ويكيبيديا

    "by the executive secretary" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الأمين التنفيذي
        
    • أعدها الأمين التنفيذي
        
    • من الأمينة التنفيذية
        
    • أعدتها الأمينة التنفيذية
        
    • والأمين التنفيذي
        
    • به الأمين التنفيذي
        
    • بها الأمين التنفيذي
        
    • الأمين التنفيذي مع
        
    • ويدعو الأمين التنفيذي
        
    • فيها اﻷمين التنفيذي
        
    • عليه الأمين التنفيذي
        
    • أدلى الأمين التنفيذي
        
    • من جانب الأمين التنفيذي
        
    • من قبل اﻷمين التنفيذي
        
    • قدمه الأمين التنفيذي
        
    Provisional agenda and annotations. Note by the Executive Secretary UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه، مذكرة من الأمين التنفيذي
    Provisional agenda and annotations. Note by the Executive Secretary UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه، مذكرة من الأمين التنفيذي
    Note by the Executive Secretary. UN جدول الأعمال وشروحه مذكرة من الأمين التنفيذي.
    Note by the Executive Secretary. Addendum. List of documents for the Conference of the Parties and the subsidiary bodies UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه. مذكرة أعدها الأمين التنفيذي. إضافة. قائمة بالوثائق التي أعدت لمؤتمر الأطراف وللهيئتين الفرعيتين
    Statements were made by the Executive Secretary, Ms. Christiana Figueres, Mr. da Piedade Dias dos Santos, and Mr. Déby Itno. UN وأدلى ببيان كل من الأمينة التنفيذية السيدة كريستيانا فيغيرِس، والسيد دا بيدادي دياس دوس سانتوس، والسيد ديبي إتنو.
    These have been taken into account in the provisional agenda as prepared by the Executive Secretary in consultation with the Bureau of the CST. UN وقد روعيت هذه البنود في جدول الأعمال المؤقت بالصيغة التي أعدتها الأمينة التنفيذية بالتشاور مع مكتب اللجنة.
    Provisional agenda and annotations. Note by the Executive Secretary UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه: مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي
    Provisional agenda and annotations. Note by the Executive Secretary UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه: مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي
    Provisional agenda and annotations. Note by the Executive Secretary UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه: مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي
    Provisional agenda and annotations. Note by the Executive Secretary UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه: مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي
    Note by the Executive Secretary UN جدول الأعمال المؤقت وشروحه: مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي
    Statements were made by the Executive Secretary and by a representative of the secretariat of the Convention on Biological Diversity (CBD). UN وأدلى كل من الأمين التنفيذي وممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    Report by the Executive Secretary on the implementation of The Strategy UN تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية
    Report by the Executive Secretary on the implementation of The Strategy. UN تقرير من الأمين التنفيذي بشأن تنفيذ الاستراتيجية.
    The Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice took note with appreciation of the information contained in a discussion note prepared by the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity. UN وقد أحاطت الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتكنولوجية مع الارتياح، بالمعلومات الواردة في مذكرة للمناقشة كان قد أعدها الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    FCCC/CP/2002/1 Provisional agenda. Note by the Executive Secretary UN جدول الأعمال المؤقت، مذكرة أعدها الأمين التنفيذي FCCC/CP/2002/1
    Opening remarks by the Executive Secretary UN ملاحظات تمهيدية مقدمة من الأمينة التنفيذية
    Note by the Executive Secretary UN مذكرة أعدتها الأمينة التنفيذية
    Statements were made by a representative of the Host Government and by the Executive Secretary. UN وأدلى ببيان ممثل حكومة البلد المضيف والأمين التنفيذي.
    Statement by the Executive Secretary of the United Nations Convention to Combat Desertification UN بيان يُدلي به الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    6. The present document reports on the activities carried out by the Executive Secretary and the Managing Director of the GM pursuant to decision 3/COP.9. UN 6- وتتناول هذه الوثيقة الأنشطة التي اضطلع بها الأمين التنفيذي والمدير العام للآلية العالمية عملاً بالمقرر 3/م أ-9.
    The staff appreciated the meetings held by the Executive Secretary with the staff at large to inform them of new developments and challenges. UN وأعرب الموظفون عن تقديرهم للاجتماعات التي عقدها الأمين التنفيذي مع عموم الموظفين لإطلاعهم على التطورات والتحديات الجديدة.
    Sessions of the Council shall be convened by the Executive Secretary of the Commission, who may propose special sessions of the Council at his or her own initiative and shall convene special sessions at the request of a majority of the Council members. UN ويدعو الأمين التنفيذي للجنة إلى انعقاد دورات المجلس، ويجوز له اقتراح عقد دورات استثنائية للمجلس بمبادرة خاصة منه، ويدعو إلى عقد تلك الدورات الاستثنائية بناء على طلب أغلبية أعضاء المجلس.
    The resolution welcomed the preparations initiated by the Executive Secretary on the subject, requested him to consult the Advisory Committee of Permanent Representatives, and requested the latter also to undertake an independent review of the conference structure of the Commission, which would take into account the progress made in the preparatory exercise initiated by the Executive Secretary. UN ورحب القرار باﻷعمال التحضيرية التي شرع فيها اﻷمين التنفيذي بشأن الموضوع. وطُلب إليه أن يستشير اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين. وطلب أيضا إلى اللجنة الاستشارية أن تضطلع باستعراض مستقل لهيكل مؤتمر اللجنة، يضع في الاعتبار التقدم المحرز في العمل التحضيري الذي شرع فيه اﻷمين التنفيذي.
    At the time of writing this report, the text is being finalised, and will then be signed by the Executive Secretary of the Secretariat and the Managing Director of the Global Mechanism. UN وعند كتابة هذا التقرير، يجري وضع النص في صيغته النهائية، ثم سيوقع عليه الأمين التنفيذي للأمانة والمدير الإداري للآلية العالمية.
    109. Also at the same meeting, a statement was made by the Executive Secretary of the Convention on Biological Diversity. UN 109 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى الأمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    Any modifications to the Executive Secretary's proposal agreed to at those meetings will be implemented by the Executive Secretary as a matter of highest priority. UN وسوف تنفّذ أية تعديلات على مقترح الأمين التنفيذي تتم الموافقة عليها في تلك الاجتماعات، من جانب الأمين التنفيذي باعتبارها مسألة ذات أولوية عليا.
    Articles 32 and 34 concern submission of claims to panels and assistance by the Executive Secretary, and also deal with formal procedures. Articles 37-41 cover the relationship of the secretariat with the panels of Commissioners and the Governing Council. UN وكذلك فإن المادتين ٣٢ و ٣٤ تختصان في تقديم المطالبات إلى اﻷفرقة أو المساعدة من قبل اﻷمين التنفيذي وهما أيضا تتعلقان بإجراءات شكلية، أما المواد ٣٧-٤١ فهي تختص بعلاقة اﻷمانة بلجان المفوضين أو مجلس اﻹدارة.
    To facilitate the review and consideration of the proposal made by the Executive Secretary, the Chair of the SBI may wish to establish a consultative process at the start of SBI 18. UN وبغية تسهيل استعراض الاقتراح الذي قدمه الأمين التنفيذي ودراسته، قد ترغب رئيسة الهيئة الفرعية للتنفيذ في عقد مشاورات في بداية الدورة الثامنة عشرة للهيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد