ويكيبيديا

    "by the chairman of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من رئيس
        
    • به رئيس
        
    • بها رئيس
        
    • قدمه رئيس
        
    • من قبل رئيس
        
    • قدمها رئيس
        
    • من جانب رئيس
        
    • أدلت به رئيسة
        
    • يتولى رئيس
        
    • عن رئيس
        
    • التي وجهها رئيس
        
    • قيام رئيس
        
    • يقدمها رئيس
        
    • يقوم رئيس
        
    • إلى إجرائها رئيس
        
    Letter by the Chairman of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict to donors Inviting them to UN رسالة من رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح إلى الجهات المانحة يدعوها فيها إلى:
    The Committee then heard a presentation of sections 24, 25, 26, 27 and 28 by the Chairman of the Advisory Committee. UN ثم استمعت اللجنة إلى عرض لﻷبواب ٢٤، و ٢٥، و ٢٦، و ٢٧، و ٢٨ من رئيس اللجنة الاستشارية.
    Agreed statement by the Chairman of the Working Party UN بيان متفق عليه مقدﱠم من رئيس الفرقة العاملة
    E. Opening statement by the Chairman of the Executive UN البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس اللجنة التنفيذية
    Statements to the Plenary by the Chairman of Special Commission 2 UN البيانات التي أدلى بها رئيس اللجنة الخاصة ٢ أمام الهيئة
    In this respect, we believe that a package proposal by the Chairman of the Board comprising all aspects of the problem represents a good compromise. UN وفي هذا الصدد، نعتقد أن الاقتراح المتكامل الذي قدمه رئيس المجلس يشمل جميع جوانب المشكلة ويمثل تسوية جيدة.
    Opening of the Conference by the Chairman of the third session of the Preparatory Committee UN افتتاح المؤتمر من قبل رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    70. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 70 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Statements were made by the Chairman of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, representatives of the European Union presidency and Serbia. UN وأدلى ببيان كل من رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك وممثلي رئاسة الاتحاد الأوروبي وصربيا.
    68. Briefing by the Chairman of the African Union. UN 68 - إحاطة مقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Oral report by the Chairman of the Working Group on administration of justice at the United Nations UN تقرير شفوي مقدم من رئيس الفريق العامل المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة
    Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Statement by the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf on the progress of work in the Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Statement by the Chairman of the Committee on Information UN بيان أدلى به رئيس لجنة الاعلام في الجلسة
    Introductory statements by the Chairman of IAAC, the Chair of JIU and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services had been made available to delegations. UN وأتيحت للوفود البيانات الاستهلالية التي أدلى بها رئيس اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة ورئيس وحدة التفتيش المشتركة ووكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    He therefore fully supported the text by the Chairman of the Drafting Committee. UN ولذا فإنه يؤيد تماما النص الذي قدمه رئيس لجنة الصياغة.
    Opening of the Conference by the Chairman of the third session of the Preparatory Committee UN افتتاح المؤتمر من قبل رئيس الدورة الثالثة للجنة التحضيرية
    Oral briefing by the Chairman of the Committee to interested Member States of the United Nations UN إحاطة إعلامية شفوية قدمها رئيس اللجنة إلى الدول الأعضاء المهتمة في الأمم المتحدة
    A letter to the above effect has been sent by the Chairman of the Committee to Turkey. UN ووجهت رسالة بهذا المعنى من جانب رئيس اللجنة إلى تركيا.
    and the oral statement by the Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN ) والبيان الشفوي الذي أدلت به رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(
    The Committee of the Whole could be chaired by the Chairman of the High-level Intergovernmental Meeting. UN ويمكن أن يتولى رئيس الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى رئاسة اللجنة الجامعة.
    Public statements by the Chairman of the Working Group UN البيانات العامة الصادرة عن رئيس الفريق العامل
    Recalling also the invitation by the Chairman of the INCD to organizations which might be interested in hosting the Global Mechanism, to submit such an interest in writing; UN وإذ تشير أيضاً إلى الدعوة التي وجهها رئيس لجنة التفاوض الحكومية الدولية إلى المنظمات التي قد تكون مهتمة باستضافة اﻵلية العالمية طالباً إليها أن تقدم صيغة مكتوبة لهذا الاهتمام،
    Opening of the Conference by the Chairman of the second session of the Preparatory Committee UN قيام رئيس الدورة الثانية للجنة التحضيرية بافتتاح المؤتمر
    Briefing by the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to Resolution 1718 MONUC UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718
    However, the term of five of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election, the names of these five members shall be chosen by lot by the Chairman of the meeting referred to in paragraph 2 of this article. UN غير أن فترة ولاية خمسة من الأعضاء المنتخبين في الانتخابات الأولى تنتهي بانقضاء سنتين؛ وبعد الانتخابات الأولى مباشرة، يقوم رئيس الاجتماع المشار إليه في الفقرة 2 من هذه المادة بسحب أسماء هؤلاء الأعضاء الخمسة بالقرعة.
    Informal consultations on the draft resolution on the cooperation between the United Nations and the Organization of the Islamic Conference, under agenda item 108 (q) (convened by the Chairman of the OIC Group (Azerbaijan)) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة المؤتمر الإسلامي، في إطار البند 108 (ف) من جدول الأعمال (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها رئيس مجموعة المؤتمر الإسلامي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد