ويكيبيديا

    "by the general assembly in its resolution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة في قرارها
        
    • بموجب قرار الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة الواردة في قرارها
        
    • في قرار الجمعية العامة
        
    • بقرار الجمعية العامة
        
    • والجمعية العامة في قرارها
        
    • الجمعية العامة بموجب قرارها
        
    • عليها قرار الجمعية العامة
        
    • بها الجمعية العامة علماً في قرارها
        
    • الجمعية العامة الوارد في قرارها
        
    • الجمعية العامة في قراراها
        
    • من قرار الجمعية العامة
        
    • عليه قرار الجمعية العامة
        
    • بمقتضى قرار الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة إعداده في قرارها
        
    8. As decided by the General Assembly in its resolution 63/227, two regional preparatory meetings for the Fourth Conference were convened. UN 8 - وبناء على ما قررته الجمعية العامة في قرارها 63/227، عقد اجتماعان تحضيريان للمؤتمر الرابع على الصعيد الإقليمي.
    However, it was concerned that the Secretary-General had not comprehensively addressed the issues raised by the General Assembly in its resolution 61/276. UN إلا أن الوفد يشعر بالقلق لأن الأمين العام لم يعالج بصورة شاملة المسائل التي طرحتها الجمعية العامة في قرارها 61/276.
    Moreover, some of the concerns raised by the General Assembly in its resolution 64/233 had not been adequately addressed. UN وعلاوة على ذلك، فإن بعض الشواغل التي أثارتها الجمعية العامة في قرارها 64/233 لم تُعالج بصورة وافية.
    1. The mandate of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children was established by the General Assembly in its resolution 62/141. UN 1 - أُنشئت ولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال بموجب قرار الجمعية العامة 62/141.
    1. The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was adopted by the General Assembly in its resolution 34/180. UN 1 - اعتمدت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بموجب قرار الجمعية العامة 34/180.
    B. Responses to the requests by the General Assembly in its resolution 68/254 UN باء - الاستجابة لطلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 68/254
    3. Algeria fully supports the objectives and activities contemplated by the General Assembly in its resolution 57/99. UN 3 - تؤيد الجزائر تأييدا تاما الأهداف والإجراءات المنصوص عليها في قرار الجمعية العامة 57/99.
    Reaffirming the Declaration on the Right to Development, adopted by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986, UN وإذ يعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية، الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    Reaffirming the Declaration on the Right to Development, adopted by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986, UN وإذ يعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    47. The budget of the capital master plan was established at $1,876.7 million by the General Assembly in its resolution 61/251. UN 47 - حددت الجمعية العامة في قرارها 61/251 ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر بمبلغ 876.7 1 مليون دولار.
    90. The budget of the capital master plan was established at $1,876.7 million by the General Assembly in its resolution 61/251. UN 90 - حددت الجمعية العامة في قرارها 61/251 ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر بمبلغ 876.7 1 مليون دولار.
    Reaffirming the Declaration on the Right to Development, adopted by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986, UN وإذ يعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    Reaffirming the Declaration on the Right to Development, adopted by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986, UN وإذ يعيد تأكيد إعلان الحق في التنمية الذي اعتمدته الجمعية العامة في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986،
    The selection was subsequently formalized by the General Assembly in its resolution 64/229 on programme planning. UN وتحول هذا الاختيار إلى اختيار رسمي بموجب قرار الجمعية العامة 64/229 عن تخطيط البرامج.
    78. The mandate of the Office of the Under-Secretary-General was established by the General Assembly in its resolution 47/71. UN 78 - أنشئت ولاية مكتب وكيل الأمين العام بموجب قرار الجمعية العامة 47/71.
    106. The mandate of the Office of Operations was established by the General Assembly in its resolution 47/71. UN 106 - أنشئت ولاية مكتب العمليات بموجب قرار الجمعية العامة 47/71.
    1. The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women was adopted by the General Assembly in its resolution 34/180. UN 1 - اعتمدت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بموجب قرار الجمعية العامة 34/180.
    Requests made by the General Assembly in its resolution 63/250 UN طلبات الجمعية العامة الواردة في قرارها 63/250
    The Seminar had been mandated by the General Assembly in its resolution 46/74 B of 11 December 1991. UN وقد ورد التفويض بعقد هذه الحلقة الدراسية في قرار الجمعية العامة ٤٦/٧٤ باء المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    The Convention on the Rights of the Child was adopted 25 years ago by the General Assembly in its resolution 44/25. UN اعتُمدت اتفاقية حقوق الطفل منذ 25 عاما بقرار الجمعية العامة 44/25.
    97. The Committee noted that the prototype had been developed in response to recommendations made by the Committee and by the General Assembly in its resolution 48/218. UN ٩٧ - ولاحظت اللجنة أنه تم وضع النموذج اﻷولي استجابة للتوصيات التي اتخذتها اللجنة والجمعية العامة في قرارها ٤٨/٢١٨.
    8. The High-level Advisory Board was established by the General Assembly in its resolution 47/191 of 22 December 1992. UN ٨-١٨ انشئ المجلس الاستشاري الرفيع المستوى بواسطة الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٧/١٩١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    On the other hand, had it not been for the cooperation extended by the Government of the Sudan, the humanitarian work appreciated by the General Assembly in its resolution 48/147 would not have been possible. UN ومن جهة أخرى، فإنه لولا تعاون حكومة السودان، لما أمكن إنجاز اﻷعمال اﻹنسانية التي أثنى عليها قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤٧.
    The financial statements and schedules also conform to the common accounting standards for the United Nations system, as noted by the General Assembly in its resolution 48/216C (A/48/530 of 29 October 1993) and as subsequently revised. UN وتتقيد البيانات والجداول المالية أيضاً بالمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة، بالصيغة التي أحاطت بها الجمعية العامة علماً في قرارها 48/216 جيم (الوثيقة A/48/530 المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 1993)، ووفقاً للتنقيحات اللاحقة.
    88. As requested by the General Assembly in its resolution 50/221 B, the Board of Auditors examined the support account for peacekeeping operations. UN ٨٨ - وفقا لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها ٥٠/٢٢١ باء، نظر مجلس مراجعي الحسابات في حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    As a result, available cash would be insufficient to implement decisions taken by the General Assembly in its resolution 61/282. UN ونتيجة لذلك، لن تكفي النقدية المتاحة لتنفيذ ما قررته الجمعية العامة في قراراها 61/282.
    1. The eleventh session of the Ad Hoc Committee established by the General Assembly in its resolution 51/210 of 17 December 1996 was convened in accordance with paragraph 23 of General Assembly resolution 61/40 of 4 December 2006. UN مقدمة 1 - عقدت الدورة الحادية عشرة للجنة المخصصة، التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب قرارها 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996، وفقا للفقرة 23 من قرار الجمعية العامة 61/40 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Recommendation 3. The programme approach, mandated by the General Assembly in its resolution 44/211, should be applied more systematically and comprehensively to institution-building projects. UN التوصية ٣ : ينبغي تطبيق النهج البرنامجي الذي نص عليه قرار الجمعية العامة ٤٤/٢١١ تطبيقا أكثر انتظاما وشمولا على مشاريع بناء المؤسسات.
    1. The Ad Hoc Committee on the Elaboration of a Convention against Transnational Organized Crime was established by the General Assembly in its resolution 53/111 of 9 December 1998. UN 1- أُنشئت اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية بمقتضى قرار الجمعية العامة 53/111، المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    The Department was also charged by the Secretary-General with the preparation of the report on international migration and development called for by the General Assembly in its resolution 49/127 of 19 December 1994. UN كما أسند اﻷمين العام إلى اﻹدارة مهمة إعداد التقرير المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية الذي طلبت الجمعية العامة إعداده في قرارها ٤٩/١٢٧ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد