ويكيبيديا

    "calls upon states to consider" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تهيب بالدول أن تنظر في
        
    • تهيب بالدول النظر في
        
    • تدعو الدول إلى أن تنظر في
        
    • تطلب إلى الدول أن تنظر في
        
    • يدعو الدول إلى النظر في
        
    • يهيب بالدول أن
        
    • تناشد الدول أن تنظر في
        
    • تطلب الى الدول أن تنظر في
        
    18. calls upon States to consider establishing independent national or subnational mechanisms to contribute to monitoring and safeguarding the rights of children, including children within their criminal justice systems, and to address children's concerns; UN 18 - تهيب بالدول أن تنظر في إنشاء آليات مستقلة وطنية أو دون وطنية للإسهام في رصد وصون حقوق الأطفال، بمن فيهم الأطفال المشمولون بنُظم العدالة الجنائية، والتعاطي مع شكاوى شواغل الأطفال؛
    3. calls upon States to consider signing and ratifying the Convention and the Optional Protocol as a matter of priority, and expresses the hope that they will enter into force at an early date; UN 3 - تهيب بالدول أن تنظر في التوقيع على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري والتصديق عليهما على سبيل الأولوية، وتعرب عن أملها في أن يدخلا حيز النفاذ في تاريخ مبكر؛
    18. calls upon States to consider establishing independent national or subnational mechanisms to contribute to monitoring and safeguarding the rights of children, including children within their criminal justice systems, and to address children's concerns; UN 18 - تهيب بالدول أن تنظر في إنشاء آليات مستقلة وطنية أو دون وطنية للإسهام في رصد وصون حقوق الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يخضعون لنظام العدالة الجنائية، ومعالجة شواغل الأطفال؛
    7. calls upon States to consider including in country reports in connection with the forthcoming periodic reviews of progress in achieving the Millennium Development Goals, a review and evaluation of the impact of development efforts on the rights, well-being and livelihood of persons with disabilities; UN 7 - تهيب بالدول النظر في أن تدرج في التقارير القطرية المقدمة في سياق الاستعراضات الدورية المقبلة للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية استعراضا وتقييما لأثر الجهود الإنمائية على حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ورفاههم وسبل معيشتهم؛
    25. calls upon States to consider establishing appropriate national mechanisms for monitoring and evaluating implementation of measures taken to eliminate violence against women and girls, including through the use of national indicators; UN 25- تطلب إلى الدول أن تنظر في إنشاء الآليات الوطنية المناسبة لرصد وتقييم تنفيذ التدابير المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة، بما في ذلك عن طريق استخدام مؤشرات وطنية؛
    43. calls upon States to consider additional voluntary contributions to meet the pressing human rights and humanitarian needs in the area, and underlines the need for continuing coordination among States, international organizations and non-governmental organizations of initiatives and programmes with the aim of avoiding duplication, overlap and working at cross-purposes; UN ٤٣ - تهيب بالدول أن تنظر في تقديم تبرعات إضافية لتلبية احتياجات حقوق اﻹنسان الملحة والاحتياجات اﻹنسانية العاجلة في المنطقة، وتشدد على ضرورة استمرار تنسيق المبادرات والبرامج بين الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، تفاديا للازدواجية والتداخل وتعارض اﻷهداف المنشودة؛
    10. calls upon States to consider becoming parties to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict; UN 10 - تهيب بالدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في الصراع المسلح()؛
    10. calls upon States to consider becoming parties to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict; UN 10 - تهيب بالدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في الصراع المسلح()؛
    3. calls upon States to consider signing, ratifying or acceding to the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto; UN 3 - تهيب بالدول أن تنظر في توقيع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(4) وبروتوكولها الاختياري() أو التصديق عليهما أو الانضمام إليهما؛
    10. calls upon States to consider becoming parties to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict; UN 10 - تهيب بالدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراع المسلح()؛
    5. calls upon States to consider means of strengthening the Court's work, including by supporting the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice on a voluntary basis, in order to enable the Fund to carry on and to strengthen its support to the countries which submit their disputes to the Court; UN 5 - تهيب بالدول أن تنظر في سبل تعزيز عمل المحكمة، بوسائل من بينها تقديم الدعم، على أساس طوعي، إلى صندوق الأمين العام الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، وذلك لتمكين الصندوق من الاستمرار ولتعزيز الدعم الذي يوفره للبلدان التي تعرض منازعاتها على المحكمة؛
    10. calls upon States to consider becoming parties to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict; UN 10 - تهيب بالدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراع المسلح()؛
    5. calls upon States to consider means of strengthening the Court's work, including by supporting the Secretary-General's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice on a voluntary basis, in order to enable the Fund to carry on and to strengthen its support to the countries which submit their disputes to the Court; UN 5 - تهيب بالدول أن تنظر في سبل تعزيز عمل المحكمة، بوسائل من بينها تقديم الدعم، على أساس طوعي، إلى صندوق الأمين العام الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، وذلك لتمكين الصندوق من الاستمرار ولتعزيز الدعم الذي يوفره للبلدان التي تعرض منازعاتها على المحكمة؛
    10. calls upon States to consider becoming parties to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict; UN 10 - تهيب بالدول أن تنظر في أن تصبح أطرافا في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في النزاع المسلح()؛
    5. calls upon States to consider means of strengthening the Court's work, including by supporting the SecretaryGeneral's Trust Fund to Assist States in the Settlement of Disputes through the International Court of Justice on a voluntary basis, in order to enable the Fund to carry on and to strengthen its support to the countries which submit their disputes to the Court; UN 5 - تهيب بالدول أن تنظر في سبل تعزيز عمل المحكمة، بوسائل من بينها تقديم الدعم، على أساس طوعي، إلى صندوق الأمين العام الاستئماني لمساعدة الدول على تسوية المنازعات عن طريق محكمة العدل الدولية، وذلك لتمكين الصندوق من الاستمرار ولتعزيز الدعم الذي يوفره للبلدان التي تعرض منازعاتها على المحكمة؛
    5. calls upon States to consider becoming parties to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict; UN 5 - تهيب بالدول النظر في أن تصبح أطرافا في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة()؛
    5. calls upon States to consider becoming parties to the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict; UN 5 - تهيب بالدول النظر في أن تصبح أطرافا في البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة()؛
    43. calls upon States to consider additional voluntary contributions to meet the pressing human rights and humanitarian needs in the area, and underlines the need for continuing coordination among States, international organizations and non-governmental organizations of initiatives and programmes with the aim of avoiding duplication, overlap and working at cross-purposes; UN ٤٣ - تطلب إلى الدول أن تنظر في تقديم تبرعات إضافية لتلبية احتياجات حقوق اﻹنسان الملحة والاحتياجات اﻹنسانية العاجلة في المنطقة، وتشدد على ضرورة استمرار تنسيق المبادرات والبرامج بين الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، تفاديا للازدواجية والتداخل وتعارض اﻷهداف المنشودة؛
    17. calls upon States to consider establishing independent national or subnational mechanisms to contribute to monitoring and safeguarding the rights of children, including children within their criminal justice systems, and to address children's concerns; UN 17- يدعو الدول إلى النظر في إنشاء آليات وطنية، أو دون وطنية مستقلة من أجل الإسهام في رصد وصون حقوق الطفل، بما يشمل الأطفال الداخلين في نُظُم قضائها الجنائي، ومعالجة الشواغل المتصلة بهم؛
    11. calls upon States to consider releasing individuals imprisoned or detained solely on the basis of their conscientious objection to military service; UN 11- يهيب بالدول أن تنظر في الإفراج عن الأفراد المسجونين أو المحتجزين لا لسبب سوى استنكافهم الضميري من الخدمة العسكرية؛
    2. calls upon States to consider adopting measures to ensure that all persons have the right to equal pay for equal work, without discrimination of any kind, such as race, colour, sex, language, ethnicity or religion; UN ٢- تناشد الدول أن تنظر في اعتماد تدابير تضمن لجميع اﻷشخاص الحق في تساوي اﻷجر عند تساوي العمل، دون تمييز أيا كان، من مثل العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الاثنية أو الدين؛
    3. calls upon States to consider the adoption of such legislative or other measures as may be necessary to establish as criminal offences under their domestic law the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition, as well as explosives; UN ٣ - تطلب الى الدول أن تنظر في اعتماد أية تدابير تشريعية أو غيرها من التدابير التي قد تقتضيها الضرورة لتجريم صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر وكذلك المتفجرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، بموجب قوانينها الوطنية ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد