ويكيبيديا

    "by the minister for foreign affairs of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من وزير خارجية
        
    • عن وزير خارجية
        
    • أدلى به وزير خارجية
        
    • وزير الشؤون الخارجية
        
    • وزيرة خارجية
        
    • بوزير خارجيتها
        
    • يعقدها وزير خارجية
        
    • يُلقيه وزير خارجية
        
    • من جانب وزير خارجية
        
    • وزير خارجية جمهورية
        
    • لوزير خارجية
        
    • برئاسة وزير خارجية
        
    • السيد وزير خارجية
        
    • الذي عقده وزير خارجية
        
    • ألقاه وزير خارجية
        
    Following statements by the Minister for Foreign Affairs of Serbia and Vlora Çitaku of Kosovo, Council members exchanged views. UN وعقب بيان أدلى به كل من وزير خارجية صربيا، وفلورا شيتاكو من كوسوفو، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر.
    Statements were made by the Minister for Foreign Affairs of the Netherlands and the representative of the United States. UN أدلى ببيان كل من وزير خارجية هولندا وممثل الولايات المتحدة.
    I have the honour to include herewith a letter addressed to Your Excellency by the Minister for Foreign Affairs of the State of Israel, H.E. Mr. David Levy. UN يشرفني أن أرفق طيه رسالة موجهة إلى سعادتكم من وزير خارجية دولة إسرائيل، سعادة السيد دافيد ليفي.
    Joint Statement by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Minister for Foreign Affairs of Japan on Combating International Terrorism UN بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي
    Sweden supports the statement made by the Minister for Foreign Affairs of Belgium on behalf of the European Union. UN وتؤيد السويد البيان الذي أدلى به وزير خارجية بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي.
    The meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Belgium, Karel de Gucht. UN وترأس الجلسة وزير الشؤون الخارجية في بلجيكا، كاريل دي غوشت.
    The meeting was chaired by the Minister for Foreign Affairs of Mexico, Patricia Espinosa. UN وترأست الجلسة باتريسيا إسبينوزا، وزيرة خارجية المكسيك.
    Briefing by the Minister for Foreign Affairs of Kenya and Chairman of the Council of Ministers of the Inter-Governmental Authority on Development UN إحاطة مقدمة من وزير خارجية كينيا ورئيس مجلس الوزراء للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
    Briefing by the Minister for Foreign Affairs of Kenya and Chairman of the Council of Ministers of the Intergovernmental Authority on Development UN إحاطة مقدمة من وزير خارجية كينيا ورئيس مجلس الوزراء للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
    Statement by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Mr. I. S. Ivanov UN بيان صادر من وزير خارجية الاتحاد الروسي السيد أ.
    Before the vote, statements were made by the Minister for Foreign Affairs of Costa Rica and the representative of China. UN وقبل التصويت، أدلى كل من وزير خارجية كوستاريكا وممثل الصين ببيان.
    I have the honour to transmit herewith a letter by the Minister for Foreign Affairs of Azerbaijan addressed to the President of the Security Council. UN يشرفني أن أحيل، طي هذا، رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أذربيجان.
    I have the honour to submit herewith a letter by the Minister for Foreign Affairs of Croatia, Mr. Mate Granić, addressed to you. UN أتشرف بأن أحيل طيه رسالة موجهة اليكم من وزير خارجية كرواتيا، السيد ماتي غرانيتش.
    Statement by the Minister for Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic UN بيان من وزير خارجية جمهورية أذربيجان
    Following our consultations this morning, I have the honour to transmit herewith a statement issued by the Minister for Foreign Affairs of France, Dominique de Villepin. UN في أعقاب المشاورات التي أجريت صباح هذا اليوم، يشرفني أن أبعث طيه بيانا صادرا عن وزير خارجية فرنسا دومينيك دو فيلبين.
    Any other official wishing to sign must first present full powers, issued by the Head of State or Government or by the Minister for Foreign Affairs of the State concerned, naming the official and the Convention and any protocol thereto to be signed and duly authorizing the official to sign the instrument. UN أما أي مسؤول آخر يرغب في التوقيع فيجب أن يقدم أولا تفويضا كامل الصلاحية، صادرا عن رئيس الدولة أو الحكومة أو عن وزير خارجية الدولة المعنية، يذكر فيه اسم المسؤول والاتفاقية والبروتوكول الملحق بها المراد التوقيع عليه، ويؤذن فيه للمسؤول، حسب الأصول المرعية، بأن يوقع على الصك.
    The Council then heard a statement by the Minister for Foreign Affairs of Zimbabwe, His Excellency Mr. I.S.G. Mudenge. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به وزير خارجية زمبابوي، سعادة السيد إ.
    First, I would like to respond briefly to the remarks about Gibraltar made today by the Minister for Foreign Affairs of Spain. UN أولا، أود أن أرد بإيجاز على الملاحظات بشأن جبل طارق التي أدلى بها وزير الشؤون الخارجية في اسبانيا.
    Closing remarks were made by the Minister for Foreign Affairs of Sierra Leone, H.E. Ms. Zainab Bangura. UN وأدلت معالي وزيرة خارجية سيراليون، السيدة زينب بنغورا، بالبيان الختامي.
    Estonia participated in the sixth Ministerial Meeting in Support of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, represented by the Minister for Foreign Affairs of Estonia, Urmas Paet, during which he endorsed the Joint Ministerial Statement reaffirming the strong support of Estonia for the Treaty. UN شاركت إستونيا في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ممثلة بوزير خارجيتها أورماس بايت، الذي أيد خلال الاجتماع البيان الوزاري المشترك وجدد تأكيد دعم إستونيا القوي للمعاهدة.
    Briefing by the Minister for Foreign Affairs of Kenya and Chairman of the Council of Ministers of the Intergovernmental Authority on Development. UN جلسة إحاطة يعقدها وزير خارجية كينيا ورئيس مجلس وزراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    On the list of high-level speakers we also have the Deputy Minister for Foreign Affairs of Japan, Professor Akiko Yamanaka, and then a statement by the Minister for Foreign Affairs of Myanmar, Mr. Nyan Win. UN كما يوجد مدرجاً في قائمة كبار المتحدثين نائب وزير خارجية اليابان، البروفيسور أكيكو ياماناكا، يليه بيان يُلقيه وزير خارجية ميانمار، السيد نيان وين.
    India's views on the question of expansion of the Security Council are well known and were most recently reiterated by the Minister for Foreign Affairs of India in his address to the General Assembly on 4 October, when he stated, UN وآراء الهند بشأن مسألة توسيع مجلس اﻷمن معروفة جيدا وقد تم التأكيد عليها مؤخرا من جانب وزير خارجية الهند في خطابه الذي ألقاه أمام الجمعية العامة في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر، عندما أعلن بأن،
    :: A statement by the Minister for Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo, His Excellency Mr. Alexis Thambwe-Mwamba, Chairman of the Standing Advisory Committee; UN :: كلمة وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، سعادة السيد أليكسيس تامبوي موامبا، رئيس مكتب اللجنة الاستشارية؛
    Joint press statement by the Minister for Foreign Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation on the situation in Afghanistan UN البيان الصحفي المشترك لوزير خارجية المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ووزير خارجية الاتحاد الروسي بشأن الحالة في أفغانستان
    The open debate was presided over by the Minister for Foreign Affairs of Colombia, Guillermo Fernández de Soto, in the presence of the Secretary-General. UN وقد جرت المناقشة المفتوحة برئاسة وزير خارجية كولومبيا غييرمو فرناندس ديسوتو بحضور الأمين العام.
    In this connection, we welcome the support for this endeavour expressed on 10 March by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation. UN ونُثني بالمناسبة على التأييد الذي عبَّر عنه السيد وزير خارجية روسيا، يوم 7 آذار/مارس، لهذا المسعى.
    Letter dated 21 November (S/2002/1279) from the representative of Cuba addressed to the Secretary-General, transmitting the transcript of a press conference given on 1 November 2002 by the Minister for Foreign Affairs of Cuba. UN رسالة مؤرخة 21 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2002/1279) موجهة إلى الأمين العام من ممثل كوبا، يحيل بها سجل وقائع المؤتمر الصحفي الذي عقده وزير خارجية كوبا في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    I wish also to state my Government's full support of the statement made by the Minister for Foreign Affairs of Luxembourg on behalf of the European Union. UN وأود أيضا أن أعلن عن دعم حكومتي الكامل للبيان الذي ألقاه وزير خارجية لكسمبرغ باسم الاتحاد اﻷوروبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد