ويكيبيديا

    "by the organization for security and cooperation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمة الأمن والتعاون
        
    • من جانب منظمة اﻷمن والتعاون
        
    • لمنظمة اﻷمن والتعاون
        
    • به بعثة منظمة اﻷمن والتعاون
        
    • تقوم بها منظمة اﻷمن والتعاون
        
    Briefing by the Organization for Security and Cooperation in Europe UN الإحاطة الإعلامية المقدمة من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    The fact was confirmed by the Organization for Security and Cooperation in Europe and the United Nations and widely condemned by the international community. UN وهذه الواقعة أكدتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والأمم المتحدة وأدانها المجتمع الدولي على نطاق واسع.
    The occurrence of the invasion of Georgian airspace and the air attack was also verified by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) observers. UN وتحقق مراقبو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا من اختراق المجال الجوي الجورجي ومن حدوث الهجوم الجوي.
    Measures taken by the Organization for Security and Cooperation in Europe UN التدابير المتخذة من جانب منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    IV. Access by the Organization for Security and Cooperation in Europe UN رابعا - إتاحة إمكانية الوصول لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Let us look at the documents published by the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN فلنلق نظرة على الوثائق الصادرة عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    In our region, serious work is being carried out in this area by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Collective Security Treaty Organization. UN ففي منطقتنا، يجري الاضطلاع بعمل جدي في هذا المجال، من قبل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي.
    I would like to highlight the work being done by the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Council of Europe in that respect. UN كما أود أن أبرز العمل الذي تقوم به منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا في ذلك الصدد.
    The Kosovo Police Inspectorate has been established and its members are currently undergoing training by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وقد أنشئت مفتشية شرطة كوسوفو ويخضع أعضاؤها حاليا لتدريب توفره منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Inspectors of the Kosovo Police Inspectorate trained in a 6-month course led by the Organization for Security and Cooperation in Europe UN مفتشا من شرطة كوسوفو تم تدريبهم في دورة لمدة 6 أشهر بقيادة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    In addition, experts from Slovenia and Germany spoke of the experience gained by the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وإضافة إلى ذلك، تكلم خبراء من سلوفينيا وألمانيا عن التجربة التي اكتسبتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    The tragedy in Abkhazia, Georgia, where hundreds of thousands, mostly ethnic Georgians, have been forcibly expelled from their homes, has numerous times been rightfully assessed by the Organization for Security and Cooperation in Europe as ethnic cleansing. UN إن المحنة في أبخازيا، جورجيا، حيث طرد مئات الآلاف من السكان، ومعظمهم من أعراق جورجية، طردوا عنوة من منازلهم، قد وصفتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وصفا صحيحا مرات عديدة على أنها تطهير عرقي.
    They expressed particular interest at the prospect of having their police officers trained at the Kosovo Police Service School, which is led by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وأعربا عن اهتمام خاص بإمكانية تدريب ضباط الشرطة لديهما بمدرسة شرطة كوسوفو التي تترأسها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Throughout Serbia proper, 15 polling and registration centres were set up and run by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). UN وأنشأت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا 15 مركزا للاقتراع والتسجيل في جميع أنحاء صربيا ذاتها.
    Finland referred to the Ministerial Declaration on Combating all Forms of Human Trafficking issued by the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وأشارت فنلندا إلى الإعلان الوزاري بشأن مكافحة جميع أشكال الاتجار في البشر الصادر عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    As highlighted by the Organization for Security and Cooperation in Europe Co-Chairs in their recent statement, we hope that this issue will not damage the Nagorno-Karabakh peace process and trust between the sides. UN ونأمل ألاّ تلحق هذه القضية ضرراً في المستقبل بعملية السلام في ناغورنو كاراباخ والثقة بين الجانبين كما أبرز ذلك الرؤساء المشتركون في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في البيان الذي أدلوا به مؤخراً.
    This was a suggestion by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), echoed by the World Health Organization (WHO) and a group of other organizations. UN وجاء هذا الاقتراح من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وتردد في التعليقات المشتركة التي أبدتها منظمة الصحة العالمية ومجموعة من المنظمات الأخرى.
    The efforts made within this context by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE)/Minsk Group should be carefully considered by all parties concerned. UN وينبغي لجميع اﻷطراف المعنيــة أن تنظر بعناية في الجهود التي بُذلت في هذا السياق من جانب منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ومجموعة مينسك.
    It has been used as a model for a similar reporting instrument introduced by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), which is seen as one of a number of confidence-building measures that have helped reduce tensions among OSCE member States. UN وقد استخدمت كنموذج ﻹدخال أداة إبلاغ مماثلة من جانب منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، تعتبر تدبيرا ضمن عدة تدابير لبناء الثقة التي ساعدت على تقليص التوترات فيما بين الدول اﻷعضاء في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    III. ACCESS by the Organization for Security and Cooperation IN EUROPE UN ثالثا - إتاحة إمكانية الوصول لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    " The Security Council strongly condemns the massacre of Kosovo Albanians in the village of Racak in Southern Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, on 15 January 1999, as reported by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Kosovo Verification Mission (KVM). UN " يدين مجلس اﻷمن بشدة مذبحة اﻷلبانيين الكوسوفيين التي حدثت في قرية راتشاك الواقعة جنوب كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، على نحو ما أفادت به بعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا للتحقق في كوسوفو.
    Regional efforts — for instance, by the Organization for Security and Cooperation in Europe — are essential and should continue to be encouraged in this regard. UN والجهود الإقليمية التي تقوم بها منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، على سبيل المثال، ضرورية وينبغي الاستمرار في تشجيعها في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد