ويكيبيديا

    "call it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نسميها
        
    • أسميها
        
    • تسميها
        
    • تسميه
        
    • تسميته
        
    • تسميتها
        
    • أسميه
        
    • نسميه
        
    • يسمونه
        
    • سمها
        
    • يسمونها
        
    • سمه
        
    • نطلق عليها
        
    • تطلق عليه
        
    • سميها
        
    I told you, I can not call it without an appointment. Open Subtitles قلت لكم، وأنا لا يمكن أن نسميها دون موعد مسبق.
    Guess you could call it a bump up in human evolution. Open Subtitles تخمين هل يمكن أن نسميها عثرة حتى في تطور الإنسان.
    I call it a belle alliance, Missus,'cause that's what it's called. Open Subtitles أنا أسميها تحالف حسناء، سيدتها، لأن هذا هو ما يطلق عليه.
    We call it reasonable suspicion, you might call it faith. Open Subtitles ، نسميها إشتباه معقول . يمكنك أن تسميها إيمان
    My own stash, I guess you could call it. Open Subtitles رصيدي الخاص، أعتقد أنه عليك أن تسميه هكذا
    What we Tucks have, you can't call it living. Open Subtitles ما لدى الــ تاك لا تسطيعين تسميته بالحيـاة
    You know, I invented a laminectomy procedure, and yet, somehow, no one seems to want to call it the Strange technique. Open Subtitles أتعلمين.لقد أخترعت إجراء لاستئصال الصفيحة الفقرية و مع ذلك، بطريقة ما، يبدو أن لا أحد يريد تسميتها بتقنية سترينج
    One prune juice with low-sugar grapefruit, or as I like to call it, a long, slow, comfortable poop. Open Subtitles واحد عصير خوخ، ليمون حامض منخفض السكر أو كما أحب أن أسميه الطويل البطيء، الأنبوب المريح
    We don't call that "comforting" in America. We call it rape. Open Subtitles في أمريكا نحن لا نسمي هذا إراحة نحن نسميه اغتصاب
    I guess that's why they call it the Grand Canyon. Open Subtitles أنا اعتقد ان هذا هو السبب يسمونه جراند كانيون.
    Our bond, our connection, whatever you want to call it. Open Subtitles لدينا السندات، اتصال لدينا، كل ما تريد أن نسميها.
    Well, I suppose we should be grateful that the man thought to call it in at all. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يجب أن نكون ممتنين أن الرجل يعتقد أن نسميها في على الإطلاق.
    Though I wouldn't call it a war, exactly. That suggests both sides stand an equal chance of winning. Open Subtitles بالرغم من أني لا أسميها حرباً، لكن يبدو أن كلا الطرفين لديه فرصة متساوية في الفوز.
    You can call it kidnapping, if you want to be rude. Open Subtitles يمكنك ان تسميها اختطاف، إذا كنت تريدى أن تكونى فظة.
    - I guess you could call it a satellite, sir. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن أن تسميه قمرا إصطناعيا يا سيدى
    What we Tucks have, you can't call it living. Open Subtitles ما لدى الــ تاك لا تستطيعى تسميته بالحيـاه
    I guess that's why they call it Sin City. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو سبب تسميتها بمدينة الخطيئة
    I call it the cave'cause I caved. I'm working in the family biz. Open Subtitles أسميه الكهف لأنني عدت إلى موطني فأنا أعمل في شركة العائلة.
    I don't care what we call it. I'm famished. Open Subtitles لايهمنى ما نسميه به,يا ليزلى اننى جوعان جدا
    Why do they call it morning sickness when it's all day long? Open Subtitles لا أعلم لماذا يسمونه غثيان الصباح إن كان يستمر طوال اليوم؟
    call it what you like, it still smells like shit. Open Subtitles سمها ما شئت ماتزال رائحتها مثل القذارة بالنسبة لي
    You know, I was born in Persia. They call it Iran now. Open Subtitles كما تعلمين , لقد ولدت في بلاد فارس يسمونها إيران الآن
    You call it sick, I call it professional pride. Open Subtitles انت سمه مرضاُ وانا سوف اسمه فخراً احترافياً
    Back then we used to call it the East River Bridge. Open Subtitles بالعودة إلى ذلك يجب ان نطلق عليها الجسر شرقي النهر
    And this anomaly, as you call it, is a door between time zones in the world's history? Open Subtitles وهذا البعد الاخر كما تطلق عليه, يعتبر الصلة بين مناطق الوقت في تاريخ العالم ؟
    - I can't take a vacation. - Then call it permanent time off. Open Subtitles لا يمكنني قبول الاجازة إذاً سميها إجازة دائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد