ويكيبيديا

    "by the general assembly in connection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق
        
    • من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق
        
    • من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل
        
    • من الجمعية العامة اتخاذها بشأن
        
    • من قبل الجمعية العامة فيما يتصل
        
    • على الجمعية العامة اتخاذه بشأن
        
    • على الجمعية العامة اتخاذها بشأن
        
    • من الجمعية العامة اتخاذه بشأن
        
    • من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل
        
    • من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق
        
    • من جانب الجمعية العامة فيما يتصل
        
    • من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن
        
    33. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIG are: UN فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا:
    15. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the UNDOF are: UN 15 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة مراقبة فض الاشتباك:
    8. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 is indicated in paragraph 10 of the report. UN 8 - ويرد في الفقرة 10 من التقرير الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويـل قــوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    fifty-sixth session 11. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF is as follows: UN 11 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تتمثل فيما يلي:
    Paragraph 55 of the report set out the actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB. UN وتحدد الفقرة 55 من التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    163. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 163 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    86. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire are: UN 86 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي:
    V. Actions to be taken by the General Assembly 106. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: UN 106 - ترد فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    12. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNSMIS are contained in paragraph 26 of the performance report. UN 12 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل البعثة في الفقرة 26 من تقرير الأداء.
    38. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNOMIG are: UN 38 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا:
    90. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: UN 90 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بالقوة فيما يلي:
    27. The action to be taken by the General Assembly in connection with the strategic deployment stocks is to take note of the present report. UN 27 - يتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بمخزونات النشر الاستراتيجي في الإحاطة علما بهذا التقرير.
    V. Actions to be taken by the General Assembly 33. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are to decide on the treatment of: UN 33 - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان هو البت في كيفية التصرف فيما يلي:
    V. Actions to be taken by the General Assembly 38. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are to decide on the treatment of: UN 38 - الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان هو البت في كيفية التصرف فيما يلي:
    134. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Mission are: UN 134 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة هي:
    7. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNSMIS is indicated in paragraph 32 of document A/68/597. UN 7 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 32 من الوثيقة A/68/597.
    11. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT is indicated in paragraph 69 of document A/68/607. UN 11 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتصل بتمويل البعثة في الفقرة 69 من الوثيقة A/68/607.
    42. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the Force are: UN 42 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل القوة:
    69. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste are: UN 69 - ترد في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي:
    Documents considered by the General Assembly in connection with the item " Implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women: Action for Equality, Development and Peace " UN الوثائق التي نظر فيها من قبل الجمعية العامة فيما يتصل بالبنــد المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم "
    23. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNTAET for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001 is indicated in paragraph 15 of the performance report. UN 23 - ويرد في الفقرة 15 من تقرير الأداء، الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    54. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNMIT for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 are set out in paragraph 54 of the budget performance report (A/66/609). UN 54 - ترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في الفقرة 54 من تقرير أداء الميزانية (A/66/609).
    5. The action to be taken by the General Assembly in connection with the financing of ONUB is indicated in paragraph 7 of document A/64/610. UN 5 - ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه بشأن تمويل العملية في الفقرة 7 من الوثيقة A/64/610.
    30. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the strategic deployment stocks is to take note of the present report. UN 23 - ويتمثل الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتصل بمخزونات النشر الاستراتيجية في أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    25. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: UN 25 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما في ما يتعلق بتمويل القوة:
    V. Actions to be taken by the General Assembly 21. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNIFIL are: UN 21 - ترد فيما يلي الإجراءات الواجب اتخاذها من جانب الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    49. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of UNDOF are: UN 49 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل القوة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد