ويكيبيديا

    "by the united nations secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • من الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • من قبل الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • في الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • من جانب أمانة الأمم المتحدة
        
    • بها الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • بواسطة الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • في أمانة الأمم المتحدة
        
    • اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من
        
    • واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • الأمانة العامة للأمم المتحدة على
        
    • التي تبذلها الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • الذي تضطلع به الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • أعدتها الأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    NPT/CONF.2000/5 Implementation of article VII of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: developments since the 1995 Review and Extension Conference: background paper prepared by the United Nations Secretariat UN NPT/CONF.2000/5 تنفيذ المادة السابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات منذ مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995: ورقة معلومات أساسية مقدمة من الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Submitted by the United Nations Secretariat. UN مقدمة من الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    This had been compounded by incompatible financial reporting systems being used by the United Nations Secretariat and the agencies. UN ومما ساعد على تعقيد هذا الوضع استخدام نظم غير متوائمة للإبلاغ المالي من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة والوكالات.
    :: Both requests entail action by the United Nations Secretariat, which undertakes statistical and reporting work UN ينطوي هذان الطلبان على اتخاذ إجراء من قبل الأمانة العامة للأمم المتحدة التي تضطلع بالعمل الإحصائي وبتقديم التقارير.
    This rate was established in 1980 when the General Assembly approved it for use by the United Nations Secretariat. UN وكان قد جرى تحديد تلك النسبة في عام 1980 عندما أقرَّتها الجمعية العامة لاستخدامها في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    14. In accordance with the procedure established by the General Assembly in its resolution 1696 (XVI), applications for scholarships received by the United Nations Secretariat from inhabitants of Non-Self-Governing Territories are transmitted simultaneously to the offering States for consideration and to the administering Powers for information. UN ١٤ - وفقا للإجراءات التي أرستها الجمعية العامة بموجب قرارها 1696 (د-16)، فإن الطلبات الواردة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للحصول على المنح الدراسية، تحال في نفس الوقت إلى الدول المقدمة للعروض للنظر فيها، وإلى الدول القائمة بالإدارة للعلم.
    Such a response by the United Nations Secretariat was a troubling direct attack on the Charter of the United Nations. UN وإن مثل هذا الرد من جانب أمانة الأمم المتحدة يشكل هجوما مباشرا يثير القلق على ميثاق الأمم المتحدة.
    Submitted by the United Nations Secretariat. UN مقدمة من الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    NPT/CONF.2000/3 Implementation of articles I and II of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: developments since the 1995 Review and Extension Conference: background paper prepared by the United Nations Secretariat UN NPT/CONF.2000/3 تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: التطورات منذ مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995: ورقة معلومات أساسية مقدمة من الأمانة العامة للأمم المتحدة
    NPT/CONF.2000/8 Realization of the goals of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in various regions of the World: background paper prepared by the United Nations Secretariat UN NPT/CONF.2000/8 تحقيق أهداف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في مختلف مناطق العالم: ورقة معلومات أساسية مقدمة من الأمانة العامة للأمم المتحدة
    :: Both requests entail action by the United Nations Secretariat, which undertakes statistical and reporting work UN :: ينطوي هذان الطلبان على اتخاذ إجراء من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة التي تضطلع بالعمل الإحصائي وبتقديم التقارير
    Arrangements were put in place in the Secretariat in order to receive voluntary contributions to defray the costs of the provision of secretariat assistance to the Assembly of States Parties by the United Nations Secretariat. UN واتخذت الأمانة العامة ترتيبات لتسلم التبرعات لتغطية نفقات تقديم المساعدة في مجال أعمال السكرتارية إلى جمعية الدول الأطراف من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Resolutions also call for action by the United Nations Secretariat and specialized agencies and sometimes by regional intergovernmental bodies. UN وتدعو القرارات أيضا إلى اتخاذ إجراء من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة، ومن قبل الهيئات الحكومية الدولية الإقليمية في بعض الأحيان.
    Status of acceptance/implementation of recommendations of the Joint Inspection Unit by the United Nations Secretariat UN حالة قبول توصيات وحدة التفتيش المشتركة وتنفيذها من قبل الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Consequently, it would require detailed review by the United Nations Secretariat as to the feasibility of maintaining records in two currencies within the existing United Nations Integrated Management Information System, including but not limited to technical changes to the system that might be required and the associated costs for such changes. UN وبالتالي، فإن هذا من شأنه أن يتطلب استعراضا مفصلا من قبل الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن إمكانية الاحتفاظ بسجلات تجمع بين عمْلتين مختلفتين داخل النظام القائم.
    Because the current course is dated, it will be replaced in 2014 by a new course currently under development by the United Nations Secretariat Ethics Office. UN وبالنظر إلى قدم عهد الدورة الدراسية المعمول بها حاليا، سيجري استبدالها في عام 2014 بدورة دراسية جديدة يصيغها في الوقت الحاضر مكتب الأخلاقيات في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    10. In accordance with the procedure established by the General Assembly in its resolution 1696 (XVI), applications for scholarships received by the United Nations Secretariat from inhabitants of Non-Self-Governing Territories are transmitted simultaneously to the offering States for consideration and to the administering Powers for information. UN 10 - وفقا للإجراءات التي أرستها الجمعية العامة في قرارها 1696 (د -16)، فإن الطلبات الواردة إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة من سكان الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي للحصول على المنح الدراسية، تحال في نفس الوقت إلى الدول المقدمة للعروض للنظر فيها، وإلى الدول القائمة بالإدارة للعلم.
    But, in general, results of this kind cannot be obtained by the United Nations Secretariat alone. UN لكنه لا يمكن على العموم تحقيق نتائج من هذا النوع من جانب أمانة الأمم المتحدة وحدها.
    Administrative adjustments made by the United Nations Secretariat UN التسويات الإدارية التي قامت بها الأمانة العامة للأمم المتحدة
    The liabilities for after-service health insurance, repatriation benefits and unused annual leave balances were computed based on an actuarial valuation carried out by a consulting actuary engaged by the United Nations Secretariat for that purpose. UN أما الالتزامات المتصلة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أو الإعادة إلى الوطن أو رصيد الإجازات السنوية غير المستخدمة فقد تم احتسابها على أساس قيمة اكتوارية، ومن ثم جرى استخدام خبير استشاري اكتواري بواسطة الأمانة العامة للأمم المتحدة لإجراء هذه التقييمات.
    " Objectives " is, however, the term customarily used by the United Nations Secretariat. UN غير إن " الأهداف " هي المصطلح المستخدم في أمانة الأمم المتحدة.
    The Special Commission would also like to record its thanks for the information, advice, assistance and services provided by the United Nations Secretariat. UN كما تود اللجنة الخاصة أن تسجل شكرها لما قدمته اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من معلومات ومشورة ومساعدات وخدمات. المرفق
    In fact, this has been repeatedly confirmed to us by the United Nations Secretariat. UN واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة قد أكدت لنا هذا في الواقع مرارا وتكرارا.
    Staff at the Assistant Secretary-General level and above adhere to the disclosure policy stipulated by the United Nations Secretariat for senior officials. UN ويلتزم الموظفون من رتبة أمين عام مساعد فما فوق بسياسة الإفصاح التي تشترطها الأمانة العامة للأمم المتحدة على كبار الموظفين.
    In his briefing to the Council, the Secretary-General provided an update on efforts by the United Nations Secretariat to improve peacekeeping operations, including through better planning and coordination. UN وعرض الأمين العام، في الإحاطة التي قدمها إلى المجلس، معلومات مستكملة عن الجهود التي تبذلها الأمانة العامة للأمم المتحدة للنهوض بعمليات حفظ السلام، بوسائل من بينها تحسين التخطيط والتنسيق.
    The present report concerns the work carried out by the United Nations Secretariat and its plans for 2007 and 2008 in the area of international migration statistics. UN ويتعلق هذا التقرير بالعمل الذي تضطلع به الأمانة العامة للأمم المتحدة وبخطتيها لعامي 2007 و 2008 في مجال إحصاءات الهجرة الدولية.
    Background paper prepared by the United Nations Secretariat UN ورقة معلومات أساسية أعدتها الأمانة العامة للأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد