ويكيبيديا

    "cairns" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كيرنز
        
    • كيرنس
        
    • كيرن
        
    • كايرنز
        
    • كارينز
        
    The Cairns Group would continue to prioritize its efforts to eliminate export subsidies, which were extremely damaging for developing countries. UN وستواصل مجموعة كيرنز منح الأولوية لجهودها الرامية إلى إزالة أوجه دعم الصادرات، التي تلحق بالبلدان النامية ضرراً بالغاً.
    In the Pacific, we have adopted the Cairns Compact to better coordinate development assistance and to ensure effective delivery. UN وفي المحيط الهادئ اعتمدنا اتفاق كيرنز لتحسين تنسيق المساعدة الإنمائية وكفالة التحقيق الفعال.
    The Cairns Group welcomed the steps taken by the Committee to implement that decision. UN وترحب مجموعة كيرنز بالخطوات التي اتخذتها اللجنة لتنفيذ هذا القرار.
    Vanuatu will therefore remain firmly committed to the principles of the Cairns Compact on Strengthening Development Coordination in the Pacific. UN لذلك ستظل فانواتو ملتزمة بحزم بمبادئ اتفاق كيرنس لتعزيز التنسيق الإنمائي في منطقة المحيط الهادئ.
    The effective and timely implementation of Uruguay Round commitments remained a top priority for the Cairns Group. UN وأضاف أن التنفيذ الفعلي والفوري لالتزامات جولة أوروغواي يظل اﻷولوية القصوى لفريق كيرنس.
    The Cairns Group noted that much remained to be done to eliminate those barriers. UN وذكر أن مجموعة كيرنز لاحظت أن إلغاء هذه الحواجز يحتاج إلى الشيء الكثير من العمل.
    The Cairns Group had made a statement of its ambitions for the next round of negotiations. UN وقد أصدرت مجموعة كيرنز بيانا بطموحاتها بالنسبة للجولة التالية من المفاوضات.
    Various coalitions such as the G 33, G 20, Cairns Group and the Five Interested Parties (FIPs) have been active in efforts to broker a deal on agriculture. UN وما انفكت ائتلافات مختلفة مثل مجموعة ال33 ومجموعة ال20 ومجموعة كيرنز والأطراف المهتمة الخمسة نشطة في الجهود الرامية إلى تسهيل التوصل إلى اتفاق بشأن الزراعة.
    The members of the Cairns Group had made specific proposals based on the Doha mandate and welcomed the proposals made by other parties. UN وقد قدم أعضاء مجموعة كيرنز مقترحات محددة استنادا إلى ولاية الدوحة، ورحبوا بالاقتراحات التي قدمتها أطراف أخرى.
    45. The Cairns' Group remained firmly opposed to the notion that agriculture could be set aside in order to conclude interim or partial agreements. UN ٤٥ - وذكر أن مجموعة كيرنز لاتزال على معارضتها الشديدة لفكرة تنحية الزراعة جانبا حتى يتم إبرام اتفاقات مؤقتة أو جزئية.
    Furthermore, negotiations on agriculture could not be completed without the full involvement of the Cairns' Group and all the other parties concerned. UN وعلاوة على ذلك، فإن المفاوضات المتعلقة بالزراعة لا يمكن أن تتم دون الاشتراك الكامل فيها من جانب مجموعة كيرنز وجميع اﻷطراف اﻷخرى المعنية.
    The Cairns' Group was not a party to the Blair House accord and could not take a final position on a text to which it did not have access. UN ورغم أن مجموعة كيرنز ليست طرفا في اتفاق بليرهاوس ولا يمكن أن تتخذ موقفا نهائيا بشأن نص لم تطلع عليه بعد، فإنها لا يمكن أن تؤيد هذا الاتفاق إذا كان سيضعف مشروع الوثيقة الختامية.
    The Cairns Group accounted for about one third of the world's agricultural exports and represented nearly the same number of people as the combined populations of the European Union and the United States of America. UN وتصدر مجموعة كيرنز نحو ثلث الصادرات الزراعية في العالم ويبلغ عدد سكانها تقريبا نفس عدد سكان الاتحاد اﻷوروبي والولايات المتحدة اﻷمريكية مجتمعين.
    Throughout the Uruguay Round, the Cairns Group had demonstrated that small and medium-sized countries working together with a shared objective could exert considerable influence on international trade policy. UN وقد أثبتت مجموعة كيرنز طوال جولة أوروغواي أن البلدان الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم يمكنها إذا ما عملت معا وكان لها هدف مشترك، أن تؤثر تأثيرا كبيرا على السياسة التجارية في العالم.
    The Cairns Group would continue to promote fair trade in agriculture and insist on the full and prompt implementation of agriculture commitments under the Uruguay Round. UN وستواصل مجموعة كيرنز تشجيع التجارة المنصفة في مجال الزراعة واﻹصرار على التنفيذ الكامل والفوري للالتزامات الزراعية المتعهد بها بمقتضى جولة أوروغواي.
    The Cairns Group therefore remained committed to securing an ambitious and balanced outcome to the negotiations. UN ولهذا لا تزال مجموعة كيرنس ملتزمة بالعمل من أجل التوصل إلى نتيجة طموحة ومتوازنة للمفاوضات.
    A couple of delegations said it was important to continue to support the Cairns Compact for Development Coordination in the Pacific. UN وقال وفدان إنه من المهم أن يتواصل دعم اتفاق كيرنس لتنسيق أنشطة التنمية في منطقة المحيط الهادئ.
    The Cairns Group would continue to seek effective disciplines on such other export mechanisms as export credits and the disposal of surplus commodities in the guise of food aid. UN وسوف تواصل مجموعة كيرنس البحث عن بدائل فعَّالة لآليات التصدير مثل ائتمانات التصدير والتخلص من السلع الفائضة على شكل معونة غذائية.
    At the opening of the workshop, Mr. Seth Four Mile, an indigenous landowner, and Mr. Kevin Byrne, the Mayor of Cairns, welcomed participants to Australia and to the city of Cairns. UN 10- وعند افتتاح حلقة العمل، رحب السيد ست فور مايل، وهو صاحب أرض من السكان الأصليين، والسيد كيفين بيرن، عمدة مدينة كيرنس، بالمشاركين في أستراليا وفي مدينة كيرنس.
    In the present case Mr. Irving was convicted by the District Court of Cairns in December 1993. UN وفي هذه الحالة، أدانت محكمة دائرة كيرنس السيد إيرفنغ في كانون الأول/ديسمبر 1993.
    9. His Government was committed to its membership in the Cairns Group and supported the admission of Bolivia, Costa Rica and Guatemala. UN ٩ - وأشار إلى أن حكومته تكرس عضويتها في مجموعة كيرن وتدعم قبول بوليفيا وكوستاريكا وغواتيمالا.
    30. Ms. Cairns (United Kingdom) expressed her delegation's full support for the comments made by the representatives of Canada, Australia and New Zealand. UN ٣٠ - السيدة كايرنز )المملكة المتحدة(: أعربت عن تأييد وفد بلدها الكامل للملاحظات المقدمة من ممثلي كندا واستراليا ونيوزيلندا.
    If you don't mind, Miss Cairns, I wish to stay. Open Subtitles "إذا لم تمانعِ سيدة "كارينز فأنا افضل البقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد