I hope that's the last time anyone calls me Auntie. | Open Subtitles | آمل أن تلك آخر مرة يناديني فيها أحد خاله |
All right, now we just wait till Damien calls me with the when and where, but be ready. | Open Subtitles | كل الحق، ونحن الآن مجرد الانتظار حتى داميان يدعوني مع الزمان والمكان، ولكن أن تكون جاهزة. |
I don't know where nate is,and he always calls me at midnight, | Open Subtitles | لا أعلم اين نيت؟ وهو دائما يتصل بي في منتصف الليل |
I try not to call her, but then she calls me, and then I call, and we try to resist meeting, but once in a while we meet. | Open Subtitles | أحاول أن لا أتصل بها، لكن بعد ذلك هي تتصل بي وبعد ذلك أتصل ، ونحن نحاول أن لا نتقابل لكننا نادرً جداً ما نتقابل |
Urn, I'm Renaldo, but everybody calls me Horse. | Open Subtitles | جرة، أنا رينالدو، ولكن الجميع يدعو لي الحصان. |
Reporter has the story confirmed when he calls me about the quote. | Open Subtitles | كان الصحافي قد أثبت صحّة قصته حين اتصل بي ليقتبس أقوالي |
my grandma calls me pineapples, those new york cops from the'70s you wrote about were my idols--i mean, gaminsky, cavanaugh, quigg. | Open Subtitles | جدتي كان تدعوني بـ أناناس ولقد ندمت على اخباركم بذلك رجال شرطه نيويورك في السبعنيات الذين كتبت عنهم |
I really hope he calls me so I can hang up on him. | Open Subtitles | أَتمنّى حقاً بأنّه يَدْعوني لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلّقَ عليه. |
Yeah, but, everyone calls me Jazzy, except my parents. | Open Subtitles | اجل، ولكن الجميع يناديني بـ جازي ماعدا والديّ |
I'll be Louie's dad in every sense of the word, no matter what's on that form or whatever he calls me. | Open Subtitles | سأكون والد لوي بكل ما تحمل الكلمة من معنى بغض النظر عما هو مكتوب في ذلك النموذج أو ما يناديني به |
My dad calls me the Queen of the Beam. (chuckles) Slowly push in two to three centimeters. | Open Subtitles | عندما يناديني أبي بـ ملكة العارضة ادفعي ببطئ |
Well, you want to hear how he calls me the town slut when you're not there? | Open Subtitles | حسنا، أتريد أن تسمع كيف يدعوني بالمرأة الداعرة بالبلدة عندما لم تكن موجوداً؟ |
Double glazing salesman. calls me in a restaurant. | Open Subtitles | بائع الزجاج المزدوج يدعوني الى أحد المطاعم |
In sylvan grove I await my love, who calls me yet his gentle dove. | Open Subtitles | في البستان الحرجي أنتظر حبيبي من يدعوني بحمامته الرقيقة |
You're getting calls all the time, no one calls me! | Open Subtitles | تأتيك إتصالات كثيرة أما أنا فلا أحد يتصل بي |
So you go to the hospital and nobody calls me? | Open Subtitles | إذن، ذهبتي إلى المستشفى ولم يتصل بي أحد ؟ |
The vault company calls me gives me seven new digits every morning. | Open Subtitles | و تتصل بي شركة الخزنة لتعطيني سبع أرقام جديدة كل صباح |
But no one calls me outlaw, child. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يدعو لي الخارجة عن القانون، الطفل. |
- And then, two days ago, he calls me up, says he's been in a really bad accident, and said that he totally understood everything I was saying now. | Open Subtitles | اتصل بي وقال أنه في خضّم حادث سيء للغاية وقال أنه تفهم بالكامل كل شيء كُنت أخبره إياه الآن |
She calls me scrooge, doesn't she? | Open Subtitles | انها تدعوني بالبخيل أليس كذالك؟ اوه من فضلك لاتقصد الأهانة |
Aunty... do you know all of Kanpur calls me'The Kanpur-idol' | Open Subtitles | عمتي هل تعرفين أن كل كانبور تناديني أيدول كانبور |
I need $ 65,000, Billy! Rusty calls me Mr. Bhatia. | Open Subtitles | احتاج الى 65.000 بيلى روسيتى يدعونى السيد بهاتيا |
At least online. Then yesterday he calls me up and says there's a problem in his apartment. | Open Subtitles | على النت على الأقل, حتى إتصل بي ليلة أمس |
Tony Hamilton, but everybody just calls me big Tony. | Open Subtitles | طوني هاميلتون و لكن الجميع ينادونني طوني الضخم |
Then the doctor calls me and she tells me what she needs so I figure I can kill two birds. | Open Subtitles | بعدها الطبيبة اتصلت بي وأخبرتني ما تريده لذلك فكرت في أن أقتل عصفورين |
What do you think, Griff just calls me "Grandpa" for his health? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد ؟ هل كان جريف ينادينى بــ جده من أجل صحته. |
Well, that's the reason everyone at work calls me undatable,'cause you can't put a date on the last time I was wrong about a PR-related issue. | Open Subtitles | نعم , لهذا السبب جميع زملائي بالعمل ينادوني مخربه المواعيد الغراميه لانك لا تستطيع الذهاب في موعد وانت تعاني من مشاكل |