المعوقين والمعوقات.
    They were ratified by Supreme Decree 078-2001-RE of 6 October 2001. UN وتم التصديق عليهما بموجب المرسوم السامي رقم 078-2001-RE، الصادر في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The Roundtables were created on 18 January 2001 by Supreme Decree 01-2001-PROMUDEH. UN وقد أنشئ المكتب في 18 كانون الثاني/يناير 2001 بموجب المرسوم السامي 01-2001-PROMUDEH.
    It was approved by the National Congress by means of Legislative Decision No. 27463 of 18 May 2001 and ratified by Supreme Decree No. 049-2001-RE of 15 June 2001. UN وأقره الكونغرس الوطني بموجب القرار التشريعي رقم 27463 المؤرخ 18 أيار/مايو 2001 وصدق عليه بموجب المرسوم السامي رقم 049-2001-RE المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2001
    Chile ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women by Supreme Decree No. 789, published in the Official Gazette of 9 December 1989. UN صدقت شيلي على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بموجب المرسوم السامي رقم ٧٨٩ الصادر في الجريدة الرسمية في عددها المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩.
    Law No. 28223 on internal displacement and its implementing regulations approved by Supreme Decree No. 004-2005-MIMDES considers within its scope of application displacement caused by armed conflict. UN يعتبر القانون رقم 28223 بشأن التشرد الداخلي وقواعد تنفيذه المعتمدة بموجب المرسوم السامي رقم 004-2005-MIMDES التشرد الناجم عن النزاع المسلح ضمن نطاق تطبيقاته.
    The Ministry of Justice, pursuant to Supreme Decree No. 044-93-JUS as amended by Supreme Decree No. 031-2001-JUS, must then present the commission's report to the Council of Ministers, which must decide whether to grant or refuse active extradition. UN ويجب على وزارة العـــــدل بعد ذلك أن تقـــدم، عملا بالمرســـــوم السامـــي رقم 044-93-JUS ، بصيغته المعدلة بموجب المرسوم السامي رقم 031-2001-JUS، تقرير اللجنة إلى مجلس الوزراء الذي يتعين عليه اتخاذ قرار بشأن الموافقة أو عدم الموافقة على تسليم المجرم.
    Extradition procedure and the legal provisions regulating extradition are contained in Act No. 24710, the Extradition Act, and in Supreme Decree No. 044-93, Regulations governing Active Extradition, as amended by Supreme Decree No. 031-2001-JUS. UN أُدرجت إجراءات تسليم المجرمين والأحكام القانونية التي تنظّم تسليمهم في قانون تسليم المجرمين، القانون رقم 24710، وفي المرسوم السامي رقم 044 - 93، واللوائح التي تنظــــم عمليـــــات تسليــــم المجرميــــن، فــــي صورتها المعدلة بموجب المرسوم السامي رقم 031-2001-JUS.
    As part of this effort, in 2009 a portion of Regulation A.120 was modified, as was its title, which was changed to Accessibility for Persons with Disabilities and Older Adults, by Supreme Decree No. 010-2009-VIVIENDA. UN وكجزءٍ من هذا الجهد، تم تعديل قسم من المعيار A.120 وتعديل عنوانه، ليصبح إمكانية الوصول للأشخاص ذوي الإعاقة والبالغين الأكبر سناً، بموجب المرسوم الأعلى رقم 010-2009 - VIVIENDA.
    A list of categories of jobs and activities that are deemed to be dangerous or harmful to the general health and moral well-being of adolescents was approved by Supreme Decree No. 003-2010-MIMDES UN هناك قائمة بالوظائف والأنشطة التي تُعتبر خطرة ومضرة بالصحة العامة والسلامة الأخلاقية للمراهقين والتي تمت الموافقة عليها بموجب المرسوم الأعلى رقم 003-2010-MIMDES.
    The multisectoral commission responsible for follow-up and for the proposal of measures for implementing the Convention on the Rights of Persons with Disabilities was established by Supreme Decree No. 080-2008-PCM. UN تم إنشاء اللجنة القطاعية المسؤولة عن المتابعة وعن اقتراح التدابير الخاصة بتنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب المرسوم الأعلى رقم 080-2008 - PCM.
    Bolivia acceded by Supreme Decree No. 15641 of 21 July 1979. UN انضمت إليها بوليفيا بالمرسوم السامي رقم 15641 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1979
    Bolivia acceded by Supreme Decree No. 15640 of 21 July 1978. UN انضمت إليها بوليفيا بالمرسوم السامي رقم 15640 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1978
    Bolivia acceded by Supreme Decree No. 15642 of 21 July 1978. UN انضمت إليها بوليفيا بالمرسوم السامي رقم 15642 المؤرخ 21 تموز/يوليه 1978
    In 1993, the Standing Commission on Women's and Children's Rights was established by Supreme Decree No. 038-93-Jus. UN وفي عام ١٩٩٣، أنشئت اللجنة الدائمة لحقوق المرأة والطفل، بمرسوم عال رقم 038-93-Jus.
    53. by Supreme Decree No. 080-2008-PCM, Peru established a multisectoral commission to follow up on and develop measures to implement the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN 53- وفقاً للمرسوم الأعلى رقم 080-2008 - PCM، أنشأت بيرو اللجنة المتعددة القطاعات لمتابعة ووضع تدابير تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Article 94 states that the appointments, promotions and retirements of officers of the armed forces and the paramilitary police shall be made by Supreme Decree " in accordance with the relevant constitutional organic law, which shall be determined by the appropriate basic legal instruments " . UN وتنص المادة 94 على أن تعيين ضباط القوات المسلحة والشرطة وترقيتهم وإحالتهم إلى التقاعد كلها أمور تتم بموجب مرسوم سام " طبقا لأحكام القانون الأساسي الدستوري الخاصة بذلك والتي تحددها الصكوك القانونية الأساسية ذات الصلة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد