ويكيبيديا

    "by the prime minister of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من رئيس وزراء
        
    • به رئيس وزراء
        
    • يلقيه رئيس وزراء
        
    • عن رئيس وزراء
        
    • لرئيس وزراء
        
    • به رئيس الوزراء
        
    • بها رئيس وزراء
        
    • ورئيس وزراء
        
    • تقرير رئيس وزراء
        
    • بيان رئيس وزراء
        
    • ذلك رئيس وزراء
        
    • دولة رئيس وزراء
        
    • تدلي به رئيسة وزراء
        
    • من رئيسة وزراء
        
    • جانب رئيس وزراء
        
    The Forum welcomed the offer by the Prime Minister of Japan to host such Summits every two years. UN ورحب المنتدى بالعرض المقدم من رئيس وزراء اليابان باستضافة هذه القمة كل سنتين.
    It also heard a statement by the Prime Minister of Serbia, Vojislav Kostunica. UN واستمع أيضا إلى بيان من رئيس وزراء صربيا، فويسلاف كوستونيتشا.
    The Council then heard a statement by the Prime Minister of Somalia. UN وبعد ذلك استمع المجلس إلى بيان أدلى به رئيس وزراء الصومال.
    The Bahamas also aligns itself with the statement made by the Prime Minister of Saint Kitts and Nevis on behalf of the Caribbean Community. UN وتؤيد البهاما أيضا البيان الذي أدلى به رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس باسم الجماعة الكاريبية.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear as address by the Prime Minister of Saint Lucia. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء سانت لوسيا.
    Irkutsk Statement by the Prime Minister of Japan and the President of the Russian Federation on the Continuation of Future Negotiations on the Issue of a Peace Treaty UN بيان إريكوتسك الصادر عن رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي بشأن مواصلة المفاوضات في المستقبل حول مسألة معاهدة سلام
    The high-level segment was also addressed by the Prime Minister of Australia, the President of Palau, the Prime Minister of Papua New Guinea and the Prime Minister of Singapore. UN كما أدلى بكلمة خلاله كل من رئيس وزراء أستراليا، ورئيس بالاو، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة، ورئيس وزراء سنغافورة.
    During her visit, Mrs. Ogata sought a commitment by the Prime Minister of Burundi to the establishment of a standing mechanism of consultation on security issues between the Government, the United Nations and NGOs. UN وأثناء الزيارة التي قامت بها السيدة أوغاتا، سعت ﻷن تحصل من رئيس وزراء بوروندي على التزام بإنشاء آلية دائمة للتشاور بشأن المسائل اﻷمنية بين الحكومة واﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    I have the honour to submit, enclosed herewith, a letter by the Prime Minister of the Republic of Croatia, Mr. Nikica Valentic, addressed to you. UN أتشرف بأن أقدم رسالة، مرفقة طيه، موجهة إليكم من رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، السيد نيكيتشا فالينتش.
    I have the honour to submit, enclosed herewith, a letter by the Prime Minister of the Republic of Croatia Mr. Nikica Valentic, addressed to you. UN أتشرف بأن أقدم، مرفقا طيه، رسالة موجهة إليكم من رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، السيد نيكيتشا فالينتيتش.
    Some time ago, I had the opportunity to hear a presentation on ICT by the Prime Minister of another Eastern European country. UN أتيحت لي منذ بعض الوقت فرصة الاستماع إلى بيان عن تكنولوجيا الإعلام والاتصال من رئيس وزراء بلد آخر من بلدان أوروبا الشرقية.
    Having heard an important statement by the Prime Minister of Saint Vincent and the Grenadines, UN وقد استمعوا إلى بيان هام أدلى به رئيس وزراء سانت فنسنت وجزر غرينادين،
    My delegation wishes to associate itself with the statement made earlier by the Prime Minister of Saint Kitts and Nevis on behalf of the Caribbean Community. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس نيابة عن الجماعة الكاريبية.
    Greece fully aligns itself with the statement made by the Prime Minister of Portugal on behalf of the European Union. UN وتؤيد اليونان تماما البيان الذي أدلى به رئيس وزراء البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of Canada. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء كندا.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Republic of Guinea-Bissau. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء جمهورية غينيا - بيساو.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Republic of Slovenia. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا.
    Statement by the Prime Minister of the Republic of Estonia UN بيان صادر عن رئيس وزراء جمهورية استونيا
    Address by the Prime Minister of the Independent State of Samoa, His Excellency the Honourable Tuilaepa Sailele Malielegaoi UN خطاب لرئيس وزراء دولة ساموا المستقلة، فخامة اﻷونرابل تويلايبا سايليلي مالييليغاوي
    She also recalled that he had clearly set out the position of his Government with regard to Gibraltar when he had spoken in exercise of the right of reply in the General Assembly on 23 September 1998 in response to a statement made by the Prime Minister of Spain. UN وذكرت كذلك بأنه أبرز بوضوح موقف حكومته فيما يتعلق بجبل طارق عندما مارس حقه في الرد أمام الجمعية العامة يوم ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ إثر البيان الذي أدلى به رئيس الوزراء الاسباني.
    We welcome the peace mission by the Prime Minister of Japan to normalize relations with North Korea. UN ونرحِّب ببعثة السلام التي قام بها رئيس وزراء اليابان لتطبيع العلاقات مع كوريا الشمالية.
    3. The Milad Public Company and the Qaqaa Company are among the sites listed by the Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Mr. Tony Blair, and the United States Department of State, in their reports of September 2002, in connection with accusations of prohibited activities relating to weapons of mass destruction. UN ثالثا: إن شركة الميلاد العامة وشركة القعقاع هي من ضمن المواقع التي اتهمها تقرير رئيس وزراء بريطانيا توني بلير وتقرير الخارجية الأمريكية الصادرين في أيلول/سبتمبر 2002 كونها تقوم بأنشطة محظورة تتعلق بأسلحة الدمار الشامل.
    The Acting President (spoke in Arabic): The General Assembly will now hear a statement made by the Prime Minister of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان رئيس وزراء جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية.
    This was emphasized by the Prime Minister of Malaysia in his address to the Assembly during this session's general debate, in which he stated: UN وقد أكد ذلك رئيس وزراء ماليزيا في بيانه أمام الجمعية أثناء المناقشة العامة في هذه الدورة، وقال فيه
    The President (interpretation from Spanish): The Assembly will now hear an address by the Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ستستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب من دولة رئيس وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية.
    The President: The Assembly will now hear a statement by the Prime Minister of the People's Republic of Bangladesh. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان تدلي به رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية.
    The first process involves setting up a Commission on Science and Technology for the South (COMSATS) initiated by the Prime Minister of Pakistan. UN وتتضمن العملية اﻷولى إقامة لجنة معنية بالعلم والتكنولوجيا في الجنوب بمبادرة من رئيسة وزراء باكستان.
    Thirdly, I would like to repeat that the Pyongyang Declaration was duly signed by the Prime Minister of Japan, Mr. Koizumi, and Chairman Kim Jong Il. UN أود أن أشير مرة أخرى إلى أن إعلان بيونغيانغ قد تم التوقيع عليه حسب الأصول من جانب رئيس وزراء اليابان كويزومي والرئيس كيم جونغ إيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد