ويكيبيديا

    "cairo on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القاهرة في
        
    • القاهرة يومي
        
    • القاهرة يوم
        
    • القاهرة بتاريخ
        
    • القاهرة بشأن
        
    • القاهرة على
        
    • بالقاهرة في
        
    The first such event had been the signing in Cairo on 4 May 1994 of the Agreement on the Gaza Strip and the Jericho Area. UN ويأتي، في المقام اﻷول، توقيع الاتفاق المتعلق بقطاع غزة ومنطقة أريحا في القاهرة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٤.
    at its Ministerial Meeting in Cairo on 3 June 1994 UN الوزاري المعقود في القاهرة في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    Meeting in Cairo on 3 June 1994 UN المعقود في القاهرة في ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    The Seminar was held in Cairo on 20 and 21 June 2000. UN وقد انعقدت الحلقة في القاهرة يومي 20 و 21 حزيران/يونيه 2000.
    Press communiqué issued in Cairo on 6 March 1994 by the UN البيان الصحفي الصادر في القاهرة في ٦ آذار/مارس ١٩٩٤
    Meetings were also convened in Cairo on 18 and 19 July 2012. UN كما عقدت اجتماعات في القاهرة في يومي 18 و 19 تموز/يوليه 2012.
    United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People, to be held in Cairo on 6 and 7 February 2012 UN حلقة الأمم المتحدة الدراسية بشأن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني التي ستُعقَد في القاهرة في 6 و 7 شباط/فبراير 2012
    Council members also took note of the reconciliation agreement signed by Palestinian factions in Cairo on 27 April. UN كما أحاط أعضاء المجلس علما باتفاق المصالحة الذي وقعت عليه الفصائل الفلسطينية في القاهرة في 27 نيسان/أبريل.
    The Secretary-General's representative, Mr. Robert H. Serry, had attended the signing ceremony, which had been taken place in Cairo on 4 May 2011. UN وقد حضر ممثل الأمين العام، السيد روبرت هـ سيري، حفل التوقيع الذي جرى في القاهرة في 4 أيار/مايو 2011.
    Under the agreement, Fatah and Hamas delegations met in Cairo on 6, 7 and 15 June to discuss the way forward. UN وبموجب هذا الاتفاق، اجتمع وفدا فتح وحماس في القاهرة في 6 و 7 و 15 حزيران/يونيه لمناقشة سبل المضي قدما.
    Born in Cairo on 17 July 1935, married; son and daughter UN وُلِد في القاهرة في 17 تموز/يوليه 1935، متزوج ولديه ابن وابنة
    70. Kuwait had acceded to most of the principal international conventions to combat terrorism, for example, recently, the Arab Convention for the Suppression of Terrorism, which it had signed in Cairo on 24 April 1999. UN 70 - إن الكويت انضمت إلى أغلب الاتفاقيات الدولية الأساسية المتعلقة بمكافحة الإرهاب، ومنها على سبيل المثال الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب التي وقعت عليها الكويت في القاهرة في 24 نيسان/أبريل 1998.
    13. League of Arab States, Arab Convention on the Suppression of Terrorism. Signed at Cairo on 22 April 1998. UN 13 - اتفاقية جامعة الدول العربية لقمع الإرهاب، الموقَّعة في القاهرة في 22 نيسان/أبريل 1998.
    Joint communiqué of the Jordan-Palestine-Egypt tripartite summit held in Cairo on 5 July 1998 UN البيان المشترك للقمة الثلاثية اﻷردنية - الفلسطينية - المصرية القاهرة في ٥ تموز/يوليه ١٩٩٨
    Subsequently, LAS, jointly with OAU and the Organization of the Islamic Conference (OIC), held a meeting on Somalia in Cairo on 22 and 23 February 1995 at which the United Nations participated as an observer. UN وبعد ذلك قامت الجامعة العربية، بالاشتراك مع منظمة الوحدة اﻷفريقية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، بعقد اجتماع بشأن الصومال في القاهرة في يومي ٢٢ و ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، شاركت فيه اﻷمم المتحدة بصفة مراقب.
    The Special Committee convened meetings in Amman on 23 and 24 June 2013 and in Cairo on 25 and 26 June. UN وعقدت اللجنة الخاصة اجتماعات في عمان يومي 23 و 24 حزيران/يونيه 2013، وفي القاهرة يومي 25 و 26 حزيران/يونيه.
    2. Pre-Conference consultations open to all States invited to participate in the Conference were held at Cairo on 3 and 4 September 1994 to consider a number of procedural and organizational matters. UN ٢ - عقدت المشاورات السابقة للمؤتمر، المفتوحة أمام جميع الدول المدعوة للاشتراك في المؤتمر، في القاهرة يومي ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ للنظر في عدد من المسائل اﻹجرائية والتنظيمية.
    Meetings were also convened in Cairo on 25 and 26 June 2013. UN كما عقدت اجتماعات في القاهرة يومي 25 و 26 حزيران/ يونيه 2013.
    Dr. Sezgin delivered another lecture to the University of Cairo on 17 January 2005. UN كما ألقى محاضرة أخرى في جامعة القاهرة يوم 17/1/2005.
    - The resolution of the Extraordinary Meeting of the Ministerial Council of the Arab League, adopted in Cairo on 2 June 2010; UN - القرار الصادر عن الاجتماع الطارئ للمجلس الوزاري لجامعة الدول العربية في القاهرة بتاريخ 2 حزيران/يونيه 2010؛
    We have taken important decisions at Rio on environment, at Vienna on human rights and at Cairo on population policies. UN لقد اتخذنا قرارات هامة في ريو بشأن البيئة وفي فيينا بشأن حقوق اﻹنسان وفي القاهرة بشأن السياسات السكانية.
    Oh, stop complaining, Harry. We could be back in Cairo on camels. Open Subtitles توقف عن الشكوى يا هارى كان بإمكاننا العودة إلى القاهرة على ظهور الجمال
    In this connection, I would like to applaud the signing of the Pelindaba Treaty in Cairo on 11 April 1996, which established Africa as a Nuclear-Weapon-Free Zone. UN وأود في هذه المناسبة أن أشيد بالتوقيع على معاهدة إعلان أفريقيا منطقة خالية من اﻷسلحة النووية والتي أبرمت بالقاهرة في ١١ نيسان/ أبريل ١٩٩٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد