Establishment by the Government of Chad of a plan for the consolidation, restructuring and sustainability of DIS | UN | قيام حكومة تشاد بوضع خطة لتوحيد المفرزة الأمنية المتكاملة وإعادة هيكلتها وتحقيق استدامتها أُنجز. |
:: Adoption of an action plan by the Government of Chad to prevent the recruitment and use of children by armed groups | UN | :: قيام حكومة تشاد باعتماد خطة عمل ترمي إلى منع الجماعات المسلحة من تجنيد الأطفال واستعمالهم؛ |
52. As previously noted, however, sustained engagement by the Government of Chad and its partners is essential to meeting the benchmarks for the withdrawal of MINURCAT, including the sustainable return of refugees and internally displaced persons. | UN | 52 - ومع ذلك، فكما ذكر سابقا، يشكل استمرار العمل من جانب حكومة تشاد وشركائها عنصرا أساسيا لتحقيق معايير انسحاب البعثة، بما في ذلك، العودة المطردة للاجئين والمشردين. |
47. It is widely recognized, both by the Government of Chad and its international partners, that DIS serves as a temporary solution for ensuring security in eastern Chad and in the long run should not replace the regular Chadian security forces. | UN | 47 - ومن المعترف به على نطاق واسع، من جانب حكومة تشاد وشركائها الدوليين على حد سواء، أن المفرزة تمثل حلاً مؤقتا لضمان الأمن في شرق تشاد وإنها لا ينبغي أن تحل محل قوات الأمن النظامية التشادية على الأجل الطويل. |
49. As noted above, in accordance with the Memorandum of Understanding signed by the Government of Chad and MINURCAT on 13 February 2009, the Mission has undertaken to build two new airport parking spaces by 31 October 2009: one in Abéché and another at the international airport in N'Djamena. | UN | 49 - وكما ذكر أعلاه، تعهدت البعثة، وفقا لمذكرة التفاهم الموقعة بين حكومة تشاد والبعثة في 13 شباط/فبراير 2009، ببناء مكانين جديدين لاصطفاف الطائرات بحلول 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009: أحدهما في أبيشي والآخر في المطار الدولي بنجامينا. |
National standards approved by the Government of Chad will apply to all present and future operations. | UN | والمعايير الوطنية التي صدَّقت عليها حكومة تشاد في جميع العمليات الجارية والمقبلة. |
V. Progress made by the Government of Chad in meeting its benchmarks for the protection of civilians | UN | خامسا - التقدم الذي أحرزته حكومة تشاد في تلبية معاييرها المتصلة بحماية المدنيين |
:: Adoption of an action plan by the Government of Chad on the promotion and protection of human rights | UN | :: قيام حكومة تشاد باعتماد خطة عمل بشأن الترويج لحقوق الإنسان وحمايتها؛ |
The transfer of military equipment by the Government of Chad to its forces in Darfur may thus be considered as exempt from the arms embargo. | UN | وبالتالي فإن قيام حكومة تشاد بنقل المعدات العسكرية إلى قواتها في دارفور يعتبر مستثنى من الحظر المفروض على الأسلحة. |
:: Completion of recruitment, training and deployment by the Government of Chad of 900 officers of the Gendarmerie, Garde nationale et nomade and the Chadian National Police, in accordance with selection criteria established by Chadian law | UN | :: قيام حكومة تشاد باستقدام وتدريب ونشر أفراد الدرك، والحرس الوطني والمتنقل، والشرطة الوطنية التشادية البالغ عددهم 900 فرد وفقا لمعايير الاختيار السارية بالقانون التشادي؛ |
1.2.4 Establishment by the Government of Chad of a plan for the consolidation, restructuring and sustainability of DIS | UN | 1-2-4 قيام حكومة تشاد بوضع خطة لتوحيد المفرزة الأمنية المتكاملة وإعادة هيكلتها وتحقيق استدامتها |
9. On 25 October 2007, at Syrte, Libyan Arab Jamahiriya, a peace agreement was signed by the Government of Chad and the three principal rebel groups, namely UFDD, RFC and Concorde nationale tchadienne. | UN | 9 - وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وُقّع اتفاق سلام في سرت (الجماهيرية العربية الليبية)، بين حكومة تشاد وجماعات المتمردين الرئيسية الثلاث، وهي اتحاد القوى من أجل الديمقراطية والتنمية، وتجمع قوى التغيير، والوئام الوطني التشادي. |
The draft action plan is currently under review and is expected to be signed by the Government of Chad and my Special Representative for Children and Armed Conflict later in 2011. | UN | ويجري حاليا استعراض مشروع خطة العمل وينتظر أن توقع عليها حكومة تشاد وممثلتي الخاصة المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح في وقت لاحق من عام 2011. |
Under this agreement, the Government of Chad and UNICEF commit to working together and with partners in ensuring protection and services for children associated with armed forces and groups within the framework of the Paris Principles signed by the Government of Chad in February 2007. | UN | وبموجب هذا الاتفاق، تلتزم حكومة تشاد واليونيسيف بالعمل معا إلى جانب الشركاء من أجل كفالة توفير الحماية وتقديم الخدمات للأطفال المرتبطين بالقوات والجماعات المسلحة في إطار مبادئ باريس التي وقعت عليها حكومة تشاد في شباط/فبراير 2007. |
V. Progress by the Government of Chad towards benchmarks established by the Security Council | UN | خامسا - التقــــدم الذي أحرزته حكومة تشاد في استيفاء المعايير التي حددها مجلس الأمن |
V. Progress by the Government of Chad towards benchmarks established by the Security Council | UN | خامسا - التقدم الذي أحرزته حكومة تشاد نحو استيفاء المعايير التي حددها مجلس الأمن |