The Conference focused its attention on science for sustainable development, as recommended by the Commission on Sustainable Development during its sixth session in 1997. | UN | وركــــز المؤتمر على تسخير العلوم من أجل التنمية المستدامة على نحو ما أوصت به لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة لعام 1997. |
It was organized as part of the preparations for next year's work on the oceans which is to be undertaken by the Commission on Sustainable Development. | UN | وقد جاء تنظيمها جزءا من الاستعدادات للعمل الذي ستقوم به لجنة التنمية المستدامة في العام القادم في مجال المحيطات. |
It suggests that the Council adopt a decision recommending the endorsement of a 10-year framework of programmes by the Commission on Sustainable Development. | UN | ويقترح التقرير أن يعتمد المجلس مقرراً يوصي باعتماد إطار برامج مدته عشر سنوات من جانب لجنة التنمية المستدامة. |
It should take into account the inputs provided by the Commission on Sustainable Development and other United Nations bodies. | UN | وينبغي أن تأخذ العملية في الاعتبار المساهمات المقدمة من لجنة التنمية المستدامة وغيرها من هيئات الأمم المتحدة. |
Policy options for the promotion of new and renewable sources of energy were extensively reviewed by the Commission on Sustainable Development during its second implementation cycle. | UN | وكانت خيارات السياسة العامة بالنسبة لتعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة موضوع استعراض مكثّف من قبل لجنة التنمية المستدامة خلال دورة التنفيذ الثانية التي عقدتها. |
Furthermore, the Panel should take into account the relevant work undertaken by the Commission on Sustainable Development. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للفريق أن يراعي اﻷعمال ذات الصلة التي تضطلع بها لجنة التنمية المستدامة. |
Thematic review by the Commission on Sustainable Development | UN | ألف - الاستعراض المواضيعي الذي أجرته لجنة التنمية المستدامة |
It also endorsed the concept of sustainable development in which connection it commended the work accomplished by the Commission on Sustainable Development. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب بالعمل الذي اضطلعت به لجنة التنمية المستدامة. |
Noting the previous work done by the Commission on Sustainable Development, in particular at its sixteenth and seventeenth sessions, highlighting the thematic focus on agriculture, | UN | وإذ تنوّه بالعمل الذي اضطلعت به لجنة التنمية المستدامة من قبل، وبخاصة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة، الذي وجّه الانتباه إلى التركيز على موضوع المسائل المتصلة بالزراعة، |
Noting the previous work done by the Commission on Sustainable Development, in particular at its sixteenth and seventeenth sessions, highlighting the thematic focus on agriculture, | UN | وإذ تنوه بالعمل الذي اضطلعت به لجنة التنمية المستدامة من قبل، وبخاصة في دورتيها السادسة عشرة والسابعة عشرة، الذي وجه الانتباه إلى التركيز على موضوع المسائل المتصلة بالزراعة، |
The work of FAO itself, as well as its contributions to work undertaken by the Commission on Sustainable Development on the sustainable development of small island developing States, is also relevant in this regard. I. World Health Organization | UN | كما أن العمل الذي تضطلع به منظمة الأغذية والزراعة بذاتها، ومساهماتها في العمل الذي تقوم به لجنة التنمية المستدامة فيما يتصل بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، له صلة أيضا في هذا الصدد. |
FAO contributions to work undertaken by the Commission on Sustainable Development in the area of the sustainable development of small island developing States is also relevant in this regard. | UN | والمساهمات التي تقدمها منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة للعمل الذي تضطلع به لجنة التنمية المستدامة في مجال التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية مجدية في هذا الصدد. |
Matters calling for action by the Commission on Sustainable Development or brought to its attention | UN | أولا - المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب لجنة التنمية المستدامة أو التي يوجه انتباهها إليها |
Matters calling for action by the Commission on Sustainable Development or brought to its attention | UN | أولا - المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب لجنة التنمية المستدامة أو يوجه انتباهها إليها |
Similar approaches were adopted by the Commission on Sustainable Development and the Commission on Population and Development. | UN | كما اعتمدت كل من لجنة التنمية المستدامة ولجنة السكان والتنمية نُهجا مماثلة. |
The conference should also provide an opportunity for UNESCO to gather inputs for the preparation of an expanded work programme on education, public awareness and training, for review by the Commission on Sustainable Development at its next session in 1998. | UN | ومن شأن هذا المؤتمر أن يتيح أيضا لليونسكو فرصة جمع الاسهامات المقدمة من أجل وضع برنامج عمل موسع للتعليم واﻹعلام والتدريب، مما سيجري بحثه من قبل لجنة التنمية المستدامة في دورتها التالية في عام ١٩٩٨. |
The project will take into consideration the recommendations made by the Commission on Sustainable Development at its fourth session. | UN | وسيضع المشروع في الاعتبار التوصيات التي تقدمت بها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة. |
Thematic review conducted by the Commission on Sustainable Development | UN | ألف - الاستعراض المواضيعي الذي أجرته لجنة التنمية المستدامة |
Action by the Commission on Sustainable Development | UN | الإجراء الذي ينبغي أن تتخذه لجنة التنمية المستدامة |
Summary by the President of the Governing Council of issues to be considered by the Commission on Sustainable Development at its thirteenth session | UN | موجز رئيس مجلس الإدارة للقضايا التي ستبحثها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة |
It also requires a supportive international institutional framework, including a strong monitoring and review role by the Commission on Sustainable Development. | UN | وهي تتطلب أيضا إطارا مؤسسيا دوليا داعما، بما في ذلك قيام لجنة التنمية المستدامة بدور قوي في الرصد والاستعراض. |
In response to a request made by the Commission on Sustainable Development, at its second session, UNCTAD and UNEP co-hosted a high-level, informal meeting on trade, environment and sustainable development. | UN | وردا على طلب قدمته لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية، شارك اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في استضافة اجتماع غير رسمي رفيع المستوى معني بالتجارة والبيئة والتنمية المستدامة. |
Special efforts made by the Commission on Sustainable Development and other United Nations bodies; there is a need to make such efforts more consistent and reliable | UN | بُذلت جهود خاصة في لجنة التنمية المستدامة وفي غيرها من هيئات اﻷمم المتحدة. هناك حاجة إلى جعلها أكثر انسجاما وبعثا على الثقة. |
UNEP currently functions as the task manager for two areas among the thematic clusters being considered by the Commission on Sustainable Development in 1994, namely, the management of toxic chemicals and the management of hazardous waste. | UN | ١٧٦ - ويعمل برنامج اﻷمم المتحــدة للبيئــة حاليـا بوصفه منظم المهام في مجالين من مجموعات المواضيع المطروحة على لجنة التنمية المستدامة في عام ١٩٩٤، وهما تصريف المواد الكيميائية السامة وتصريف النفايات الخطرة. |
In addition, regional conclusions, proposals and recommendations will be developed for consideration by the Commission on Sustainable Development in 2001. | UN | باﻹضافة إلى ذلك، سيتم وضع استنتاجات واقتراحات وتوصيات إقليمية لكي تنظر فيها لجنة التنمية المستدامة في عام ١٠٠٢. |
Further recommendations were provided by the Ministerial Conference on Drinking Water and Environmental Sanitation in Noordwijk, and by the Commission on Sustainable Development at its second session, both in 1994. | UN | وقدم المؤتمر الوزاري بشأن مياه الشرب والمرافق الصحية البيئية المعقود في نوردويك، واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثانية، وكلاهما في عام ١٩٩٤، توصيات أخرى. |
It has been prepared in the context of decisions taken by the Commission on Sustainable Development at its third session, in 1995, and by the General Assembly at its nineteenth special session, in 1997. | UN | وقد أعد في سياق المقررات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة، في عام ٥٩٩١، والجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة في عام ٧٩٩١. |