ويكيبيديا

    "cambodia and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كمبوديا وجمهورية
        
    • وكمبوديا
        
    • كمبوديا من
        
    • كمبوديا وسلطة
        
    • كمبوديا وعلى
        
    This seems the case during the later years of the Kingdom of Cambodia and the Khmer Republic. UN ويبدو أن هذا هو الوضع خلال اﻷعوام اﻷخيرة من مملكة كمبوديا وجمهورية الخمير.
    Only Cambodia and the Lao People's Democratic Republic have acceded to the Firearms Protocol. UN ولم ينضم إلى بروتوكول الأسلحة النارية سوى كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    58. Communication from Cambodia and the Lao People's Democratic Republic253 UN رسالة من كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية رسالتان من عمان
    In addition to these countries, the following delegations have also co-sponsored the draft resolution: Cambodia and the Republic of Korea. UN وبالإضافة إلى تلك البلدان، شارك الوفدان التاليان أيضا في تقديم مشروع القرار: جمهورية كوريا وكمبوديا.
    They are given a heightened sense of urgency by what he saw during his third mission to Cambodia and the toll upon human life and the environment of Cambodia and the stability of the civil society of that country. UN إن ما شاهده الممثل الخاص أثناء بعثته الثالثة في كمبوديا من خسائر كبيرة في أرواح البشر والبيئة الكمبودية وفي استقرار المجتمع المدني في ذلك البلد كل ذلك يضاعف سمة الاستعجال الذي تتصف بها هذه التوصيات.
    In Asia and the Pacific, notably, onshore seismic lines were produced in Cambodia and the Lao People's Democratic Republic, where exploration activities had not been observed before. UN وفي آسيا والمحيط الهادئ، على وجه الخصوص، رسمت خرائط للخطوط السيزمية الساحلية في كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، حيث لم تلاحظ أية أنشطة استكشافية من قبل.
    Authorities from Cambodia and the Lao People's Democratic Republic also received training in advanced financial investigations during a regional workshop for South-East Asia. UN وتلقَّت السلطات في كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، كذلك، تدريبا على التحقيقات المالية المتقدمة خلال حلقة عمل إقليمية لدول جنوب شرق آسيا.
    By 2008, Cambodia and the Lao People's Democratic Republic will have enacted their e-commerce legislation in compliance with the e-ASEAN initiative. UN وبحلول عام 2008، ستكون كمبوديا وجمهورية لاو الشعبية الديمقراطية قد فرغتا من سن تشريعهما الخاص بالتجارة الإلكترونية امتثالاً للمبادرة الإلكترونية الخاصّة برابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Particularly in the fisheries and construction sector, large-scale unemployment was offset by the return of a total of almost half a million migrant workers, most significantly from Myanmar but also from Cambodia and the Lao People's Democratic Republic. UN وتم التعويض عن البطالة الواسعة في نشاطي مصائد الأسماك وقطاع البناء بصفة خاصة بعودة نصف مليون من العمال المهاجرين تقريبا معظمهم عاد من ميانمار ولكن أيضا من كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    The Governments of Cambodia and the Lao People's Democratic Republic lost tremendous leverage when suddenly facing the devaluation of their currencies strongly linked to the Thai baht. UN وفقدت حكومتا كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية قدرا هائلا من مكانتهما عندما باغتتهما مشكلة انخفاض قيمة عملتيهما المرتبطتين ارتباطا قويا بالباهت التايلندي.
    During the period under review, the Departments of Humanitarian Affairs and Peace-keeping Operations were together responsible for mine-clearance programmes in Afghanistan, Angola, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Mozambique and Rwanda, with continuing input into the programmes in Cambodia and the Lao People's Democratic Republic. UN وفي أثناء الفترة قيد الاستعراض كانت إدارة الشؤون اﻹنسانيــة وإدارة حفـظ السـلام معا مسؤولتين معا عن برامج إزالة اﻷلغام في أفغانستان، وأنغولا، والبوسنة والهرسك، ورواندا، وكرواتيا، وموزامبيق؛ واستمرت اﻹدارتان في المساهمة في برامج إزالة اﻷلغام في كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    The countries within this group which were lagging behind, such as the Philippines, and even the least developed among them, such as Cambodia and the Lao People's Democratic Republic, have lately improved their performance. UN وقد تحسن في اﻵونة اﻷخيرة أداء تلك البلدان التي كانت متخلفة عن الركب في هذه المجموعة، مثل الفلبين، بل وأقلها نموا مثل كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    In Asia, national sensitization workshops on the draft e-commerce legislation were held for key stakeholders in Cambodia and the Lao People's Democratic Republic. UN وفي آسيا، عُقدت حلقات عمل وطنية لتوعية الجهات المعنية الرئيسية في كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بمشروع قانون التجارة الإلكترونية.
    Cambodia and the Lao People's Democratic Republic are building the capacities of policymakers on the legal implications of ICT before processing and enacting their cyberlaws. UN وتقوم كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية حاليا ببناء قدرات صناع السياسات فيما يتصل بما لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من انعكاسات قانونية قبل معالجة وسنّ قوانينهما المنظمة للفضاء السيبري.
    The expiry of the Multifibre Arrangement is also expected to affect industrial and export growth adversely in both Cambodia and the Lao People's Democratic Republic. UN ويتوقع أيضا أن يؤثر انتهاء العمل بترتيب المنسوجات المتعددة الألياف سلبيا على نمو الصناعة والصادرات في كل من كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    The Asian countries of Cambodia and the Lao People's Democratic Republic benefited from the project in training local trainers and managers from various institutions of the two countries, as well as in the design of new courses on trade facilitation and investment-related issues. UN واستفاد بلدان آسيويان هما كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية من هذا المشروع في تدريب المدربين والمديرين المحليين لمختلِف المؤسسات في هذين البلدين، فضلاً عن الاستفادة منه في تصميم دورات جديدة تتعلق بتيسير التجارة والقضايا المتصلة بالاستثمار.
    In addition, the secretariat and the co-sponsors are actively assisting country efforts at addressing the many different situations prevailing in some of the very large countries such as China, India, and Indonesia, but also in Cambodia and the Lao People’s Democratic Republic. UN وعلاوة على ذلك، تقدم اﻷمانة والمؤسسات المشتركة في رعاية البرنامج المساعدة بنشاط للجهود القطرية المبذولة لمواجهة الحالات المختلفة العديدة السائدة في بعض البلدان الكبيرة جدا مثل الصين والهند وإندونيسيا. وأيضا في كمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية.
    Those that have not provided information to the Commission include: Brunei Darussalam, Cambodia and the Lao People's Democratic Republic. UN والدول التي لم تقدّم معلومات إلى اللجنة هي: بروني دار السلام، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وكمبوديا.
    Problems are most acute in the Philippines, Thailand, Viet Nam, Malaysia, Indonesia, Cambodia, and the Lao People's Democratic Republic. UN ونجد أكثر المشكلات حدة في الفلبين وتايلند وفييت نام وماليزيا وأندونيسيا وكمبوديا وجمهورية لاو الشعبية الديمقراطية.
    3. Also welcomes the continuing role of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the promotion and protection of human rights in Cambodia and the signing of a memorandum of understanding with the Government of Cambodia to allow the office in Cambodia of the Centre for Human Rights to continue to operate for the next two years and to maintain its technical cooperation programmes; UN ٣ - ترحب أيضا بالدور المستمر الذي يؤديه مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في كمبوديا وبتوقيع مذكرة تفاهم مع حكومة كمبوديا لتمكين مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا من مواصلة عملياته في السنتين التاليتين واﻹبقاء على برامجه الخاصة بالتعاون التقني؛
    IX. FINANCIAL PERFORMANCE REPORT ON THE UNITED NATIONS ADVANCE MISSION IN Cambodia and the UNITED NATIONS TRANSITIONAL AUTHORITY IN CAMBODIA FOR THE PERIOD FROM 1 NOVEMBER 1991 TO 30 SEPTEMBER 1993 UN تاسعا- تقرير اﻷداء المالي فيما يتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا للفترة مـــن ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣
    45. Should concerns arise that the Independent Counsellor deems appropriate to raise to the political level, he can bring them to the attention of the Deputy Prime Minister of Cambodia and the Assistant Secretary-General for Legal Affairs. UN 45 - وإذا ظهرت شواغل يرى المستشار المستقل أنه من الملائم رفعها إلى المستوى السياسي، يمكنه عرضها على نائب رئيس وزراء كمبوديا وعلى الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد