The Council then heard statements by the representatives of Japan, Brazil, Mozambique, New Zealand, Australia and Indonesia. | UN | واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان والبرازيل وموزامبيق ونيوزيلندا واستراليا وإندونيسيا. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Japan, Singapore and Benin. | UN | أدلى ببيانات تعليلا للتصويت عقب التصويت ممثلو اليابان وسنغافورة وبنن. |
Statements were made by the representatives of Japan, China, Canada, the United States, the Republic of Korea, Cuba and Argentina. | UN | وألقى كلمات ممثلو اليابان والصين وكندا والولايات المتحدة وجمهورية كوريا وكوبا والأرجنتين. |
Following the adoption of the draft resolution, statements in explanation of position were made by the representatives of Japan and the United States. | UN | وإثر اعتماد مشروع القرار أدلى ببيان شرحا للموقف كل من ممثلي اليابان والولايات المتحدة. |
The Council then heard statements by the representatives of Japan, Brazil, Mozambique, New Zealand, Australia and Indonesia. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان من ممثلي اليابان والبرازيل وموزامبيق ونيوزيلندا واستراليا وإندونيسيا. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Japan and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | وفي إطار ممارسة حق الرد، أدلى ببيانين ممثلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
After the vote, statements were made by the representatives of Japan, Kuwait, Bangladesh, Botswana, Mongolia and Bhutan. | UN | وأدلى ببيانات بعد التصويت ممثلو اليابان والكويت وبنغلاديش وبوتسوانا ومنغوليا وبوتان. |
The Committee continued its consideration of agenda item 102 and heard statements by the representatives of Japan, the Maldives and Bhutan. | UN | واصلت اللجنة النظر في البند 102 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وملديف وبوتان. |
Statements were made by the representatives of Japan, France, Chile, the United States, Saint Lucia and Mexico. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو اليابان وفرنسا وشيلي والولايات المتحدة الأمريكية وسانت لوسيا والمكسيك. |
The Council heard statements by the representatives of Japan, Morocco, Lebanon, Nepal and Viet Nam. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان والمغرب ولبنان ونيبال وفييت نام. |
Statements were made by the representatives of Japan, the United States and the Russian Federation. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو اليابان والولايات المتحدة والاتحاد الروسي. |
Following statements by the representatives of Japan, Australia, Canada, Jamaica, Germany and Singapore, as well as by the representatives of ISPRS and WHO, the Conference adopted the draft resolution. | UN | عقب بيانات أدلى بها ممثلو اليابان وأستراليا وكندا وجامايكا وألمانيا وسنغافورة، وممثلا الجمعية العالمية للمسح التصويري والاستشعار من بعد ومنظمة الصحة العالمية، اعتمد المؤتمر مشروع القرار. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Japan, Estonia and Angola. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو اليابان وإستونيا وأنغولا ببيانات. |
Statements were also made by the representatives of Japan, Canada, China, Indonesia, Egypt, Croatia, Thailand, the Russian Federation and the United Kingdom. | UN | وتكلّم أيضا ممثلو اليابان وكندا والصين واندونيسيا ومصر وكرواتيا وتايلند والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Japan, the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic. | UN | وأدلى كل من ممثلي اليابان وجمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية ببيان في ممارسة لحق الرد. |
The Council then heard statements by the representatives of Japan, Norway, Eritrea and Ethiopia. | UN | وبعد ذلك، استمع المجلس إلى بيانات من ممثلي اليابان والنرويج وإريتريا وإثيوبيا. |
Statements were made by the representatives of Japan and the United States. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي اليابان والولايات المتحدة. |
Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Japan and the Democratic People's Republic of Korea. | UN | أدلى كل من ممثلي اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان في ممارسة لحق الرد. |
Comments were made by the representatives of Japan and South Africa. | UN | وأدلى بتعليقات كل من ممثلي اليابان وجنوب إفريقيا. |
Comments were made and questions were posed by the representatives of Japan, Bangladesh and China, to which Mr. Im responded. | UN | وطرحت تعليقات وأسئلة من ممثلي اليابان وبنغلاديش والصين ردّ عليها السيد إيم. |
Statements in explanation of position before action was taken on the draft resolution were made by the representatives of Japan and the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | وأدلى ممثلا اليابان والجماهيرية العربية الليبية ببيانين تعليلا لموقف وفديهما قبل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار. |