9. calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to reinforce, within her mandate, her activities relating to national capacity-building in the field of the administration of justice, in particular in post-conflict situations; | UN | 9- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تعمل، في إطار ولايتها، على تعزيز أنشطتها المتصلة ببناء القدرة الوطنية في مجال إقامة العدل، لا سيما في حالات ما بعد الصراع؛ |
9. calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to take the necessary steps to assist, upon request, the advancement of the regional preparatory processes; | UN | 9- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ الخطوات اللازمة للمساعدة، عند الطلب، في المضي قُدماً في العمليات التحضيرية الإقليمية؛ |
calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia through: | UN | 6- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تعزيز جوانب حقوق الإنسان في " الحوار بين الحضارات " وجعلها جزءا منه، وذلك بطرق مختلفة تشمل ما يلي: |
9. calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to promote, within her mandate, the implementation of the Declaration and to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; | UN | 9- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل، في نطاق ولايتها، تعزيز تنفيذ الإعلان والدخول في حوار مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛ |
11. calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia through: | UN | 11- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تدرج وتعزز جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور، منها: |
11. calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to promote and include human rights aspects in the dialogue among civilizations, inter alia through: | UN | 11- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تدرج وتعزز جوانب حقوق الإنسان في الحوار بين الحضارات، عن طريق جملة أمور، منها: |
20. calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to develop projects, in cooperation with Governments, relevant international organizations and the Representative of the Secretary-General, to promote the human rights of internally displaced persons, as part of the programme of advisory services and technical cooperation, and to include in her report to the Commission information on their implementation; | UN | 20- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تضع، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة وممثل الأمين العام، مشاريع لتعزيز حقوق الإنسان للمشردين داخليا، وذلك كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، وأن تُضَمِّن تقريرها إلى اللجنة معلومات عن تنفيذها؛ |
8. calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to promote, within her mandate, the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities and to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; | UN | 8- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل، في نطاق ولايتها، تعزيز تنفيذ الإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية، وأن تقيم حواراً مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛ |
8. calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue to promote, within her mandate, the implementation of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities and to engage in a dialogue with Governments concerned for that purpose; | UN | 8- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تواصل، في نطاق ولايتها، تعزيز تنفيذ الإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية، وأن تقيم حواراً مع الحكومات المعنية تحقيقا لهذا الغرض؛ |
20. calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to develop projects, in cooperation with Governments, relevant international organizations and the Representative of the Secretary-General, to promote the human rights of internally displaced persons, as part of the programme of advisory services and technical cooperation, and to include in her report to the Commission information on their implementation; | UN | 20- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تضع، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة وممثل الأمين العام، مشاريع لتعزيز حقوق الإنسان للمشردين داخلياً، وذلك كجزء من برنامج الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، وأن تُضمِّن تقريرها إلى اللجنة معلومات عن تنفيذها؛ |
calls upon the United Nations High Commissioner for Human Rights to carry out a constructive dialogue and consultations with Member States, specialized agencies and intergovernmental organizations on how the Commission on Human Rights could work for the promotion of an international environment conducive to the full realization of the right of peoples to peace, and encourages nongovernmental organizations to contribute actively to this endeavour; | UN | 9- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تجري حواراً بناء ومشاورات مع الدول الأعضاء، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية بشأن الطريقة التي تمكّن لجنة حقوق الإنسان من العمل على إقامة بيئة دولية مؤاتية للإعمال الكامل لحق الشعوب في السلام، وتشجع المنظمات غير الحكومية على المساهمة بنشاط في هذا المسعى؛ |