In that context, he said that he supported the decision adopted two weeks earlier by the Working Party to audit the Palestinian programme in 2011. | UN | وفي هذا السياق، أعلن دعمه للقرار الذي اتخذته الفرقة العاملة منذ أسبوعين لمراجعة حسابات البرنامج الفلسطيني في عام 2011. |
In that context, he said that he supported the decision adopted two weeks earlier by the Working Party to audit the Palestinian programme in 2011. | UN | وفي هذا السياق، أعلن دعمه للقرار الذي اتخذته الفرقة العاملة منذ أسبوعين لمراجعة حسابات البرنامج الفلسطيني في عام 2011. |
Action by the Working Party at the first part of its session | UN | اﻹجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة في الجزء اﻷول من دورتها |
The issue, and the ideas suggested in the foregoing paragraphs, could usefully be examined by the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget at a future meeting, when this study becomes available. | UN | وعندما تصبح هذه الدراسة متاحة، يمكن للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية أن تقوم على نحو مفيد في اجتماع قادم ببحث هذه القضية والأفكار المقترحة في الفقرات السابقة. |
AGREED CONCLUSIONS AND DRAFT DECISION ADOPTED by the Working Party AT ITS FORTY-FIFTH SESSION | UN | الاستنتاجات المتفق عليها ومشروع المقرر المعتمد من الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والأربعين |
The work programme is regularly reviewed by the Working Party and the Board. | UN | ويراجَع برنامج العمل بانتظام من قبل الفرقة العاملة والمجلس. |
Action by the Working Party at the second part of its session | UN | اﻹجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة في الجزء الثاني من دورتها |
B. Action by the Working Party | UN | باء - الإجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة |
C. Action by the Working Party | UN | جيم - الإجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة |
C. Action by the Working Party | UN | جيم - الإجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة |
Action by the Working Party | UN | الإجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة |
C. Action by the Working Party | UN | جيم - الإجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة |
Action by the Working Party | UN | الإجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة |
C. Action by the Working Party | UN | جيم - الإجراء الذي اتخذته الفرقة العاملة |
The issue, and the ideas suggested in the foregoing paragraphs, could usefully be examined by the Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget at a future meeting, when this study becomes available. | UN | وعندما تصبح هذه الدراسة متاحة، يمكن للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية أن تقوم على نحو مفيد في اجتماع قادم ببحث هذه القضية والأفكار المقترحة في الفقرات السابقة. |
AGREED CONCLUSIONS AND DECISION ADOPTED by the Working Party AT ITS FORTY-THIRD SESSION | UN | الاستنتاجات المتفق عليها والمقرر المعتمد من الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والأربعين |
These were key tasks of the mid-term review, but they should also be taken into consideration by the Working Party. | UN | وأوضحت أن هذه هي من المهام الرئيسية لاستعراض منتصف المدة ولكنها ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار أيضاً من قبل الفرقة العاملة. |
The latter was done not only by the Working Party but also through other competent expert bodies in New York. | UN | وهذا الرصد لا تقوم به الفرقة العاملة وحدها بل يتم عن طريق هيئات أخرى من الخبراء المختصين موجودة في نيويورك. |
Another delegation wished to have a recommendation, or a conclusion by the Working Party, to call for increased financial support for Trade Points by the international community. | UN | وأعرب وفد آخر عن رغبته في أن تصدر الفرقة العاملة توصية أو استنتاجاً لدعوة المجتمع الدولي إلى زيادة دعمه المالي للنقاط التجارية. |
Decides to transmit the plan to the Trade and Development Board, account being taken of the comments expressed by the Working Party. | UN | تقــرر إحالة الخطة إلى مجلس التجارة والتنمية، واضعة في اعتبارها التعليقات التي أدلت بها الفرقة العاملة. |
Some delegates referred to the recommendation by the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget at its forty-first session (September 2003) to expand the geographical coverage of UNCTAD's technical cooperation/capacity-building programme, in particular to Africa. | UN | وأشار بعض المندوبين إلى التوصية التي قدمتها الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورتها الحادية والأربعين (أيلول/سبتمبر 2003) والقاضية بتوسيع النطاق الجغرافي لبرنامج الأونكتاد المتعلق بالتعاون التقني وبناء القدرات، وبخاصة إلى أفريقيا. |
b. Parliamentary documentation: report of annual session (2); reports from groups of experts mandated by the Working Party (10); | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير الدورة السنوية (2)؛ تقارير أفرقة الخبراء المكلفة من فرقة العمل (10)؛ |
D. Action by the Working Party | UN | دال- الإجراءات التي اتخذتها الفرقة العاملة |
DECISION ADOPTED by the Working Party AT THE FIRST PART | UN | المقرر الذي اعتمدته الفرقة العاملة في الجزء |