Recommendations fully implemented by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التوصيات التي نفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذا كاملا |
Recommendations partially implemented by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التوصيات التي نفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تنفيذا جزئيا |
:: Briefing by the United Nations Office for Disarmament Affairs | UN | إحاطة إعلامية من مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح |
Special challenges faced by the United Nations Office at Nairobi | UN | التحديات الخاصة التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Specific challenges faced by the United Nations Office at Nairobi | UN | التحديات المحددة التي يواجهها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Briefing by the United Nations Office to the African Union | UN | إحاطة مقدمة من مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي |
Plan administered by the United Nations Office at Geneva | UN | الخطة التي يديرها مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Services provided by the United Nations Office at Vienna | UN | الخدمات التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في فيينا |
For security reasons, delegations are requested to carry with them their identification badges provided by the United Nations Office at Geneva. | UN | ولأسباب أمنية، يرجى من أعضاء الوفود أن يحملوا معهم بطاقات التعريف التي يمنحها إياهم مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Action by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة |
Action by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | التدابير التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Action by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | الإجراءات التي اتخذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
In that regard, the experience and expertise accumulated over the years by the United Nations Office on Drugs and Crime constitute a valuable asset. | UN | وفي هذا الصدد، تُعدّ التجربة العملية والخبرة الفنية اللتين تراكمتا لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على مرّ السنين رصيداً قيِّماً. |
Implementation of technical assistance projects in Africa by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | تنفيذ مشاريع للمساعدة التقنية في أفريقيا من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
:: Briefing by the United Nations Office for Disarmament Affairs. | UN | :: إحاطة إعلامية قدمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
It was designed by the United Nations Office for Project Services and is intended to enhance the safety and security awareness of United Nations personnel. | UN | وقد وضعها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، والغرض منها هو إذكاء وعي موظفي الأمم المتحدة بالسلامة والأمن. |
All staff of the Unit are administered by the United Nations Office for Project Services. | UN | ويشرف مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إداريا على جميع الموظفين في الوحدة. |
::Briefing by the United Nations Office of Disarmament Affairs. | UN | :: إحاطة إعلامية قدّمها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. |
Unfortunately, not all sporting events have followed the principles laid out by the United Nations Office on Sport for Development and Peace. | UN | ولسوء الطالع، لم تتقيد جميع الأحداث الرياضية بالمبادئ التي حددها مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام. |
Stressing the central role played by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in assisting Member States, notably by providing technical assistance, in the fight against illicit drugs, | UN | وإذ يؤكد على الدور المحوري لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مساعدة الدول الأعضاء على مكافحة المخدرات غير المشروعة، لا سيما عن طريق توفير المساعدة التقنية، |
All other staff members are covered by the United Nations Office at Geneva insurance scheme, the United Nations Staff Mutual Insurance Society (UNSMIS), whose operations are reflected in the United Nations financial statements. | UN | أما سائر الموظفين فمشمولون بخطة التأمين الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخطة جمعية موظفي الأمم المتحدة للتأمين الطبي ضد المرض والحوادث، والتي تظهر عملياتهما في البيانات المالية للأمم المتحدة. |
The present report provides information on the progress made in 2010 by the United Nations Office on Drugs and Crime in support of the use and application of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. | UN | ملخّص يقدِّم هذا التقريرُ معلوماتٍ عن التقدُّم الذي أحرَزه في عام 2010 مكتبُ الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في دعم استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Owing to the technical complexity of the conversion process, three quarters of the programme are executed by the United Nations Office for Project Services (UNOPS) at the request of the Governments concerned; national execution accounts for the remaining 25 per cent. | UN | وبالنظر إلى الطابع التقني المعقد لعملية التحويل، يجري تنفيذ ثلاثة أرباع البرنامج من جانب مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بناء على طلب الحكومات المعنية. |
The High Commissioner requests that grants that are to be unconditionally disbursed should be paid as soon as possible by the United Nations Office at Geneva. | UN | ويطلب المفوض السامي أن تدفع دوائر الأمم المتحدة في جنيف الإعانات الواجب سدادها دون شروط في أقرب الآجال. |
Proposals of areas of possible future activity by the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | الاقتراحات المتعلقة بالمجالات التي يحتمل أن يضطلع فيها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بأنشطة في المستقبل |
(ii) Increased percentage of United Nations entities serviced by the United Nations Office at Geneva expressing satisfaction with support and advice provided | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لكيانات الأمم المتحدة التي يقدم لها المكتب الخدمات والتي تعرب عن ارتياحها للدعم والمشورة المقدمين |