Statements were also made by the representatives of the United States, Japan and Australia. | UN | كما ألقى كلمة ممثلو الولايات المتحدة واليابان وأستراليا. |
Statements were made by the representatives of the United States, Australia, the Islamic Republic of Iran and Cuba. | UN | وأدلى بكلمات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا وجمهورية إيران الإسلامية وكوبا. |
Statements after the vote were made by the representatives of the United States, Egypt, the Libyan Arab Jamahiriya and the Islamic Republic of Iran. | UN | وأدلى ببيانات بعد التصويت ممثلو الولايات المتحدة ومصر والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية إيران الإسلامية. |
Statements were made by the representatives of the United States and Iraq. | UN | وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة والعراق ببيان. |
Statements were made by the representatives of the United States and Cameroon. | UN | وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة والكاميرون ببيان. |
Statements were made by the representatives of the United States and Mexico. | UN | وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة والمكسيك ببيان. |
After the vote, statements were made by the representatives of the United States, the Islamic Republic of Iran, Israel, the Sudan, Barbados, Jamaica and Egypt. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل والسودان وبربادوس وجامايكا ومصر. |
Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States, the Russian Federation, Mexico, Canada and Australia. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والمكسيك وكندا وأستراليا. |
Statements were made by the representatives of the United States, Cuba, Brazil, Jamaica, Belarus, Australia, the Libyan Arab Jamahiriya and India. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وكوبا والبرازيل وجامايكا وبيلاروس وأستراليا والجماهيرية العربية الليبية والهند. |
Statements were made by the representatives of the United States, Mozambique, Egypt, Cape Verde, Germany, Morocco, Japan and Uganda. | UN | أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، وموزامبيق، ومصر، والرأس الأخضر، وألمانيا، والمغرب، واليابان وأوغندا. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States, Singapore and Japan. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وسنغافورة واليابان. |
Statements were made by the representatives of the United States, Norway, Mexico, Australia and India. | UN | وأدلى ممثلو الولايات المتحدة والنرويج والمكسيك واستراليا والهند ببيانات. |
Statements were made by the representatives of the United States, China, Canada, Cuba, Mexico and South Africa. | UN | أدلى ممثلو الولايات المتحدة والصين وكندا وكوبا والمكسيك وجنوب أفريقيا ببيانات. |
Statements were made by the representatives of the United States, India and Japan. | UN | أدلى ممثلو الولايات المتحدة والهند واليابان ببيانات. |
Statements were made by the representatives of the United States, China and Canada. | UN | أدلى ممثلو الولايات المتحدة والصين وكندا ببيانات. |
Statements on points of order were made by the representatives of the United States and Canada. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة وكندا بشأن نقاط نظام. |
Statements were made by the representatives of the United States and Armenia. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة وأرمينيا. |
Statements were made by the representatives of the United States and Indonesia. | UN | وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة وإندونيسيا ببيان. |
Statements were made by the representatives of the United States and Singapore. | UN | وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وسنغافورة ببيان. |
Statements were made by the representatives of the United States and Colombia. | UN | وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وكولومبيا ببيان. |
77. Also at its 15th meeting, on 30 June, the Council heard presentations by the representatives of the United States of America, Melanne Verveer, Ambassador-at-large for Global Women's Issues, and Alonzo Fulgham, Chief Operating Officer, United States Agency for International Development. | UN | 77 - وفي الجلسة 15 أيضا، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى عرضين قدمتهما ميلان فيرفيير ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية والسفيرة المتجولة المعنية بقضايا المرأة في العالم، والونزو فولغام، مدير العمليات، وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Before the vote, statements were made by the representatives of the United States of America and China. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثلا الولايات المتحدة والصين ببيانين. |
39. Before the draft resolution was adopted, the observer for Israel made a statement; after it was adopted, statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States of America, the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation. | UN | 39 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن إسرائيل ببيان؛ وبعد اعتماده، أدلى ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية إيران الإسلامية والاتحاد الروسي ببيانات إيضاحا للتصويت. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the United States and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين. |