ويكيبيديا

    "by the committee on the elimination" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من لجنة القضاء على
        
    • اللجنة المعنية بالقضاء على
        
    • به لجنة القضاء على
        
    • قدمتها لجنة القضاء على
        
    • بها لجنة القضاء على
        
    • ذلك لجنة القضاء على
        
    • عنها لجنة القضاء على
        
    • للجنة القضاء على
        
    • للجنة المعنية بالقضاء على
        
    • قدمته لجنة القضاء على
        
    • في لجنة القضاء على
        
    • رفعتها لجنة مناهضة
        
    • التي أبدتها لجنة القضاء على
        
    • أصدرتها لجنة القضاء على
        
    • إليها لجنة القضاء على
        
    A. Annual report submitted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination under article 9, paragraph 2, of the Convention UN التقرير السنوي المقدم من لجنة القضاء على التمييز العنصري بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية
    adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN المعتمدة من لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its relationship with nongovernmental organizations UN بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن علاقتها مع المنظمات غير الحكومية
    India echoed the concern expressed by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women that the public service was male dominated. UN وكررت الهند ما أعربت عنه اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من قلق لأن الخدمة العامة يهيمن عليها الذكور.
    It recommended that Barbados consider formulating an integrated national plan of action, as recommended by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وأوصت بأن تنظر بربادوس في صياغة خطة عمل وطنية متكاملة، حسبما أوصت به لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Secretary-General also took into account the relevant suggestions made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination at its forty-first session. UN كما وضع اﻷمين العام في حسبانه الاقتراحات ذات الصلة التي قدمتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الحادية واﻷربعين.
    adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN المعتمدة من لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة
    adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN المعتمدة من لجنة القضاء على التمييز العنصري
    adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN المعتمدة من لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة
    (iv) Consistency in the number of reports examined by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN ' 4` الاتساق في عدد التقارير التي تنظر فيها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN بيان مقدم من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Chile echoed the concerns expressed by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women regarding domestic violence. UN وأعربت شيلي عن الشواغل التي سبق أن أعربت عنها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالعنف المنزلي.
    In that connection, the prohibition on disseminating ideas based on racial superiority, as recognized by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, was a legitimate restriction on freedom of opinion and expression. UN وقال في هذا الصدد، إن حظر نشر اﻷفكار القائمة على التفوق العنصري، على النحو الذي اعترفت به لجنة القضاء على التمييز العنصري، هو تقييد مشروع لحرية الرأي والتعبير.
    In that connection, she endorsed the request made by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women for States to withdraw their reservations to the Convention. UN وفي هذا الصدد، أعربت عن تأييدها للطلب الذي تقدمت به لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة إلى الدول لتسحب تحفظاتها على الاتفاقية.
    The Secretary-General also took into account the relevant suggestions made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination at its forty-first session. UN كما وضع اﻷمين العام في حسبانه الاقتراحات ذات الصلة التي قدمتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الحادية واﻷربعين.
    Short overviews were given on activities undertaken by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and others. UN وقدم التقرير استعراضات قصيرة للأنشطة التي اضطلعت بها لجنة القضاء على التمييز العنصري، والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وغير ذلك.
    23. As noted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (A/54/18, paras. 294-313), the Committee is concerned at the large disparities in the enjoyment of rights in provinces inhabited largely by persons belonging to ethnic minorities, especially in Sistan and Baluchestan, Lorestan, West Azarbaijan, Ardabil and Hormozgan. UN 23- وكما لاحظت ذلك لجنة القضاء على التمييز العنصري (A/54/18، الفقرات 294-313)، فإن اللجنة قلقة إزاء أوجه التفاوت الكبيرة في التمتع بالحقوق في المقاطعات التي يسكنها إلى حد كبير أشخاص ينتمون إلى أقليات عرقية، وبشكل خاص في سيستان وبلوخستان ولوريستان وأذربيجان الغربية وأردبيل وهرمزفان.
    Referring to concerns expressed by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination regarding the limited number of complaints of racial discrimination, Ghana asked whether Portugal had assessed the impact of initiatives to promote the integration of immigrants and to fight racism and racial discrimination. UN وفي معرض الإشارة إلى الشواغل التي أعربت عنها لجنة القضاء على التمييز العنصريبشأن العدد المحدود من الشكاوى المتعلقة بالتمييز العنصري، سألت غانا عما إذا كانت البرتغال قد أجرت تقييماً لتأثير المبادرات الرامية إلى تشجيع إدماج المهاجرين ومكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    Written replies by the Government concerning the list of issues formulated by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination - Democratic Republic of the Congo UN المعلومات الواردة في الحكومة بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - أذربيجان
    Part B Response to the Concluding Comments by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the Fifth Periodic Report UN الجزء باء - الردود على التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن التقرير الدوري الخامس
    It endorsed the recommendation made to Guatemala to follow up on the recommendations made by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and other human rights bodies towards enhancing the equal protection of indigenous peoples. UN وأيد المركز التوصية المقدّمة إلى غواتيمالا والداعية إيّاها إلى متابعة ما قدمته لجنة القضاء على التمييز العنصري وغيرها من هيئات حقوق الإنسان من توصيات في سبيل تعزيز حقوق الشعوب الأصلية على قدم المساواة مع غيرها من فئات المجتمع.
    It was also noted that the reports scheduled for discussion by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women were listed in the Journal of the United Nations. UN وأن يومية الأمم المتحدة تنشر قائمة التقارير المقرر مناقشتها في لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة.
    B. Responses of the Algerian Government to the recommendations formulated by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination during UN باء - ردود الحكومـة الجزائريـة على التوصيات التي رفعتها لجنة مناهضة التمييز العنصري أثناء بحث التقرير الرابع عشر المقدم من الجزائر 42-69 9
    It expressed satisfaction about efforts made to strengthen the rights of women and children but noted, however, the observation made by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the absence of a comprehensive policy for the management of women in prison. UN وأبدت ارتياحها لما تبذله من جهود في سبيل تعزيز حقوق النساء والأطفال، لكنها ذكرت في المقابل الملاحظة التي أبدتها لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بشأن غياب سياسة شاملة للتعامل مع النساء في السجون.
    OHCHR/Cambodia has also been giving attention to follow-up on concluding observations and has finalized a research paper on the status of implementation of the concluding observations on Cambodia issued by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN 47- واهتم المكتب أيضاً بمتابعة الملاحظات الختامية ووضع اللمسات الأخيرة على ورقة بحث حالة تنفيذ الملاحظات الختامية التي أصدرتها لجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن كمبوديا.
    Azerbaijan asked how the Government intends to tackle the question of incidents of racism and xenophobia, in particular against Arabs and Muslims, indicated by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN وسألت أذربيجان عن الكيفية التي تنوي بها الحكومة معالجة مسألة حوادث العنصرية وكره الأجانب، ولا سيما ضد العرب والمسلمين، التي أشارت إليها لجنة القضاء على التمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد