ويكيبيديا

    "by that obligation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منها ذلك الالتزام
        
    • منها هذا الالتزام
        
    • بذلك الالتزام
        
    “There is a breach by a State of an international obligation requiring it to adopt a particular course of conduct when the conduct of that State is not in conformity with that required of it by that obligation. UN تنتهك الدولة التزاما دوليا يتطلب منها مسلكا معينا حين يكون تصرف هذه الدولة غير مطابق لما يتطلبه منها ذلك الالتزام.
    87. The Special Rapporteur explained that article 16 said that there was a breach of an international obligation by a State when an act of that State was not in conformity with what was required of it by that obligation. UN 87- أوضح المقرر الخاص أن المادة 16 تعتبر أن الدولة تخرق التزاماً دولياً عندما لا يكون فعل هذه الدولة ممتثلاً لما يقتضيه منها ذلك الالتزام.
    “There is a breach of an international obligation by a State when an act of that State is not in conformity with what is required of it by that obligation.” UN تنتهك الدولة التزاما دوليا متى كان الفعل الصادر عنها غير مطابق لما يتطلبه منها هذا الالتزام.
    “not in conformity with what is required of it by that obligationUN " غير مطابق لما يتطلبه منها هذا الالتزام "
    It is only natural that all the States that have agreed on the primary obligation should abide by that obligation. UN ومن الطبيعي حقا أن جميع الدول التي اتفقت على الالتزام الأولي ينبغي أن تتقيد بذلك الالتزام.
    10. Article 16 identifies as a breach of an obligation any failure to “conform” with what is required of a State by that obligation. UN ١٠ - تعرف المادة ١٦ وقوع انتهاك لالتزام بأنه أي إخفاق في أن " يطابــق " فعــل صــادر عــن دولــة ما يتطلبه منها هذا الالتزام.
    “1. There is a breach by a State of an international obligation requiring it to achieve, by means of its own choice, a specified result if, by the conduct adopted, the State does not achieve the result required of it by that obligation. UN ١ - تنتهك الدولة التزاما دوليا يتطلب منها تحقيق نتيجة محددة، بالوسيلة التي تختارها، إذا لم تحقق هذه الدولة، بالتصرف الذي قامت به، النتيجة التي يتطلبها منها هذا الالتزام.
    105. A problem was also identified with the phrase “what is required of it by that obligation”. UN 105- وأشير أيضاً إلى وجود مشكلة في عبارة " ما يتطلبه منها هذا الالتزام " .
    It was suggested that the words “by that obligation” be replaced by “under that obligation”. UN واقتُرحت الاستعاضة عن عبارة " لما يتطلبه منها هذا الالتزام " بعبارة " لما هو مطلوب منها بموجب هذا الالتزام " .
    58. The view that the essential characteristic of the concept of crime was that it freed State responsibility from the limitations of bilateralism was open to challenge, since any breach of an obligation erga omnes simultaneously and legally injured all States concerned by that obligation. UN ٥٨ - واسترسل قائلا إن الرأي القائل بأن السمة اﻷساسية لمفهوم الجريمة هو انها تحرر مسؤولية الدول من قيود الثنائية يمكن الاعتراض عليه، ﻷن أي خرق لالتزام يشمل الجميع يضر، في آن واحد ومن الناحية القانونية، بجميع الدول المعنية بذلك الالتزام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد