That decision was taken into consideration in the Government Local Contributions to Local Costs calculation methodology Guide. | UN | وقد روعي ذلك المقرر في دليل منهجية حساب مساهمات الحكومات في تغطية التكاليف المحلية للمكاتب. |
Description of the baseline calculation methodology and justification of choice; | UN | `1` وصف منهجية حساب خط الأساس وتبرير الاختيار؛ |
The approved baseline calculation methodology; | UN | `3` منهجية حساب خط الأساس الذي تمّ إقراره؛ |
** The incremental transportation factor is not a mission factor, however it is listed here to show the calculation methodology. | UN | معامِل النقل التزايدي ليس معامِلا للبعثة، غير أنه أُدرج هنا لبيان منهجية الحساب. |
The incremental transportation factor is not a mission factor, however it is listed here to show the calculation methodology. | UN | ملاحظة: معامِل النقل التزايدي ليس معامِلا للبعثة، غير أنه مدرج في هذا المثال لبيان منهجية الحساب. |
A. Specific aspects of the net remuneration margin calculation methodology | UN | ألف - الجوانب المحددة لمنهجية حساب هامش اﻷجر الصافي |
In the meantime, substantial progress had been made towards the completion of the review of certain specific elements, namely recruitment and retention difficulties, margin calculation methodology and the inclusion of special pay rates in the margin calculations. | UN | ومن الملاحظ، في نفس الوقت أن ثمة تقدما قد أحرز فيما يتصل بإكمال استعراض بعض العناصر المحددة، وهي الصعوبات المتعلقة بالتوظيف واﻹبقاء، ومنهجية حساب الهامش، وإدراج معدلات اﻷجور الخاصة في حسابات الهامش. |
Based on the calculation methodology used by the World Health Organization and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, the Ministry of Health estimates that the total number of persons with HIV is between 13,000 and 16,000. | UN | وبالاستناد إلى طرائق الحساب المعتمدة دولياً على مستوى المنظمة العالمية للصحة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمحاربة السيدا، فإن وزارة الصحة المغربية تقدر عدد حاملي فيروس العوز المناعي البشري ما بين 000 13 و000 16 شخص. |
Therefore, the Inspectors conclude that the costs of purchasing and administering vaccines should not be included in the LS calculation methodology. | UN | ولذلك يخلص المفتشون إلى أن تكاليف شراء اللقاحات وإعطائها ينبغي عدم إدراجها في منهجية حساب المبلغ الإجمالي المقطوع. |
UNDP has explored a number of different approaches for improving the criteria that support the TRAC 1 calculation methodology. | UN | وقد استكشف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عددا من النُهُج المختلفة لتحسين المعايير التي تدعم منهجية حساب الفئة 1. |
With regard to the margin level at different grades, CCISUA intended to submit specific proposals on margin calculation methodology to the Commission at its next session. | UN | وأوضح أن لجنة التنسيق تنوي، فيما يتعلق بمستوى الهامش بالرتب المختلفة، أن تقدم مقترحات محددة عن منهجية حساب الهامش الى اللجنة في دورتها القادمة. |
3. Takes note of the proposed harmonized conceptual framework for cost recovery, and appreciates the efforts to develop a simple, transparent and harmonized calculation methodology for cost-recovery rates; | UN | 3 - يحيط علماً بالإطار المفاهيمي المنسق المقترح لاسترداد التكاليف، ويقدر الجهود الرامية إلى إعداد منهجية حساب بسيطة شفافة منسقة فيما يختص بمعدلات استرداد التكاليف؛ |
3. Takes note of the proposed harmonized conceptual framework for cost recovery, and appreciates the efforts to develop a simple, transparent and harmonized calculation methodology for cost-recovery rates; | UN | 3 - يحيط علماً بالإطار المفاهيمي المنسق المقترح لاسترداد التكاليف، ويقدر الجهود الرامية إلى إعداد منهجية حساب بسيطة شفافة منسقة فيما يختص بمعدلات استرداد التكاليف؛ |
Description of the baseline calculation methodology and justification of choice; | UN | - وصف منهجية حساب خط الأساس وتبرير الاختيار؛ |
(i) Description of the baseline calculation methodology; | UN | `1` وصف منهجية حساب خط الأساس؛ |
Although there are convincing arguments for and against the LS option, the Inspectors support the LS concept, provided that the calculation methodology is consistent system-wide and applied equitably. | UN | وعلى الرغم من وجود حجج مقنعة مؤيدة ومعارضة لخيار المبلغ الإجمالي المقطوع، فإن المفتشين يدعمون مفهوم هذا المبلغ، بشرط أن تكون منهجية الحساب متسقة على نطاق المنظومة وأن تُطبَّق بإنصاف. |
*,** The incremental transportation factor is not a mission factor, however it is listed here to show the calculation methodology. | UN | *** معامِل النقل التزايدي ليس معامِلا للبعثة، غير أنه أُدرج هنا لبيان منهجية الحساب. |
59. The additional drop of more than 4 per cent in the margin, bringing it below the range, had been due to changes in the calculation methodology introduced by ICSC in 1995. | UN | ٩٥ - ويُعزى الهبوط اﻹضافي بما يزيد عن ٤ في المائة في الهامش، والذي جعله يقل عن النطاق، إلى التغير في منهجية الحساب التي طبقتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام ٥٩٩١. |
Description of the baseline calculation methodology; | UN | `1` وصف لمنهجية حساب خط الأساس؛ |
(i) Description of the baseline calculation methodology; | UN | `1` وصف لمنهجية حساب خط الأساس؛ |
The harmonized conceptual framework and cost-recovery calculation methodology will have an important impact on the extent to which cost-recovery rates can be harmonized and a harmonized proportional attribution of organizational costs between core and non-core resources can be achieved. | UN | وسوف يكون للإطار المفاهيمي المنسق ومنهجية حساب استرداد التكاليف المنسقة تأثير مهم على مدى إمكانية تنسيق معدلات استرداد التكاليف وتحقيق إسناد تناسبي منسق للتكاليف التنظيمية بين الموارد الأساسية والموارد غير الأساسية. |
Based on the calculation methodology used by the World Health Organization (WHO) and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), the Ministry of Health estimates that the total number of persons living with HIV is between 16,000 and 20,000. | UN | وبالاستناد إلى طرائق الحساب المعتمدة دولياً على مستوى المنظمة العالمية للصحة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك لمحاربة السيدا، فإن وزارة الصحة المغربية تقدر عدد حاملي فيروس العوز المناعي البشري ما بين 000 16 و000 20 شخص. |