ويكيبيديا

    "by which it created the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الذي أنشأت بموجبه
        
    • الذي أنشأت به
        
    17. Since it adopted resolution 36/151, by which it created the Fund, the General Assembly authorized the Board of Trustees to promote and solicit contributions and pledges. UN 17 - أذنت الجمعية العامة لمجلس الإدارة، منذ اتخاذها القرار 36/151، الذي أنشأت بموجبه الصندوق، بتشجيع وطلب تقديم التبرعات وعقدها.
    On 16 December 1974, the General Assembly adopted resolution 3327 (XXIX), by which it created the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN اتخذت الجمعية العامـــة، في 16 كانـــون الأول/ديسمبر 1974، القـــــرار 3327 (د-29) الذي أنشأت بموجبه مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    On 16 December 1974, the General Assembly adopted resolution 3327 (XXIX), by which it created the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN اعتمدت الجمعية العامة، في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٤، القرار ٣٣٢٧ )د - ٢٩(، الذي أنشأت بموجبه مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    On 15 December 1972, the General Assembly adopted resolution 2997 (XXVII), by which it created the United Nations Environment Programme (UNEP), comprising a Governing Council, a Secretariat, an Environment Fund and a Coordination Board. UN في 15 كانون الأول/ديسمبر 1972، اتخذت الجمعية العامـــة القـــــرار 2997 (د - 27)، الذي أنشأت به برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وهو يتألف من مجلس إدارة وأمانة وصندوق للبيئة ومجلس تنسيق.
    1. The present annual report of the Secretary-General to the General Assembly, drafted 13 July 2000, was prepared in accordance with the arrangements approved by the Assembly in its resolution 36/151 of 16 December 1981 by which it created the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture (herein referred to as " the Fund " ). UN 1 - أعد هذا التقرير السنوي المؤرخ 13 تموز/يوليه 2000، والمقدم من الأمين العام إلى الجمعية العامة وفقا للترتيبات التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 36/151 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 الذي أنشأت به صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب والمشار إليه من الآن فصاعدا بــ ( " الصندوق " ).
    (a) On 16 December 1974, the General Assembly adopted resolution 3327 (XXIX), by which it created the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN (أ) اعتمدت الجمعية العامـــة، في 16 كانـــون الأول/ديسمبر 1974، القـــــرار 3327 (د-29) الذي أنشأت بموجبه مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    (a) On 16 December 1974, the General Assembly adopted resolution 3327 (XXIX), by which it created the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN (أ) اعتمدت الجمعية العامـــة، في 16 كانـــون الأول/ديسمبر 1974، القـــــرار 3327 (د-29) الذي أنشأت بموجبه مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    (a) On 16 December 1974, the General Assembly adopted resolution 3327 (XXIX), by which it created the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN (أ) اعتمدت الجمعية العامة، في 16 كانون الأول/ديسمبر 1974، القرار 3327 (د-29) الذي أنشأت بموجبه مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    (a) On 16 December 1974, the General Assembly adopted resolution 3327 (XXIX), by which it created the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN (أ) اعتمدت الجمعية العامة، في 16 كانون الأول/ديسمبر 1974، القرار 3327 (د-29) الذي أنشأت بموجبه مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية؛
    (a) On 16 December 1974, the General Assembly adopted resolution 3327 (XXIX), by which it created the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN (أ) اعتمدت الجمعية العامة، في 16 كانون الأول/ديسمبر 1974، القرار 3327 (د-29) الذي أنشأت بموجبه موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية.
    (a) On 16 December 1974, the General Assembly adopted resolution 3327 (XXIX), by which it created the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN (أ) اتخذت الجمعية العامـــة، في 16 كانـــون الأول/ديسمبر 1974، القـــــرار 3327 (د-29) الذي أنشأت بموجبه مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    (a) On 16 December 1974, the General Assembly adopted resolution 3327 (XXIX), by which it created the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN (أ) اعتمدت الجمعية العامة، في 16 كانون الأول/ديسمبر 1974، القرار 3327 (د-29) الذي أنشأت بموجبه مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    1. The present annual report of the Secretary-General to the General Assembly, drafted 28 June 2001, was prepared in accordance with the arrangements approved by the Assembly in its resolution 36/151 of 16 December 1981 by which it created the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture (hereinafter referred to as " the Fund " ). UN 1 - أعد هذا التقرير السنوي المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2001 ، والمقدم من الأمين العام إلى الجمعية العامة، وفقا للترتيبات التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 36/151 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1981 الذي أنشأت بموجبه صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (المشار إليه من الآن فصاعدا بـ " الصندوق " ).
    Recalling its resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, by which it created the United Nations Commission on International Trade Law with a mandate to further the progressive harmonization and unification of the law of international trade and in that respect to bear in mind the interests of all peoples, in particular those of developing countries, in the extensive development of international trade, UN إذ تشير الى قرارها ٢٢٠٥ )د - ٢١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦، الذي أنشأت بموجبه لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي وجعلت ولايتها تعزيز التنسيق والتوحيد التدريجيين لقانون التجارة الدولية، وأن تراعي في هذا الصدد مصالح جميع الشعوب، وخاصة شعوب البلدان النامية، في تنمية التجارة الدولية على نطاق واسع،
    Recalling its resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, by which it created the United Nations Commission on International Trade Law with a mandate to further the progressive harmonization and unification of the law of international trade and in that respect to bear in mind the interests of all peoples, in particular those of developing countries, in the extensive development of international trade, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٠٢٢ )د-١٢( المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٦٩١، الذي أنشأت بموجبه لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي وجعلت ولايتها تعزيز التنسيق والتوحيد التدريجيين لقانون التجارة الدولية، وأن تراعي في هذا الصدد مصالح جميع الشعوب، وخاصة مصالح شعوب البلدان النامية، في تنمية التجارة الدولية على نطاق واسع،
    Recalling its resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, by which it created the United Nations Commission on International Trade Law with a mandate to further the progressive harmonization and unification of the law of international trade and in that respect to bear in mind the interests of all peoples, in particular those of developing countries, in the extensive development of international trade, UN إذ تشير الى قرارها ٢٢٠٥ )د - ٢١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦، الذي أنشأت بموجبه لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي وجعلت ولايتها تعزيز التنسيق والتوحيد التدريجيين لقانون التجارة الدولية، وأن تراعي في هذا الصدد مصالح جميع الشعوب، وخاصة شعوب البلدان النامية، في تنمية التجارة الدولية على نطاق واسع،
    Recalling its resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, by which it created the United Nations Commission on International Trade Law with a mandate to further the progressive harmonization and unification of the law of international trade and in that respect to bear in mind the interests of all peoples, in particular those of developing countries, in the extensive development of international trade, UN إذ تشير إلى قرارها ٢٢٠٥ )د - ٢١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦، الذي أنشأت بموجبه لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي وجعلت ولايتها تعزيز التنسيق والتوحيد التدريجيين لقانون التجارة الدولية، وأن تراعي في هذا الصدد مصالح جميع الشعوب، وخاصة شعوب البلدان النامية، في تنمية التجارة الدولية على نطاق واسع،
    Recalling its resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, by which it created the United Nations Commission on International Trade Law with a mandate to further the progressive harmonization and unification of the law of international trade and in that respect to bear in mind the interests of all peoples, in particular those of developing countries, in the extensive development of international trade, UN إذ تشير إلى قرارها ٢٢٠٥ )د - ٢١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦، الذي أنشأت بموجبه لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي وجعلت ولايتها تعزيز التنسيق والتوحيد التدريجيين لقانون التجارة الدولية، وأن تراعي في هذا الصدد مصالح جميع الشعوب، وخاصة شعوب البلدان النامية، في تنمية التجارة الدولية على نطاق واسع،
    Recalling its resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, by which it created the United Nations Commission on International Trade Law with a mandate to further the progressive harmonization and unification of the law of international trade and in that respect to bear in mind the interests of all peoples, in particular those of developing countries, in the extensive development of international trade, UN إذ تذكﱢر بقرارها ٢٢٠٥ )د - ٢١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦، الذي أنشأت به لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي مسندة إليها ولاية تشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي آخذة في اعتبارها، في هذا الصدد، مصالح جميع الشعوب، وخاصة شعوب البلدان النامية، في تنمية التجارة الدولية تنمية شاملة،
    Recalling its resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, by which it created the United Nations Commission on International Trade Law with a mandate to further the progressive harmonization and unification of the law of international trade and in that respect to bear in mind the interests of all peoples, in particular those of developing countries, in the extensive development of international trade, UN إذ تذكﱢر بقرارها ٢٢٠٥ )د - ٢١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦، الذي أنشأت به لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي مسندة إليها ولاية تشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي آخذة في اعتبارها، في هذا الصدد، مصالح جميع الشعوب، وخاصة شعوب البلدان النامية، في تنمية التجارة الدولية تنمية شاملة،
    Recalling its resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, by which it created the United Nations Commission on International Trade Law with a mandate to further the progressive harmonization and unification of the law of international trade and in that respect to bear in mind the interests of all peoples, in particular those of developing countries, in the extensive development of international trade, UN إذ تشير إلى قرارها ٢٢٠٥ )د - ٢١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٦، الذي أنشأت به لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي وعهدت إليها بمهمة تشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي وأن تراعي، في هذا الصدد، مصالح جميع الشعوب، وخاصة شعوب البلدان النامية، في إنماء التجارة الدولية إنماء كبيرا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد