ويكيبيديا

    "by which it extended the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الذي مدد بموجبه
        
    • الذي مدد به
        
    • مدد المجلس بموجبه
        
    • القاضي بتمديد
        
    • الذي مدد بمقتضاه
        
    • الذي مدد فيه
        
    • الذي مدّد به
        
    • مدد بموجبه ولاية
        
    • والذي مدد بموجبه
        
    On 14 October, the Council unanimously adopted resolution 2012 (2011), by which it extended the MINUSTAH mandate for 12 months. UN وفي 14 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2012 (2011)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لفترة 12 شهرا.
    On 15 October, the Council adopted resolution 1781 (2007), by which it extended the mandate of UNOMIG until 15 April 2008. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، اتخذ المجلس القرار 1781 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 15 نيسان/أبريل 2008.
    On 29 September, the Council unanimously adopted resolution 1712 (2006), by which it extended the mandate of UNMIL until 31 March 2007. UN وفي 29 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1712 (2006)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 31 آذار/ مارس 2007.
    The Council unanimously adopted resolution 1619 (2005), by which it extended the mandate of UNAMI for another 12 months. UN واتخذ المجلس بالإجماع القرار 1619 (2005) الذي مدد به ولاية البعثة لفترة أخرى قدرها 12 شهرا.
    Since then, its mandate has been extended by the Council in various resolutions, the latest being resolution 1462 (2003) of 30 January 2003, by which it extended the mandate of the Mission until 31 July 2003. UN ودأب مجلس الأمن منذ ذلك الحين على تمديد ولاية البعثة بموجب قرارات عدة كان آخرها القرار 1462 (2003) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2003، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 2003.
    On 30 March, the Council unanimously adopted resolution 1750 (2007), by which it extended the mandate of UNMIL for a further six months. UN وفي 30 آذار/مارس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1750 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى.
    On 10 August 2006, the Council unanimously adopted resolution 1700 (2006), by which it extended the mandate of the United Nations Assistance Mission for Iraq for 12 months. UN واتخذ المجلس بالإجماع في 10 آب/أغسطس 2006 القرار 1700 (2006) الذي مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق لفترة مدتها 12 شهرا.
    On 15 December, the Council unanimously adopted resolution 1728 (2006), by which it extended the mandate of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) until 15 June 2007. UN وفي 15 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1728 (2006)، الذي مدد بموجبه ولاية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى غاية 15 حزيران/يونيه 2007.
    On 13 April, the Council unanimously adopted resolution 1752 (2007), by which it extended the mandate of UNOMIG until 15 October 2007. UN وفي 13 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1752 (2007)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة إلى غاية 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    On 8 June 2000, the Security Council unanimously adopted resolution 1302 (2000) by which it extended the programme for a further 180-day period beginning on 9 June 2000. UN وفي 8 حزيران/يونيه 2000، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1302 (2000) الذي مدد بموجبه هذا البرنامج لفترة 180 يوما أخرى تبدأ في 9 حزيران/يونيه 2000.
    On 10 December, the Council unanimously adopted resolution 1281 (1999), by which it extended the programme for a further six months. UN وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالاجماع القرار 1281 (1999) الذي مدد بموجبه البرنامج لمدة ستة أشهر أخرى.
    On 28 July the Council unanimously adopted resolution 1493 (2003), by which it extended the mandate of MONUC until 30 July 2004. UN وفي 28 تموز/يوليه اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1493 (2003) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة حتى 30 تموز/يوليه 2004.
    On 29 September, the Council adopted resolution 1836 (2008), by which it extended the mandate of UNMIL for one more year. UN واتخذ المجلس، في 29 أيلول/سبتمبر، القرار 1836 (2008) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لسنة أخرى.
    On 24 September, the Council adopted resolution 1834 (2008), by which it extended the mandate of MINURCAT for six months. UN واعتمد المجلس، في 24 أيلول/سبتمبر، القرار 1834 (2008) الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لمدة 6 أشهر.
    On 22 December, the Council unanimously adopted resolution 1858 (2008), by which it extended the mandate of BINUB until 31 December 2009. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1858 (2008)، الذي مدد بموجبه ولاية المكتب حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    On 30 April, the Council adopted, by consensus, resolution 1870 (2009), by which it extended the mandate of UNMIS for a period of one year. UN وفي 30 نيسان/أبريل، اتخذ المجلس بتوافق الآراء القرار 1870 (2009)، الذي مدد بموجبه ولاية البعثة لمدة سنة واحدة.
    The Council adopted resolution 1808 (2008), by which it extended the mandate for a period of six months, until 15 October 2008. UN واتخذ المجلس القرار 1808 (2008)، الذي مدد بموجبه الولاية لفترة ستة أشهر تنتهي في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The most recent extension of the mandate was authorized by the Council in its resolution 1828 (2008), by which it extended the mandate until 31 July 2009. UN وكان أذن بأحدث تمديد لولاية العملية في قراره 1828 (2008) الذي مدد بموجبه الولاية إلى 31 تموز/يوليه 2009.
    On 28 May, the Council adopted resolution 1925 (2010), by which it extended the mandate of MONUC until 30 June 2010 and authorized the withdrawal of up to 2,000 United Nations military personnel by that date. UN وفي 28 أيار/مايو، اتخذ المجلس القرار 1925 (2010) الذي مدد به ولاية البعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2010، وأذن بسحب ما يصل إلى 000 2 فرد من أفراد الأمم المتحدة العسكريين بحلول ذلك التاريخ.
    At its 4267th meeting, on 30 January, the Security Council unanimously adopted resolution 1337 (2001), by which it extended the mandate of UNIFIL by six months, until 31 July 2001. UN وفي الجلسة 4267 لمجلس الأمن المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1337 (2001) القاضي بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لمدة ستة أشهر حتى 31 تموز/يوليه 2001.
    On 15 August, the Council unanimously adopted resolution 1702 (2006), by which it extended the mandate of MINUSTAH until 15 February 2007. UN وفي 15 آب/أغسطس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1702 (2006) الذي مدد بمقتضاه ولاية البعثة حتى 15 شباط/فبراير 2007.
    830. On 30 June, the Security Council adopted resolution 1002 (1995), by which it extended the mandate of MINURSO until 30 September 1995. UN ٠٣٨ - وفي ٣٠ حزيران/يونية اتخذ مجلس اﻷمن القرار ١٠٠٢ )١٩٩٥( الذي مدد فيه ولاية البعثة حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    On 4 May, the Security Council held a formal meeting and adopted unanimously resolution 1600 (2005), by which it extended the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire and the French forces, which support it, until 4 June 2005. UN في 4 أيار/مايو، عقد مجلس الأمن جلسة رسمية، واتخذ بالإجماع القرار 1600 (2005) الذي مدّد به ولاية عملية الأمم المتحدة في كــوت ديفـــوار والقوات الفرنسـية حـتى 4 حزيران/يونيه 2005.
    On 28 September, the Council unanimously adopted resolution 1779 (2007), submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, by which it extended the mandate of the Panel of Experts on the Sudan until 15 October 2008. UN وفي 28 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1779 (2007) الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية والذي مدد بموجبه ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد