ويكيبيديا

    "by the isu" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة دعم التنفيذ
        
    Financing of enhanced activities carried out by the ISU UN تمويل الأنشطة المعزَّزة التي تجريها وحدة دعم التنفيذ
    Financing of enhanced activities carried out by the ISU UN تمويل الأنشطة المعزَّزة التي تجريها وحدة دعم التنفيذ
    Additional support received and funds managed by the ISU UN الدعم الإضافي الذي تلقته وحدة دعم التنفيذ والأموال التي قامت بإدارتها
    It was further noted that such a Standing Committee, like other mechanisms established by the States Parties, would be supported by the ISU. UN وذكر كذلك أن هذه اللجنة الدائمة كغيرها من الآليات التي أنشأتها الدول الأطراف سوف تتلقى الدعم من وحدة دعم التنفيذ.
    This information was provided by the ISU; no further feedback has been received. UN وقد قامت وحدة دعم التنفيذ بتقديم هذه المعلومات، ولم ترد أية ردود أخرى.
    (i) Be separate from the existing assistance and cooperation database; and established by the ISU in the restricted access section of the website; UN أن تكون مستقلة عن قاعدة بيانات المساعدة والتعاون القائمة؛ وأن تعدها وحدة دعم التنفيذ في قسم الموقع الشبكي المقيد الوصول إليه؛
    While there is typically widespread appreciation for the day-long Coordinating Committee retreats organised by the ISU in the first quarter of each year, these normally are made possible through enhanced funding provided to the ISU. UN وإذا كانت معتكفات لجنة التنسيق، التي تنظمها وحدة دعم التنفيذ في الربع الأول من كل سنة، تحظى عادة بتقدير لدى كثيرين، فإن ما يسمح بتنظيمها إنما هو التمويل الذي تتلقاه الوحدة.
    ... a CBM assistance network, coordinated by the ISU, should be established. UN ...ينبغي إنشاء شبكة مساعدة لتدابير بناء الثقة تنسقها وحدة دعم التنفيذ.
    It was further noted that such a Standing Committee, like other mechanisms established by the States Parties, would be supported by the ISU. UN وذكر كذلك أن هذه اللجنة الدائمة كغيرها من الآليات التي أنشأتها الدول الأطراف سوف تتلقى الدعم من وحدة دعم التنفيذ.
    While there is typically widespread appreciation for the day-long Coordinating Committee retreats organised by the ISU in the first quarter of each year, these normally are made possible through enhanced funding provided to the ISU. UN وإذا كانت معتكفات لجنة التنسيق، التي تنظمها وحدة دعم التنفيذ في الربع الأول من كل سنة، تحظى عادة بتقدير لدى كثيرين، فإن ما يسمح بتنظيمها إنما هو التمويل الذي تتلقاه الوحدة.
    The Co-Chairs encouraged the Republic of the Congo to take advantage of the technical support offered by the ISU. UN وشجع الرئيسان المشاركان جمهورية الكونغو على الاستفادة من الدعم التقني الذي تقدمه وحدة دعم التنفيذ.
    It was suggested that the compilation of existing guidelines, best practices and other recommendations established by the ISU could be extended to normative text related to the control of civilian explosives. UN واقتُرحت إمكانية توسيع نطاق التجميع الذي وضعته وحدة دعم التنفيذ لما يوجد من مبادئ توجيهية وممارسات فضلى وتوصيات أخرى ليشمل النص المعياري المتعلِّق بمراقبة المتفجرات المدنية.
    With the Third Review Conference taking place outside of Geneva, the ISU is budgeting on the assumption that the support normally provided by the ISU when formal meetings are held outside of Geneva will again be required. UN ونظراً لعقد المؤتمر الاستعراضي الثالث خارج جنيف، فإن وحدة دعم التنفيذ ستضع ميزانيتها مفترضةً وجود حاجة إلى الدعم المعهود الذي تقدمه الوحدة في هذه الحالة.
    The general view of the Task Force is that the ISU has developed and evolved according to the wishes of the States Parties, and there is broad support for the activities conducted by the ISU. UN ويتلخص رأي فرقة العمل بصورة عامة في أن وحدة دعم التنفيذ قد تطورت وتبلورت بما يتوافق مع رغبات الدول الأطراف وفي كون أنشطتها تتمتع بدعم واسع.
    In addition, any universalisation missions in support of the States Parties to be carried out by the ISU would require additional, enhanced funding. UN أضف إلى ذلك أن أي بعثة تقوم بها وحدة دعم التنفيذ لإضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية، دعماً للدول الأطراف، ستتطلب زيادة التمويل وتعزيز فرص الحصول عليه؛
    13. To carry out the activities mentioned above by the ISU, an expansion of the staff is a necessity. UN 13- ولكي تقوم وحدة دعم التنفيذ بالأنشطة المذكورة أعلاه، من الضروري توسيع ملاكها من الموظفين.
    In addition, any universalisation missions in support of the States Parties to be carried out by the ISU would require additional, enhanced funding. UN أضف إلى ذلك أن أي بعثة تقوم بها وحدة دعم التنفيذ لإضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية، دعماً للدول الأطراف، ستتطلب زيادة التمويل وتعزيز فرص الحصول عليه؛
    It is assumed that, in keeping with past practice, the 13MSP will take place outside of Geneva and therefore the ISU is budgeting on the assumption that the support normally provided by the ISU in such instances will again be required. UN ومن المفترض، عملاً بالممارسة السابقة، ألا ينظم الاجتماع الثالث عشر في جنيف، وعليه فإن وحدة دعم التنفيذ ستضع ميزانيتها مفترضةً وجود حاجة إلى الدعم المعهود الذي تقدمه الوحدة في هذه الحالة؛
    In addition, any universalisation missions in support of the States Parties to be carried out by the ISU would require additional, enhanced funding. UN أضف إلى ذلك أن أي بعثة تقوم بها وحدة دعم التنفيذ لإضفاء الطابع العالمي على الاتفاقية، دعماً للدول الأطراف، ستتطلب زيادة التمويل وتعزيز فرص الحصول عليه؛
    In 2012, Myanmar also participated in a Disarmament and Weapons of Mass Destruction course held in Geneva, Switzerland, where participants were briefed on the BWC by the ISU. UN وفي عام 2012، شاركت ميانمار أيضاً في دورة دراسية عن نزع السلاح وأسلحة الدمار الشامل عقدت في جنيف، سويسرا، حيث قدمت وحدة دعم التنفيذ إحاطة عن الاتفاقية إلى المشاركين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد