ويكيبيديا

    "by the advisory committee on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من اللجنة الاستشارية
        
    • به اللجنة الاستشارية
        
    • بها اللجنة الاستشارية
        
    • من قبل اللجنة الاستشارية
        
    • قدمتها اللجنة الاستشارية
        
    • من جانب اللجنة الاستشارية
        
    • تقوم اللجنة الاستشارية
        
    • عليها اللجنة الاستشارية
        
    • أجرتها اللجنة الاستشارية
        
    • اللجنة الاستشارية المعنية
        
    • قدمته اللجنة الاستشارية
        
    • تجريه اللجنة الاستشارية
        
    • قِبل اللجنة الاستشارية
        
    • عن اللجنة الاستشارية
        
    • طلبته اللجنة الاستشارية
        
    The Board also addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN وتناول المجلس أيضا بعض الطلبات الخاصة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    The Board also addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and the General Assembly. UN وتناول المجلس أيضا الطلبات الخاصة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    Several institutions have indicated their interest in developing closer relationships with UNCTAD for capacity-building in research and analysis along the lines recommended by the Advisory Committee on Coordination (ACC). UN وقد أشارت بعض المؤسسات إلى رغبتها في توثيق علاقاتها بالأونكتاد من أجل بناء القدرات في مجالي البحوث والتحليلات وفقا لما أشارت به اللجنة الاستشارية المعنية بالتنسيق.
    II. REDUCTIONS RECOMMENDED by the Advisory Committee on ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY QUESTIONS UN ثانيا ـ التخفيضات التي أوصت بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    This document has also been reviewed by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). UN وقد تم استعراض هذه الوثيقة أيضا من قبل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    The Board also addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN كما تناول المجلس الطلبات الخاصة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    The Director also reported on the consideration of the programme and budget by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee during the last General Assembly. UN وقدمته المديرة تقريرا أيضا عن النظر في البرنامج والميزانية من جانب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة أثناء الجمعية العامة الأخيرة.
    The Board also addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN وتناول المجلس أيضا طلبات خاصة مقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومن الجمعية العامة.
    In the process, the Board addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN وفي خلال ذلك وجه المجلس اهتمامه إلى طلبات خاصة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    Annex on implementation of recommendations made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and other oversight bodies UN المرفق المتعلق بتنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وهيئات الرقابة الأخرى
    As recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and endorsed by the General Assembly, these performance indicators will include the realization of economies of scale and the retirement of redundant systems. UN وعلى النحو الذي أوصت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وأقرته الجمعية العامة، سوف تشمل مؤشرات الأداء هذه تحقيق وفورات الحجم والاستغناء على النظم الزائدة عن الحاجة.
    37. In its resolution 19/7, the Human Rights Council acknowledged the work being carried out by the Advisory Committee on the right to food. UN 37- ونوه مجلس حقوق الإنسان، في قراره 19/7، بالعمل الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية في مجال الحق في الغذاء.
    13. In its resolution 19/7, the Human Rights Council acknowledged the work being carried out by the Advisory Committee on the right to food. UN 13- ونوه مجلس حقوق الإنسان، في قراره 19/7، بالعمل الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالحق في الغذاء.
    Visits by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and members of the Fifth Committee may help promote understanding. UN ومما قد يساعد على تعزيز التفاهم تنظيم زيارات تقوم بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وأعضاء اللجنة الخامسة.
    Summary of post reductions recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN موجز لتخفيضات عدد الوظائف التي أوصت بها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Summary of post reductions recommended by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN موجز لتخفيضـات الوظائف التـي أوصت بها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    We must also ensure that the decisions of the General Assembly on the report of the Council, especially those with financial implications, can be considered quickly by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee, so as to minimize delays. UN ويجب أن نكفل أيضا أن يتم النظر بسرعة، من قبل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة، في القرارات التي تتخذها الجمعية العامة بشأن تقارير المجلس، وبصورة خاصة القرارات التي تترتب عليها آثار مالية، لتقليل التأخير إلى الحد الأدنى.
    Because of the timing of the sessions, there was no discussion of the Committee's report by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions or the Fifth Committee. UN ونظرا لتوقيت الدورات، لم تكن هناك أي مناقشة لتقرير اللجنة من قبل اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أو اللجنة الخامسة.
    The Board also addressed the special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN وتناول المجلس أيضا الطلبات الخاصة التي قدمتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    He noted that, in accordance with the recommended procedure, the construction proposal had been reviewed in detail by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) prior to the formulation of the report. UN ولاحظ أنه وفقا للإجراء الموصى به فقد جـرى استعراض اقتراح البناء بالتفصيل من جانب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قبل وضع التقرير.
    It is then examined by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and is afterwards submitted to the Fifth Committee of the General Assembly. UN ثم تقوم اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بدراسته، وبعد ذلك يُعرض على اللجنة الخامسة للجمعية العامة.
    Accordingly, the present report incorporates commitment authority in the amount of $46,942,300 approved for MINUTAC by the Advisory Committee on 7 March 2007. UN وبناء على ذلك، يتضمن هذا التقرير سلطة الدخول في التزامات بمبلغ 300 942 46 دولار التي وافقت عليها اللجنة الاستشارية في 7 آذار/مارس 2007 لأجل بعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Reductions made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN التخفيضات التي أجرتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    This will be monitored by the Advisory Committee on Procurement. UN سيتم رصد تنفيذ التوصية بواسطة اللجنة الاستشارية المعنية بالشراء.
    The Assembly took note of the report and concurred with related recommendations by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (decision 57/567). UN وأحاطت الجمعية علما بذلك التقرير وأبدت موافقتها على ما قدمته اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية من توصيات ذات صلة به.
    Experience with resident investigators, including proposals and plans for the future review by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in the context of peacekeeping budgets UN تجربة المحققين المقيمين، بما في ذلك مقترحات وخطط للاستعراض الذي تجريه اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية مستقبلا في سياق ميزانيات حفظ السلام
    Indicative resource tables and narratives for review by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN جداول إرشادية بشأن الموارد وسرود للاستعراض من قِبل اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    The Board also addressed special requests made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the General Assembly. UN واستجاب المجلس أيضا لطلبات خاصة صادرة عن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة.
    The Board reviewed the cancellation of unliquidated obligations as requested by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and noted the decline in cancellations over the previous three fiscal years. UN واستعرض المجلس مسألة إلغاء الالتزامات غير المصفاة حسبما طلبته اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولاحظ أن حالات الإلغاء تقلصت على مدى السنوات المالية الثلاث الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد