These were promulgated in appendix C to the staff rules and are contained in annex III to the present document. | UN | وقد أدرج هذان الجدولان في التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين، كما يردان في المرفق الثالث لهذه الوثيقة. |
22. The detailed breakdown of the requirements under this heading is provided in annex II.C to the present report. | UN | 22 - ترد في المرفق الثاني - جيم من هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات اللازمة تحت هذا البند. |
Detailed explanations on these variances are provided in annex I.C to the present report. Table 1 | UN | وترد في الجزء جيم من المرفق الأول من هذا التقرير إيضاحات مفصلة لأوجه التباين هذه. |
He suggested adding a part C to chapter III of the annual report of the Committee, which would cover States parties that had not met that obligation. | UN | واقترح إضافة الفرع جيم إلى الفصل الثالث من التقرير السنوي للجنة يتناول الدول الأطراف التي لم تفِ بهذا الالتزام. |
Case 2: The broker is established and making the deal in country A; the goods that are the subject of the deal are exported from country C to country D. | UN | الحالة 2 السمسار مسجل ويعقد صفقة في البلد ألف؛ ويجري تصدير البضائع موضوع الصفقة من البلد جيم إلى البلد دال. |
Case 4: The broker is established in country A and B, he is making the deal in country B; the goods are exported from country C to country D. | UN | الحالة 4 السمسار مسجل في البلد ألف؛ ويعقد صفقة في البلد باء، وتصدر البضائع من البلد جيم إلى البلد دال. |
Such guidance could build upon the principles outlined in part V of Annex C to the Convention. | UN | ويمكن أن يستند هذا التوجيه على المبادئ الموجزة في الجزء الخامس من المرفق جيم من الاتفاقية. |
The revised scale was promulgated in appendix C to the UNIDO staff rules and is contained in annex I to the present document. | UN | وقد أصدر الجدول المنقّح في التذييل جيم من النظام الاداري لموظفي اليونيدو ويرد في التذييل ألف لهذه الوثيقة. |
Proposal to list dicofol in Annexes A, B and/or C to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants | UN | اقتراح بإدراج الدايكوفول في المرفقات ألف أو باء أو جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة |
Matters related to the implementation of the Convention: listing of chemicals in Annex A, B or C to the Convention | UN | مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: إدراج المواد الكيميائية في المرفق ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية |
Note: A copy of the document can be found in appendix C to annex XIII to the present report. | UN | ملحوظة: ترد نسخة عن الوثيقة في التذييل جيم من المرفق الثالث عشر لهذا التقرير. |
Similarly, it is proposed that appendix C to the Staff Rules relating to military service be amended to reflect the correct staff rule reference. | UN | وبالمثل، يُقترح تعديل التذييل جيم من النظام الإداري للموظفين، والمتعلق بالخدمة العسكرية، كيما يعكس نص القاعدة المرجعية الصحيحة للنظام الإداري للموظفين. |
Appendix C to the staff rules -- Scale of pensionable remuneration for the Professional and higher categories | UN | التذييل جيم من النظام الإداري للموظفين - جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا |
Case 2: The broker is established and making the deal in country A; the goods that are the subject of the deal are exported from country C to country D. | UN | الحالة 2 السمسار مسجل ويعقد صفقة في البلد ألف؛ ويجري تصدير البضائع موضوع الصفقة من البلد جيم إلى البلد دال. |
Case 4: The broker is established in country A and B, he is making the deal in country B; the goods are exported from country C to country D. | UN | الحالة 4 السمسار مسجل في البلد ألف؛ ويعقد صفقة في البلد باء، وتصدر البضائع من البلد جيم إلى البلد دال. |
The automatic movement of countries, particularly small island developing States, from level C to level B under the current methodology was also a cause for concern. | UN | والنقل التلقائي للبلدان، ولا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية، من المستوى جيم إلى المستوى باء في إطار المنهجية الحالية هو أيضا مدعاة للقلق. |
In the spirit of contributing to the resolution of this crisis, Portugal voluntarily increased its 1995 contributions to the peacekeeping budget, moving from Group C to Group B in the scale of assessments. | UN | وانطلاقا من روح المساهمة في حل هذه اﻷزمة، قامت البرتغال طواعية بزيادة اشتراكاتها لعام ١٩٩٥ في ميزانية حفظ السلام، وانتقلت من المجموعة جيم إلى المجموعة باء فــــي جدول اﻷنصبة المقررة. |
Thus we have moved from group C to group B on the scale of assessments. | UN | وبذلك انتقلنا من المجموعة جيم إلى المجموعة باء في جدول قسمة النفقات. |
Ultimately, Israel should cede control of Area C to the Palestinian National Authority in accordance with the Oslo Accords. | UN | وينبغي لإسرائيل، في نهاية المطاف، أن تتنازل عن سيطرتها على المنطقة جيم إلى السلطة الوطنية الفلسطينية وفقاً لاتفاقات أوسلو. |
The prison service strategy for preventing suicide was an impressive document and had been included as annex C to the fourth periodic report. | UN | وأضاف أن استراتيجية إدارة السجون لمنع الانتحار تشكل وثيقة هامة وقد أدرجت كمرفق جيم في التقرير الدوري الرابع. |
A decrease was recorded in these two ratios compared with 2007, and the details are provided in note C to the financial statements. | UN | وقد سُجل انخفاض في هاتين النسبتين مقارنة بعام 2007، وترد تفاصيل ذلك في الملاحظة جيم على البيانات المالية. |
A Plasma torch, at temperatures in the region of 4,000ºC to 7,000ºC, is used to heat a container into which waste products are fed. | UN | تُستخدم البلازما المشتعلة التي تتراوح حرارتها بين 4000 و 7000 درجة مئوية لتسخين حاوية تصبّ فيها النفايات. |
Subparagraphs (c) to (h) of article 16, paragraph 1, relate to two kinds of duties and rights: | UN | الأحكام من (ج) إلى (ح) من المادة 16 من الاتفاقية تقرر نوعية من الحقوق والواجبات: |
Rated for continuous operation at temperatures from below -45o C to above +55o C; or | UN | أ - أعـــدت للتشغيـــل المستمــر في درجات حرارة تتراوح بين أقل من -45 درجة مئوية وأكثر من +55 درجة مئوية؛ أو |
Not be a debundled component of a larger project activity, as determined through appendix C to this annex. | UN | (ج) وألا يكون عنصراً تم فصله عن العناصر المكونة لنشاط مشاريع أكبر، كما هو محدد في التذييل جيم الملحق بهذا المرفق. |